RED GARDENIA AIR Manual De Instalacion Y Uso

Estufa de pellets
Ocultar thumbs Ver también para GARDENIA AIR:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
ESTUFA DE PELLETS
GARDENIA
MARGHERITA
DALIA
MODELO AIR
PRIMULA
ORCHIDEA
MODELO AIR - MULTIAIR
Traducción de las instrucciones en idioma original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RED GARDENIA AIR

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE PELLETS GARDENIA MARGHERITA DALIA MODELO AIR PRIMULA ORCHIDEA MODELO AIR - MULTIAIR Traducción de las instrucciones en idioma original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE ........................II INTRODUCCIÓN......................1 1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA ............2 2 - COMBUSTIBLE ......................6 3 - INSTALACIÓN ......................7 4 - CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS ..............8 5 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............15 6 - DESEMBALAJE .....................21 7 - MONTAJE DEL REVESTIMIENTO................23 8 - CONEXIÓN DE LAS CANALIZACIONES DEL AIRE CALIENTE .........27 9 - PRIMERA PUESTA EN MARCHA ................28 10 - CARGA DEL PELLET .....................30...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: Nuestros productos están diseñados y fabricados de conformidad con las normativas europeas de referencia para los productos de construcción (EN13240 estufas de leña, EN14785 aparatos de pellets, EN13229 hogares/aparatos insertables de leña, EN 12815 cocinas de leña), con materiales de elevada calidad y una vasta experiencia en los procesos de transformación. Los productos respetan los requisitos esenciales de la directiva 2006/95/CE (Baja Tensión) y de la Directiva 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética).
  • Página 4: 1-Advertencias Y Condiciones De Garantía

    Instale el producto en locales debidamente protegidos contra incendios y que cuenten con todos los servicios de suministro (de aire y electricidad) y descarga para los humos. Si la chimenea se incendia, apague el equipo, desconéctelo de la red y no abra la puerta del mismo por ningún motivo. A continuación, llame a las autoridades competentes.
  • Página 5: Destino De Uso

    1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA INFORMACIÓN: Para cualquier problema, diríjase al revendedor o a personal cualificado y autorizado por la empresa. Sólo debe utilizarse el combustible indicado por el fabricante. Durante el primer encendido es normal que el producto emita humo causado por el primer recalentamiento del barniz. Mantenga, por tanto, bien aireado el local en el que se encuentra instalado.
  • Página 6: Exclusiones

    1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA EXCLUSIONES Quedan excluidos de la presente garantía todo funcionamiento defectuoso y/o daños al equipo que se deban a las causas siguientes: daños debidos al transporte y/o desplazamiento. partes que resulten defectuosas debido a negligencia o descuido en el uso, mantenimiento incorrecto, instalación no conforme con lo especificado por el fabricante (consulte siempre el manual de instalación y de uso que acompaña al equipo).
  • Página 7: Piezas De Repuesto

    1-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA PIEZAS DE REPUESTO En caso de funcionamiento incorrecto del producto consulte con el revendedor, que se encargará de comunicarlo al servicio de asistencia técnica. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. El revendedor o el centro de asistencia pueden suministrarle todas las indicaciones necesarias para los repuestos.
  • Página 8: Combustible

    2 - COMBUSTIBLE Las indicaciones incluidas en este capítulo se refieren explícitamente a la norma italiana de instalación UNI 10683. En cualquier caso, hay que respetar siempre las normativas vigentes en el país de instalación. EL PELLET El pellet se obtiene mediante el prensado de serrín producido durante el tratamiento de la madera natural secada (sin pinturas). El carácter compacto del material está...
  • Página 9: Instalación

    3 - INSTALACIÓN PREMISA La ubicación del montaje deberá elegirse en función del ambiente, la evacuación, el conducto de humos. Diríjase a las autoridades locales para saber si existen prescripciones más restrictivas que afecten a la toma de aire comburente, la instalación de evacuación de humos incluido el conducto de humos y la chimenea.
  • Página 10: Conducto De Evacuación De Humos

    4 - CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS PREMISA Este capítulo, titulado "Conducto de evacuación de humos (humero)" ha sido redactado de acuerdo con cuanto prescriben las normativas Europeas (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Incluye algunas indicaciones sobre la correcta realización del conducto de evacuación de humos (humero), pero, bajo ningún concepto, sustituye las normas vigentes, las cuales deberá...
  • Página 11: Características Técnicas

