RectorSeal AquaGuard AG-1100+ Instrucciones De Instalación página 2

Interruptor de flotador magnético
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Cableado del AquaGuard
ATTENCION!
EL NO LEER Y SEGUIR TODAS LAS ADVERTENCIAS, INDICACIONES Y INSTRUCTIONS ANTES DE COMENZAR CON LA
INSTALACION PUEDE CAUSAR HERIDAS PERSONALES Y/O DANOS MATERIALES, Y INVALIDAR LA GARANTIA.
ATTENTION:
Limpe la superfice con pano de alcohol antes de montar con cinta pegante.
¡Trabaje seguro, LEA ESTO!
ATENCION:
ATENCION: El fracaso de no leer toda las precauciones, advertencias e instrucciones antes de comenzar la instalación puede causar riesgo de lesiones personales y/o daño a su propie-
dad y podrá perder su garantía.
ALTO/LEEA: Este dispositivo debe ser instalado en conformidad con las instrucciones del fabricante. Esta unidad debe estar conforme con todos los códigos de instalación de cañería,
¡Trabaje seguro, LEA ESTO!
desague y códicos eléctricos.
ADVERTENCIA: Desconecte la electricidad antes de instalar AquaGuard para evitar un posible corto circuito o daño al producto. No debe utilizarce en circuitos que excedan 24 voltios
ATENCION: El fracaso de no leer toda las precauciones, advertencias e instrucciones antes de comenzar la instalación puede causar riesgo de lesiones personales y/o daño a su
para evitar daño al interruptor, golpe eléctrico o riesgo de fuego.
propiedad y podrá perder su garantía.
CAUCION: En algunas circuntancias el interruptor puede causar que la unidad funcione rápidamente ocacionando que se prenda y apage mientras el nivel del agua sube lentamente en la
bandeja. Después de unos minutos el interuptor se apagará totalmente. Si esto occure, servicio al desague es recomendado.
ALTO/LEEA: Este dispositivo debe ser instalado en conformidad con las instrucciones del fabricante. Esta unidad debe estar conforme con todos los códigos de instalación de
CAUCION: En cualquier instalación donde haya riesgo de lesiones personales o a su propiedad debido a un interuptor inoperante, se debe correjir con un sistema de alarma.
cañería, desague y códicos eléctricos.
ADVERTENCIA: Desconecte la electricidad antes de instalar AquaGuard para evitar un posible corto circuito o daño al producto. No debe utilizarce en circuitos que excedan
24 voltios para evitar daño al interruptor, golpe eléctrico o riesgo de fuego.
NOTAS: El AquaGuard debe ser instalado por un contratista licenciado o bajo la supervisión directa de un persona adecuada. La bandeja de condensacion debe ser mantenerse en
CAUCION: En algunas circuntancias el interruptor puede causar que la unidad funcione rápidamente ocacionando que se prenda y apage mientras el nivel del agua sube
buenas condiciones despues de la instalacion y mantenerla alejada de objetos extranos, oxido u otras circunstancias que puedan interferer con el buen funcionamiento del dispositivo de
lentamente en la bandeja. Después de unos minutos el interuptor se apagará totalmente. Si esto occure, servicio al desague es recomendado.
AquaGuard.
CAUCION: En cualquier instalación donde haya riesgo de lesiones personales o a su propiedad debido a un interuptor inoperante, se debe correjir con un sistema de alarma.
NOTAS: El AquaGuard debe ser instalado por un contratista licenciado o bajo la supervisión directa de un persona adecuada. La bandeja de condensacion debe ser mantenerse
INSTALACION DEL INTERRUPTOR DE FLOTA EN LA BANDEJA DE DESAGUE:
en buenas condiciones despues de la instalacion y mantenerla alejada de objetos extranos, oxido u otras circunstancias que puedan interferer con el buen funcionamiento del
(para asegurar el buen funcionamiento del producto, se deben seguir correctamente las siguientes instrucciones):
dispositivo de AquaGuard.
