Unidades internas “cassette” para instalaciones de acondicionadores y bombas de calor del tipo split. (64 páginas)
Resumen de contenidos para AERMEC ECA Serie
Página 2
Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati. Aermec is partecipating in the EUROVENT Certification Programme. Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products. Aermec partecipe au Programme de Certification EUROVENT. Les produits figurent dans l’Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés.
Directive de compatibilité électromagnetique EMC 89/336 CEE. Directive EN 60335-2-40. Dieses Produkt darf ausschließlich in Verbindung mit den von AERMEC hergestellten CS, CS-H und CXA-T -Einheiten installiert werden. Nachstehende Bescheinigung ist nur dann gültig, wenn AERMEC-Innen- und Außenheit gemäß der Einbauanleitung richtig miteinander verbunden werden.
Página 4
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la posizione della freccia per conoscere il numero di macchine impilabili.
Aermec S.p.A. declina cualquier responsabilidad por cualquier daño debido a un uso impropio de la máquina, o bien a una lectura parcial o superficial de las informaciones contenidas en este manual.
No instalar la unidad en oficinas o cocinas, donde los vapores fijan a la estructura de poliestireno. aceitosos mezclados con el aire tratado se pueden depositar en - Desatornille los cuatro tornillos de fijación del cabinet (fig. 8); las baterías de cambio, disminuyendo sus prestaciones, o en MONTAJE las partes internas de la unidad dañando las partes de plástico.
de la conexión de servicio de la válvula de tres vías es de (1/2”). nivel del falso techo (fig. 5), si esta altura no fuese suficiente Para la preparación de las tuberías de cobre, proceder se deberá utilizar un dispositivo auxiliar. Se aconseja el uso de tuberías rígidas y aisladas térmica- como se indica a continuación: mente para evitar condensación en la superficie externa.
PROGRAMACIÓN DIP-SWITCH Quitar la tensión a la unidad. Realizar en la fase de instalación sólo por personal especializado. Procediendo en los Dip-Switch (fig. 2) en el interior del termostato, obtendremos las funciones siguientes: Control resistencia RXC-E, funcionamiento en sustitución Presencia de la resistencia, RXCE presente Bomba de calor Ventilación con termostato en calor Programaciones de fábrica...
ESQUEMAS ELÉCTRICOS F 3,15A RXC-E Ricevitore Receiver 23OV 50Hz Los esquemas eléctricos están sujetos a actualizaciones; es necesario consultar el esquema eléctrico adjunto al aparato.
Página 64
Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun enga- Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, gement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne tous moments les données considérées nécessaires à...