    4 - CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Encargue a un técnico calificado la comprobación de la eficiencia del conducto de evacuación de humos. El conducto de evacuación de humos debe ser estanco, tener un recorrido vertical sin estrechamientos, estar fabricado con materiales impermeables a los humos, a la condensación, aislados térmicamente y adecuados para resistir a lo largo del tiempo frente a normales esfuerzos mecánicos (se aconsejan chimeneas de A/316 o refractario con doble cámara aislada de sección redonda).
  • Página 12: Dimensionamiento

    4 - CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS TECHO A 60° TECHO A 45° 45° 60° A = MÍN. 2,60 metros FIGURA 5 A = MÍN. 2,00 metros FIGURA 6 B = DISTANCIA > 1,20 metros B = DISTANCIA > 1,30 metros C = DISTANCIA <...
  • Página 13: Mantenimiento

    4 - CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS MANTENIMIENTO El conducto de evacuación de humos debe estar siempre limpio ya que los depósitos de hollín o de aceites sin quemar reducen la sección bloqueando su tiro y poniendo en riesgo el buen funcionamiento de la estufa. Si su cantidad es grande, éstos pueden incendiarse. Es obligatorio encargar la limpieza y el control del conducto de evacuación de humos y de la chimenea a un deshollinador calificado, al menos una vez al año, quien, una vez finalizado el control/mantenimiento deberá...
  • Página 14: Toma De Aire Exterior

    4 - CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS TOMA DE AIRE EXTERIOR Es obligatorio prever una toma de aire exterior adecuada que permita la aportación de aire comburente necesaria para el funcionamiento correcto del aparato. El flujo de aire entre el exterior y el local de la instalación puede ser directo, a través de una apertura en una pared externa del local (solución sugerida véase Figura 9 a);...
  • Página 15: Conexión Al Conducto De Evacuación De Humos

    4 - CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS DISTANCIA (metros) La toma de aire debe distar: 1,5 m DEBAJO DE Puertas, ventanas, descargas de humo, cámaras de aire,... 1,5 m HORIZONTALMENTE DE Puertas, ventanas, descargas de humo, cámaras de aire,... 0,3 m ENCIMA DE Puertas, ventanas, descargas de humo, cámaras de aire,...
  • Página 16: Ejemplos De Instalación Correcta

    4 - CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS EJEMPLOS DE INSTALACIÓN CORRECTA 1. Instalación de un conducto de evacuación de humos con un diámetro de 120 mm con orificio para el paso del tubo, aumentado de la siguiente forma: Con un mínimo de 100 mm alrededor del tubo, si está en contacto con partes no inflamables como cemento, ladrillos, etc.
  • Página 17: Dibujos Y Características Técnicas

    5 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PLANOS Y CARACTERÍSTICAS DIMENSIONES GARDENIA/MARGHERITA VERSIÓN AIR DIMENSIONES PRIMULA/ORCHIDEA VERSIÓN AIR Servicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida...
  • Página 18: Dimensiones Primula/Orchidea Versión Multiair

    5 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES PRIMULA/ORCHIDEA VERSIÓN MULTIAIR DIMENSIONES DALIA VERSIÓN AIR...
  • Página 19 5 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARDENIA - MARGHERITA AIR Potencia útil nominal 8 kw (6.880 kcal/h) Potencia útil mínima 2,4 kw (2064 kcal/h) Rendimiento al máx. 91,7% Rendimiento al mín. 94,1% Temperatura de los humos de salida al máx. 170 °C Temperatura de los humos de salida al mín.
  • Página 20 5 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRIMULA - ORCHIDEA AIR Potencia útil nominal 9,5 kw (8170 kcal/h) Potencia útil mínima 2,4 kw (2064 kcal/h) Rendimiento al máx. 91,7% Rendimiento al mín. 94,1% Temperatura de los humos de salida al máx. 180 °C Temperatura de los humos de salida al mín.
  • Página 21 5 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRIMULA - ORCHIDEA MULTIAIR Potencia útil nominal 11 kw (9460 kcal/h) Potencia útil mínima 2,4 kw (2064 kcal/h) Rendimiento al máx. 90,2% Rendimiento al mín. 94,1% Temperatura de los humos de salida al máx. 190 °C Temperatura de los humos de salida al mín.
  • Página 22 5 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DALIA AIR Potencia útil nominal 6,0 kw (5160 kcal/h) Potencia útil mínima 2,1 kw (1720 kcal/h) Rendimiento al máx. 92,8% Rendimiento al mín. 94,0% Temperatura de los humos de salida al máx. 160 °C Temperatura de los humos de salida al mín.
  • Página 23: Preparación Y Desembalaje