1. Desconecte la electricidad del interruptor de la caja eléctrica principal. Desconecte el poder a bajo voltaje en el circuito del termostato.
2. Recorra el interruptor flotador en el lado de la bandeja.
INSTALACION DEL INTERRUPTOR DE FLOTA EN LA BANDEJA DE DESAGUE:
3. Asegure los cables del interruptor para que no afecten la operacion del flotador.
(para asegurar el buen funcionamiento del producto, se deben seguir correctamente las siguientes instrucciones):
4. Asegure el interruptor flotador ajustando el tornillo de dedo. (fig.1) No sobreajuste.
3.
Desconecte o corte el alambre rojo. Conecte el cable no crucería del aparato, usando una tuerca de alambre, al lado del termostato del circuito. Conecte el cable del
CABLEADO DEL AG-1100+:
1.
Desconecte la electricidad del interruptor de la caja eléctrica principal. Desconecte el poder a bajo voltaje en el circuito del termostato.
interruptor de crucería, con una tuerca para cable, a un lado el ventilador de aire del circuito o terminal en la unidad. La incorporación de los cables del interruptor en
(para asegurar el buen funcionamiento del producto, se deben seguir correctamente las siguientes instrucciones):
2.
Recorra el interruptor flotador en el lado de la bandeja.
3.
el circuito rojo se apagará completamente la unidad.
Desconecte o corte el alambre rojo. Conecte el cable no crucería del aparato, usando una tuerca de alambre, al lado del termostato del circuito. Conecte el cable del
3.
Asegure los cables del interruptor para que no afecten la operacion del flotador.
1. Asegure que la electricidad esta desconectada antes de seguir las próximas instrucciones. Refiérase a las instrucciones de instalación de la unidad del aire acondicionado o la refrig-
interruptor de crucería, con una tuerca para cable, a un lado el ventilador de aire del circuito o terminal en la unidad. La incorporación de los cables del interruptor en
4.
Pruebe el interruptor . (Al arrancar compruebe la carga del amperaje inicial)
4.
Asegure el interruptor flotador ajustando el tornillo de dedo. (fig.1) No sobreajuste.
eración y también revise la disposición de alambre de revisión en su manual de instrucciones.
el circuito rojo se apagará completamente la unidad.
A.
Pruebe el interruptor levantando el flotador mientras la unidad este puesta y/o encendida. (fig.2) La unidad debe parar de funcionar si las conecciones
2. Localice el cable rojo que proviene de los terminales del termóstato ( circuito de enfriamiento) "R" de 24 voltios. Desconecte o corte el cables rojo. Conecte a uno de los interruptor o
4.
Pruebe el interruptor . (Al arrancar compruebe la carga del amperaje inicial)
de alambres al interuptor estan correctamente instaladas.
suiche usando la tuerca de alambre. Conecte el otro interruptor a la terminal de la unidad usando una tuerca del alambre o perrito. Incorporando los dos alambres del interruptores en el
A.
Pruebe el interruptor levantando el flotador mientras la unidad este puesta y/o encendida. (fig.2) La unidad debe parar de funcionar si las conecciones
3.
B.
A la cacerola del terraplén de la sensibilidad del interruptor de prueba con agua para asegurarse de que el interruptor pare la unidad antes de que desborde
circuito rojo apagara la unidad completamente.
de alambres al interuptor estan correctamente instaladas.
la cacerola. Quite el agua.
3. Desconecte o corte el alambre rojo. Conecte el cable no crucería del aparato, usando una tuerca de alambre, al lado del termostato del circuito. Conecte el cable del interruptor de
B.
A la cacerola del terraplén de la sensibilidad del interruptor de prueba con agua para asegurarse de que el interruptor pare la unidad antes de que desborde
5.
