Black+Decker CTO300-AR Manual De Instrucciones

Black+Decker CTO300-AR Manual De Instrucciones

Horno de convección de 52 litro
Ocultar thumbs Ver también para CTO300-AR:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TM
H ORN O D E CO NVECCIÓ N
DE 52 LI T RO
52L CO U NT E RTOP
CON VE CT IO N OV EN
C TO30 0 -AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker CTO300-AR

  • Página 1 H ORN O D E CO NVECCIÓ N DE 52 LI T RO 52L CO U NT E RTOP CON VE CT IO N OV EN C TO30 0 -AR...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: • Por favor lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. •...
  • Página 3 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.
  • Página 4 Este prod ucto pu ed e variar lig eramente del qu e a parece i lu stra do.            Selector de temperatura (ºC) Selector de MODO de cocción Reloj automático de 120 minutos con opción de encendido continuo Luz indicadora de encendido Bandeja de residuos removible Elementos de calor...
  • Página 5: Primeros Pasos

    CO M O USAR Este producto es solamente para uso doméstico. C AUT IO N PRECAUCIÓN THIS OVEN GETS HOT. WHEN ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO IN USE, ALWAYS USE OVEN ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE MITTS OR POT HOLDERS AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA WHEN TOUCHING ANY OUTER CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE...
  • Página 6: Función Para Hornear

    CO LO CACI Ó N DE L A (S ) PA RR ILLA( S) CO RR ED I ZA(S ) • Para acomodar una amplia variedad de alimentos, su horno cuenta con dos parrillas y cuatro posiciones de cocina. Usted pueded colocar la parrilla en las ranuras superiores o inferiores (vea la ilustración).
  • Página 7: Función Para Hornear Con Convección

    FUNCIÓN PARA HORNEAR CON CONVECCIÓN Esta función utiliza un ventilador interno para la distribución uniforme de calor Para asegurar mejores resultados, precaliente el horno por 10 minutos a la temperatura deseada antes de cocinar los alimentos. Nota: Puede suceder que algunos alimentos se cocinen más rápido de lo anticipado, por lo tanto supervise el tiempo de cocción.
  • Página 8: Función Para Asar

    Galleticas Ubique 12 piezas Seguir la receta Hornear una sola en la bandeja o las capa en la bandeja de de hornear/goteo instrucciones hornear/goteo hasta a 5 cm de que estén cocinadas del paquete distancia de los ó se doren elementos de calor Panecillos...
  • Página 9: Guía De Cocción (Asar)

    Coloque los alimentos dentro del horno y cierre la puerta. Cocine los alimentos según las instrucciones de su receta o del paquete Supervise los alimentos cuando alcancen el tiempo mínimo de cocción sugerido. Si usa el reloj automático del horno, el aparato emite una señal audible al finalizar el ciclo de cocción.
  • Página 10: Función Para Descongelar

    Hambur- De 8 a 10; 142 g (5 220°C / 425°F Asar hasta que la guesas oz.) cada una / 6 a 8 minutos carne registre una temperatura de 63°C para cocinar medio cruda; 71°C para término medio; voltear después de 4 minutos de cocción.
  • Página 11: Cuidado Y Limpieza

    Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. CU I DA DO Y L IMP IE Z A Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado LIMPIEZA DEL HORNO Importante: Apague el aparato, desconecte del tomacorriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza.
  • Página 12: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before using. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. •...
  • Página 13 SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock.
  • Página 14 Prod uct may vary slightly from what is illustrated.            Temperature (ºC) selector knob Cooking function (MODO) selector knob 120-minute timer with Stay On (Encendido Continuo) setting On indicator light Slide-out crumb tray Heating elements Tempered glass door...
  • Página 15: How To Use

    HOW TO U S E This product is for household use only. CAUTION C AUT IO N THIS OVEN GETS HOT. WHEN THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN MITTS OR POT HOLDERS TOUCHING ANY OUTER OR INNER WHEN TOUCHING ANY OUTER...
  • Página 16: Convection Bake (Hornear Con Convección)

    P OS ITIO N I NG S LIDE R ACK (S) • To accommodate a wide variety of foods the oven has four rack positions and two slide racks. You can insert one or two racks in theupper rack slots (see photo below).
  • Página 17 Turn cooking function (MODO) selector to convection bake (Hornear con convección). Follow steps 3 – 9 under BAKE instructions. SUGGESTED BAKING GUIDE The cooking times are approximate and should be adjusted to individual preferences. BROIL (ASAR) Food Amount Temp / Time Procedure (pieces / weight...
  • Página 18 Cookies Up to 12 Follow recipe Bake on bake/broil to fit on pan or package pan in single layer placed 2 directions until fully baked and inches apart lightly browned on edges Biscuits and Up to 12 Follow recipe Bake on bake/broil dinner rolls to fit pan or package...
  • Página 19 SUGGESTED BROILING GUIDE The cooking times are approximate and should be adjusted to individual preferences. Food Amount Temp / Time Procedure (pieces / weight Chicken 6 to 12 375°F / 196°C Turn over halfway Cutlets or pieces 12 to 15 minutes through broiling Tenderloins Chicken should...
  • Página 20 Vegetables 1 to 2 lb. 350ºF / 176°C Turn halfway 10 to 12 minutes through broiling Shell or 4 to 6 450ºF / 230°C 145°F / 63°C for NY strip steak about 10 to 12 minutes medium rare; 160ºF 8 oz, each Turn halfway / 71°C for medium through broiling...
  • Página 21: Care And Cleaning

    CA RE A N D C L EA N IN G This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. • Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy warm water.
  • Página 22: Necesita Ayuda

    ¿ N E CESI TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 23: Póliza De Garantía

    P ÓL IZA D E G A R A N TÍA P ÓL IZA D E G A R A N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué...
  • Página 24 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Página 25 NOTES/NOTAS...
  • Página 26 NOTES/NOTAS...
  • Página 27 NOTES/NOTAS...
  • Página 28 The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia.

Tabla de contenido