    6 - DESEMBALAJE PREPARACIÓN Y DESEMBALAJE Las estufas GARDENIA/PRIMULA/DALIA y ORCHIDEA/MARGHERITA se suministran con dos embalajes diferentes: Las estufas GARDENIA, PRIMULA dispondrán de un único embalaje Contiene la estufa y los laterales de acero con los perfiles La estufa DALIA dispondrá de 1 embalaje Contiene la estufa y los laterales de acero con el la parte superior (FIG.
  • Página 24 6 - DESEMBALAJE Por tanto, es responsabilidad del usuario final realizar el almacenamiento, la eliminación y posiblemente el reciclaje de conformidad con las leyes de aplicación vigentes. No almacene el monobloque y el revestimiento sin sus respectivos embalajes. Coloque la estufa sin el revestimiento y conéctela al conducto de evacuación de humos. Busque, regulando los 4 pies (J), la nivelación apropiada para que la descarga de humos (S) y el tubo (H) estén coaxiales.
  • Página 25: Montaje Del Revestimiento

    7 - MONTAJE DEL REVESTIMIENTO MONTAJE DEL REVESTIMIENTO LATERAL MONTAJE DE LOS PERFILES PARA INTRODUCIR LOS LATERALES DE ACERO (PRIMULA) Quite la encimera de arrabio situada en la parte superior (A). Coja el lateral (B) (procure que éste encaje en la parte situada debajo de los vástagos (F) y fíjelo en la chapa superior de la estufa con el estribo (C) y los 4 tornillos (D).
  • Página 26: Montaje De Los Perfiles Para Encajar Los Laterales De Acero (Gardenia)

    7 - MONTAJE DEL REVESTIMIENTO MONTAJE DE LOS PERFILES PARA ENCAJAR LOS LATERALES DE ACERO (GARDENIA) Quite de la parte superior la encimera de arrabio (A). Coja los dos perfiles (B) que deben montarse en la parte anterior de la estufa (uno a la derecha y otro a la izquierda). El perfil (B) de la parte inferior debe entrar en el orificio presente en el zócalo para la fijación, y debe encajarse, a lo largo del lateral, en la hoja (B1) predispuesta a lo largo de la estufa.
  • Página 27: Montaje De Los Laterales De Acero (Dalia)

    7 - MONTAJE DEL REVESTIMIENTO MONTAJE DE LOS LATERALES DE ACERO (DALIA) Coja el lateral “C” (procure que entre en la parte situada debajo del vástago “D”) y fíjelo en la chapa superior de la estufa con los dos tornillos “E y F” suministrados. En la parte posterior, el lateral debe fijarse en la estructura mediante el tornillo “G”.
  • Página 28: Montaje De Los Laterales De Cerámica (Orchidea Y Margherita)

    7 - MONTAJE DEL REVESTIMIENTO MONTAJE DE LOS LATERALES DE CERÁMICA (ORCHIDEA Y MARGHERITA) Quite de la parte superior la encimera de arrabio (A). Extraiga los 6 laterales de cerámica (B) de la caja e introdúzcalos en el perfil (C) a la altura del orificio, de arriba hacia abajo. Repita esta operación para ambos paneles.
  • Página 29: Conexión De Las Canalizaciones Del Aire Caliente

    8 - CONEXIÓN DE LAS CANALIZACIONES DEL AIRE CALIENTE MODELO PRIMULA/ORCHIDEA mod. MULTIAIR Una vez finalizada la fase de instalación de la estufa, es posible proceder a la instalación de las tuberías de aire caliente. La primera fase consiste en seleccionar el volumen de aire que debe salir por la parte frontal y por la posterior de la estufa. Esta simple operación es posible interviniendo en la palanca mecánica situada bajo la tapa del depósito (Figura 9).
  • Página 30: Primera Puesta En Marcha

    9 - PRIMERA PUESTA EN MARCHA ADVERTENCIAS ANTES DEL ENCENDIDO ADVERTENCIAS GENERALES Retire del brasero del producto y del vidrio todos los componentes que puedan quemarse (manual, etiquetas adhesivas varias y elementos de poliestireno). Controle que el brasero esté bien puesto y se apoye correctamente en la base. El primer encendido podría fallar, debido a que el tornillo alimentador está...
  • Página 31: Apertura/Cierre De La Puerta

    9 - PRIMERA PUESTA EN MARCHA No permanezca cerca del producto y, como ya se ha dicho, ventile el ambiente. El humo y el olor a pintura se desvanecerán después de aproximadamente una hora de funcionamiento; recuerde, sin embargo, que no son nocivos para la salud. La estufa se ve sujeta a expansión y contracción durante las fases de encendido y enfriamiento, y por tanto puede emitir ligeros chirridos.
  • Página 32: Carga Del Pellet