Ponga el stike de ATENCION en una locacion visible y clara. (fig. 3)
crucería, con una tuerca para cable, a un lado el ventilador de aire del circuito o terminal en la unidad. La incorporación de los cables del interruptor en el circuito rojo se apagará comple-
la cacerola. Quite el agua.
4.
5.
Ponga el stike de ATENCION en una locacion visible y clara. (fig. 3)
tamente la unidad.
4. Pruebe el interruptor . (Al arrancar compruebe la carga del amperaje inicial)
A. Pruebe el interruptor levantando el flotador mientras la unidad este puesta y/o encendida. (fig.2) La unidad debe parar de funcionar si las conecciones de alambres al interuptor
estan correctamente instaladas.
5.
B. Provar la receptividad del interuptor: Llene la bandeja de agua para asegurar que el interuptor apage la unidad antes que se desborde la bandeja.
5.
(fig. 1)
5. Ponga el stike de ATENCION en una locacion visible y clara. (fig. 3)
CABLEADO DEL AG-1100+:
(para asegurar el buen funcionamiento del producto, se deben seguir correctamente las siguientes instrucciones):
1.
Asegure que la electricidad esta desconectada antes de seguir las próximas instrucciones. Refiérase a las instrucciones de instalación de la unidad del aire
acondicionado o la refrigeración y también revise la disposición de alambre de revisión en su manualde instrucciones.
2.
Localice el cable rojo que proviene de los terminales del termóstato ( circuito de enfriamiento) "R" de 24 voltios. Desconecte o corte el cables rojo. Conecte a uno de
(fig.2)
los interruptor o suiche usando la tuerca de alambre
(fig.2)
(fig.2)
Incorporando los dos alambres del interruptores en el circuito rojo apagara la unidad completamente.
(fig.2)
(fig.2)
3.
Desconecte o corte el alambre rojo. Conecte el cable no crucería del aparato, usando una tuerca de alambre, al lado del termostato del circuito. Conecte el cable del
6.
Para el tercer cable del cableado normalmente abierto (alambre corto) se refieren a los siguientes diagramas:
interruptor de crucería, con una tuerca para cable, a un lado el ventilador de aire del circuito o terminal en la unidad. La incorporación de los cables del interruptor en
6.
Para el tercer cable del cableado normalmente abierto (alambre corto) se refieren a los siguientes diagramas:
el circuito rojo se apagará completamente la unidad.
6.
6. Para el tercer cable del cableado normalmente abierto (alambre corto) se refieren a los siguientes diagramas:
4.
Pruebe el interruptor . (Al arrancar compruebe la carga del amperaje inicial)
Norma de Instalación HVAC
A.
Pruebe el interruptor levantando el flotador mientras la unidad este puesta y/o encendida. (fig.2) La unidad debe parar de funcionar si las conecciones de
Norma de Instalación HVAC
alambres al interuptor estan correctamente instaladas.
Norma de Instalación HVAC
6.
B.
Provar la receptividad del interuptor: Llene la bandeja de agua para asegurar que el interuptor apage la unidad antes que se desborde la bandeja.
THERMOSTATO
c (Transformador común)
Norma de Instalación HVAC
Norma de Instalación HVAC
ALAMBRE CORTO
normalmente
abierto
EL CABLEADO de AG-1100+ en un sistema de comunicación HVAC:
1. Ver las recomendaciones del fabricante para obtener instrucciones específicas del cableado.
GARANTIAS LIMITADAS Y LIMITACION DE RESPONSABILIDAD
EL CABLEADO de AG-1100+ en un sistema de comunicación HVAC:
1.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA: www.rectorSeal.com
EL CABLEADO de AG-1200+ en un sistema de comunicación HVAC:
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO DE INTERRUPTOR Y SENSOR Y LIMITACION DE RESPONSABILIDAD
1.
Las limitadones de responsabilidad detalladas a continuacion incluyen el empaque y todos los componentes, asi como el producto completo. RectorSeal le garantiza al
EL CABLEADO de AG-1200+ en un sistema de comunicación HVAC:
comprador original ("Comprador") de sus Productos AquaGuard que los interruptores de flotador estan libres de defectos de materiales o de fabricacion por un periodo
1.
Ver las recomendaciones del fabricante para obtener instrucciones específicas del cableado.
de un (I) año partir de la fecha de compra. Si este producto presenta defectos durante el periodo de un año a partir de lafecha de compra, RectorSeal tiene la opcion de
reparar o remplazar el producto segun los TERMINOS GENERALES y CONDICIONES a continuacion.
EL CABLEADO de AG-1200+ en un sistema de comunicación HVAC:
EXCLUSIONES
1.
Ver las recomendaciones del fabricante para obtener instrucciones específicas del cableado.
Esta garantia no cubre daños debido al uso de componentes o accesorios que no han sido aprobados por RectorSeal. GARANTIA LIMITADA DE 3, 5 y 10 AÑOS DE
BANDEJAS AUXILIARES Y LIMITACION DE RESPONSABILIDAD
Esta garantia aplica solamente a bandejas de drenaje secundarias instaladas en las Estados Unidos y Canada.
RectorSeal le garantiza al comprador original ("Comprador") de sus bandejas de drenaje secundarias AquaGuard, que esten libres de defectos en material o de
fabricacíon por un período de tres (3) años para modelos de bandeja Titan, diez (10) años para modelos Goliath y Goliath para calderas (Furnace), a partir de la fecha
de compra. Si este producto presenta defectos durante el período de tres, cinco o diez (3, o 10) años a partir de la fecha de compra, será reparado o reemplazado a la
opción de RectorSeal, según los TERMINOS GENERALES y CONDICIONES a continuación. Esta garantia es solamente del comprador original y no es transferible.
EXCLUSIONES
Esta garantia no cubre danos debido al uso de material corrosive (incluyendo, peru no limitado a: Acetona. MEK y productos a base de petroleo); nidafios debido al uso
de componentes o accesorios no aprobados por RectorSeal.
TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES:
Para tener derecho a la garantía, el comprador debe presentarle a RectorSeal lo siguiente:
1. Prueba de Compra (Recibo Original)
2. Testimonio del Instalador
3. Producto Original
4. Orden Original de Trabajo
5. Fotos de la Instalacion
EL COMPRADOR PAGARA TODO CARGO NECESARIO DE MANO DE OBRA Y ENVIO PARA REMPLAZAR EL PRODUCTO CUBIERTO POR ESTA GARANTIA.
Esta garantía no cubre fuerza mayor, ni productos que, según el juicio de RectorSeal, han sido objeto de negligencia, abuso, accidente, modificación, uso inadecuado,
alteración; ni cubre la instalación, operacion o mantenimiento o ahnacenamiento inadecuado; ni aplicaciones, usos o reparaciones fuera de lo normal, incluyendo sin
limitacion, las fallas operacionales causadas por corrosion ótido con otros materiales extraños en el sistema. El pedido de reparacion bajo esta garantia debe realizarse
devolviendo el producto defectuoso a la tienda vendedora o a RectorSeal lo antes posible después de descubrir cualquier presunto defecto. RectorSeal tomari las
acciones correctivas lo antes posible. Bajo esta garantia no se acepta ningún llamado de servicio si se recibe mas de treinta y uno (31) días después del término de
la garantia. Esta garantia establece toda la obligación de RectorSeal y la única solución para el comprador con respecto a productos defectuosos. Para su protección
registre su producto en línea en www.RectorSeal.com a partir de treinta (30) días de instalación. Esto iniciará el período de Garantia y nos permite hacer contacto con
usted, si es necesario. Si no tiene comprobante de registro de su producto, el periodo de Garantí empezará en el momenta quese envíe el producto desde RectorSeal.
Encaso que RectorSeal intente hacer contacto con el consumidor para retirar algún producto u otro asunto, y ocurren daños, que se pudieron prevenir al estar registrado
el consumidor, RectorSeal no se hace responsable. BAJO TODA CIRCUNSTANCIA, LA MAXIMA RESPONSABILIDAD DE RECTORSEAL NO SERA MAS DEL PRECIO
DE COMPRA PAGADO UNICAMENTE POR EL PRODUCTO. Los reclamos de garantía se deben registrar con RectorSeal en los primeros treinta (30) días del daño o
mal funcionarniento. RectorSeal se reserva el derecho de visitar el lugar de instalación o pedir documentación del reclamo antes de asumir cualquier responsabilidad
bajo las disposidones de esta Garantía. El consumidor se compromete a inspeccionar el producto en el momenta de instalación y buscar cualquier defecto razonable
notable y, también, inspeccionar el producto cada año. Cualquier daño que ocurra, que pudo haberse prevenido con una instalación correcta no será responsabilidad de
RectorSeal. RECTORSEAL NO SERA RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O CONTINGENTE DE NINGUN TIPO ANTE EL COMPRA-
DOR O TERCERA PARTE. LAS GARANTIAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REMPLAZAN TODAS LAS DEMAS GARANTIAS EXPRESAS. LAS GARANTIAS
IMPLICITAS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITAR SON LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. NO SE
EXTENDERAN MAS ALLA DE LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA AQUI INDICADA. Algunos estados no permiten lirnitaciones con respecto a cuánta dura una
garantía implicita o la exclusión o limitación de daños imprevistos o consiguientes, po lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicar en su caso, Esta
garantía le otorga derechos legales especfficos, y también puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
JURISDICCION: Toda acción legal iniciada por un comprador o tercera parte, por cualquiera de los siguientes motives, deberá iniciars exclusivamente en el Houston, FL.
y ninguna otra jurisdicción. Dicha acción será gobernada e interpretada de acuerdo a las leyes del estado de Texas. Cualquier reclamo debe enviarse par correo certifica-
do o registrado a 2601 Spenwick Drive, Houston, TX 77055.
Instrucciones de Instalación
AG-1100+ - Interruptor de flotador magnético
®
Limple la superficie con paño de alcohol incluido antes de montar con cinta pegante.
Desconecte o corte el alambre rojo. Conecte el cable no crucería del aparato, usando una tuerca de alambre, al lado del termostato del circuito. Conecte el cable del
interruptor de crucería, con una tuerca para cable, a un lado el ventilador de aire del circuito o terminal en la unidad. La incorporación de los cables del interruptor en
el circuito rojo se apagará completamente la unidad.
Tuerca de dedo
Pruebe el interruptor . (Al arrancar compruebe la carga del amperaje inicial)
A.
Pruebe el interruptor levantando el flotador mientras la unidad este puesta y/o encendida. (fig.2) La unidad debe parar de funcionar si las conecciones
5.
Ponga el stike de ATENCION en una locacion visible y clara. (fig. 3)
de alambres al interuptor estan correctamente instaladas.
B.
A la cacerola del terraplén de la sensibilidad del interruptor de prueba con agua para asegurarse de que el interruptor pare la unidad antes de que desborde
la cacerola. Quite el agua.
Ponga el stike de ATENCION en una locacion visible y clara. (fig. 3)
Ponga el stike de ATENCION en una locacion visible y clara. (fig. 3)
Pruebe el interruptor jalando el
alfiler
Pruebe el interruptor jalando el
Pruebe el interruptor jalando el
alfiler
alfiler
.
Conecteel otro
Para el tercer cable del cableado normalmente abierto (alambre corto) se refieren a los siguientes diagramas:
Para el tercer cable del cableado normalmente abierto (alambre corto) se refieren a los siguientes diagramas:
6.
Para el tercer cable del cableado normalmente abierto (alambre corto) se refieren a los siguientes diagramas:
Alarma a
distancia
opcional
Ver las recomendaciones del fabricante para obtener instrucciones específicas del cableado.
Ver las recomendaciones del fabricante para obtener instrucciones específicas del cableado.
EL CABLEADO de AG-1100+ en un sistema de comunicación HVAC:
1.
Ver las recomendaciones del fabricante para obtener instrucciones específicas del cableado.
RectorSeal® Houston, TX USA
ATENCION:
¡Trabaje seguro, LEA ESTO!
¡Trabaje seguro, LEA ESTO!
ATENCION: El fracaso de no leer toda las precauciones, advertencias e instrucciones antes
ATENCION: El fracaso de no leer toda las precauciones, advertencias e in
propiedad y podrá perder su garantía.
propiedad y podrá perder su garantía.
ALTO/LEEA: Este dispositivo debe ser instalado en conformidad con las instrucciones del f
ALTO/LEEA: Este dispositivo debe ser instalado en conformidad con las
cañería, desague y códicos eléctricos.
cañería, desague y códicos eléctricos.
ADVERTENCIA: Desconecte la electricidad antes de instalar AquaGuard para evitar un po
ADVERTENCIA: Desconecte la electricidad antes de instalar AquaGuar
24 voltios para evitar daño al interruptor, golpe eléctrico o riesgo de fuego.
24 voltios para evitar daño al interruptor, golpe eléctrico o riesgo de fuego.
CAUCION: En algunas circuntancias el interruptor puede causar que la unidad funcione ráp
CAUCION: En algunas circuntancias el interruptor puede causar que la un
lentamente en la bandeja. Después de unos minutos el interuptor se apagará totalmente. Si es
lentamente en la bandeja. Después de unos minutos el interuptor se apagará
CAUCION: En cualquier instalación donde haya riesgo de lesiones personales o a su propie
CAUCION: En cualquier instalación donde haya riesgo de lesiones person
NOTAS: El AquaGuard debe ser instalado por un contratista licenciado o bajo la supervisió
NOTAS: El AquaGuard debe ser instalado por un contratista licenciado o
en buenas condiciones despues de la instalacion y mantenerla alejada de objetos extranos, ox
en buenas condiciones despues de la instalacion y mantenerla alejada de ob
dispositivo de AquaGuard.
dispositivo de AquaGuard.
INSTALACION DEL INTERRUPTOR DE FLOTA EN LA BANDEJ
INSTALACION DEL INTERRUPTOR DE FLOTA EN
(para asegurar el buen funcionamiento del producto, se deben seguir correctamente las s
(para asegurar el buen funcionamiento del producto, se deben seguir co
1.
Desconecte la electricidad del interruptor de la caja eléctrica principal. Desconect
2.
Recorra el interruptor flotador en el lado de la bandeja.
3.
Asegure los cables del interruptor para que no afecten la operacion del flotador.
4.
Asegure el interruptor flotador ajustando el tornillo de dedo. (fig.1) No sobreajuste
(fig. 1)
CABLEADO DEL AG-1100+:
CABLEADO DEL AG-1100+:
(para asegurar el buen funcionamiento del producto, se deben seguir correctamente las s
(para asegurar el buen funcionamiento del producto, se deben seguir co
1.
Asegure que la electricidad esta desconectada antes de seguir las próximas instruc
acondicionado o la refrigeración y también revise la disposición de alambre de rev
2.
Localice el cable rojo que proviene de los terminales del termóstato ( circuito de e
los interruptor o suiche usando la tuerca de alambre
Incorporando los dos alambres del interruptores en el circuito rojo apagara la unida
Pruebe el interruptor jalando el
3.
Desconecte o corte el alambre rojo. Conecte el cable no crucería del aparato, usa
alfiler
interruptor de crucería, con una tuerca para cable, a un lado el ventilador de aire d
el circuito rojo se apagará completamente la unidad.
4.
Pruebe el interruptor . (Al arrancar compruebe la carga del amperaje inicial)
A.
B.
Pruebe el interruptor jalando el
alfiler
interruptor a la terminal de la unidad usando una tuerca del alambre o perrito.
(fig. 3)
(fig. 3)
W estándar de instalación de HVAC / alarma externa opcional o accesorio
W estándar de instalación de HVAC / alarma externa opcional o accesorio
W estándar de instalación de HVAC / alarma externa opcional o accesorio
W estándar de instalación de HVAC / alarma externa opcional o accesorio
24 VAC, 5 amps
www.rectorseal.com
US Patent 7,710,283
AG-1100+
ATENCION:
Limple la superficie con paño de alcohol
Limple la superficie con pañ
Work Safe, READ T
ATTENTION: FAILURE TO READ AN
CAUSE PERSONAL INJURY AND/OR
STOP/READ: This device must be instal
electrical codes.
WARNING: Remove electrical shock ha
Do not use on circuits exceeding 24 volt
CAUTION: In some situations the switch
Condensation drain must be serviced if th
CAUTION: In any installation where pro
should be installed.
NOTICE: The AquaGuard AG-1200+ m
after installation and be kept free from for
INSTALLATION OF FLOAT
(To ensure proper performance of prod
1.
1.
Desconecte la electricidad del interruptor de la caja eléctrica pri
2.
2.
Recorra el interruptor flotador en el lado de la bandeja.
3.
3.
Asegure los cables del interruptor para que no afecten la operac
4.
4.
Asegure el interruptor flotador ajustando el tornillo de dedo. (fig
5.
(fig. 1)
WIRING THE AG-1200+ in a C
(To ensure proper performance of prod
1.
Asegure que la electricidad esta desconectada antes de seguir la
acondicionado o la refrigeración y también revise la disposición
2.
Localice el cable rojo que proviene de los terminales del termós
los interruptor o suiche usando la tuerca de alambre
Incorporando los dos alambres del interruptores en el circuito ro
3.
Desconecte o corte el alambre rojo. Conecte el cable no crucer
interruptor de crucería, con una tuerca para cable, a un lado el v
el circuito rojo se apagará completamente la unidad.
4.
Pruebe el interruptor . (Al arrancar compruebe la carga del ampe
Pruebe el interruptor levantando el flotador mientras la unidad este pue
A.
Pruebe el interruptor levantando el flotador mientras
alambres al interuptor estan correctamente instaladas.
alambres al interuptor estan correctamente instaladas
Provar la receptividad del interuptor: Llene la bandeja de agua para ase
B.
Provar la receptividad del interuptor: Llene la bandej
(fig. 3)
(fig. 3)
(fig. 3)
THERMOSTATO
c (Transformador común)
W estándar de instalación de HVAC / alarma externa opcional o accesorio
ALAMBRE CORTO
normalmente
abierto
2601 Spenwick Drive, Houston, TX 77055
2601 Spenwick Drive, Houston, TX 77055
(P) 800-231-3345 (F) 800-441-0051 www.rectorseal.com
(P) 800-231-3345 (F) 800-441-0051 www.rectorseal.com
2601 Spenwick Drive, Houston, TX 77055
(P) 800-231-3345 (F) 800-441-0051 www.rectorseal.com
2601 Spenwick Drive, Houston, TX 77055
(P) 800-231-3345 (F) 800-441-0051 www.rectorseal.com
(P) 800-231-3345 (F) 800-441-0051 www.rect
ATTENTION:
C
Disconnect power to unit at mai
Loosen the three thumb screws
Slide the float switch onto the si
Finger tighten the top thumb scr
Secure switch wires so they wil
Tuerca de dedo
Tuerca
(fig.1)
1.
Ensure the power is disconnec
Refer to the appliance manufac
2.
Locate the red wire coming fro
3.
Disconnect or cut red wire. Co
using a wire nut, to the air han
.
.
Conecteel otro
Conecteel
inte
4.
Test the switch. (At start-up ch
A. With unit on, test swi
B. To test switch respons
Alarma a
distancia
opcional
2601 Spenwick Drive, Houston, TX 770
loading