    10 - CARGA DEL PELLET CARGA DE LOS PELLETS La carga del combustible se realiza levantando la tapa de la parte superior de la estufa. Vierta lentamente el pellet en el depósito. Preste atención durante la carga de pellet cuando la estufa está caliente, puesto que la tapa puede alcanzar temperaturas elevadas.
  • Página 33: Elementos Del Menú Y Funcionamiento

    11 - ELEMENTOS DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO VISUALIZADOR DEL PANEL DE MANDOS Elementos del menú LEYENDA 1. Encendido/apagado de la estufa 5. Disminuir conf. temperatura/funciones de programación. 2. Desplazamiento por el menú de programación con 6. Incrementar conf. temperatura/funciones de programación. disminución.
  • Página 34: Configuración Del Modo Programado (Timer [Temporizador])

    10 - CARGA DEL PELLET CONFIGURACIÓN DEL MODO PROGRAMADO (TIMER [TEMPORIZADOR]) - Menú principal La configuración del día y de la hora actuales es fundamental para el funcionamiento correcto del temporizador. Hay seis programas TIMER configurables. Para cada uno, el usuario puede decidir el horario de encendido y de apagado y los días de la semana en que está...
  • Página 35: Función Sleep (Menú Principal)

    10 - CARGA DEL PELLET NOTAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL TIMER (TEMPORIZADOR) La activación con TIMER siempre tiene lugar con la última temperatura y la ventilación programadas (o con las programaciones por defecto 20°C y V3, si nunca se han modificado). La hora de encendido va de las 00:00 a las 23:50.
  • Página 36: Modos De Funcionamiento Menú De Regulaciones

    10 - CARGA DEL PELLET MODOS DE FUNCIONAMIENTO MENÚ DE REGULACIONES Las configuraciones en el menú "Regulaciones" determinan el modo de funcionamiento de la estufa. Para acceder al menú de regulaciones, siga estos pasos: Presione las teclas +/-. Desplácese con las flechas < > y seleccione “Set T Amb.” o “Set T Ventilación” o “Set Llama”. Presione "Menú"...
  • Página 37: Menú De Configuraciones

    10 - CARGA DEL PELLET MENÚ DE CONFIGURACIONES El menú de CONFIGURACIONES permite intervenir en los modos de funcionamiento de la estufa. a. Idioma b. Limpieza (mostrada solo con la estufa apagada). Carga del tornillo sin fin (mostrada solo con la estufa apagada). d.
  • Página 38: Modo Auto Eco (Consulte El Apartado Sobre Activación Y Apagado)

    10 - CARGA DEL PELLET d - Sonidos Esta función está deshabilitada por defecto; por tanto, para habilitarla, siga estos pasos: Presione la tecla "menú". Desplácese con las flechas y seleccione "Configuraciones". Presione "menú" para confirmar. Desplácese con las flechas y seleccione ''sonidos". Presione "menú"...
  • Página 39 10 - CARGA DEL PELLET h - Receta de pellet Esta función sirve para adecuar la estufa al pellet que va a utilizarse. De hecho, como en el mercado hay muchos tipos de pellet, el funcionamiento de la estufa es muy variable según si la calidad del combustible es mejor o peor. Si el pellet tiende a atascarse en el brasero por un exceso de carga de combustible, o en caso de que la llama esté...
  • Página 40: Menú De Información

    10 - CARGA DEL PELLET Presione la tecla "menú". Desplácese con las flechas y seleccione "Configuraciones". Presione "menú" para confirmar. Desplácese con las flechas y seleccione ''Prueba de componentes". Presione "menú" para confirmar. Con las teclas +/-, seleccione la prueba que desea efectuar. Presione ''menú'' para confirmar y ''esc'' para salir.
  • Página 41: Conexión Del Termostato Exterior (Opcional)

    10 - CARGA DEL PELLET CONEXIÓN DEL TERMOSTATO EXTERIOR (opcional) El termostato de ambiente no está montado en la estufa, por lo que debe ser instalado por un técnico especializado. ¡ATENCIÓN! Los cables eléctricos no deben tocar las partes calientes de la estufa. La temperatura de la estufa también puede ser controlada por un termostato de ambiente exterior.
  • Página 42: Suministro De Potencia

    10 - CARGA DEL PELLET ENCENDIDO Presione la tecla 1 (esc) para activar el encendido; el panel mostrará ON con la llama intermitente. Cuando la llama deja de parpadear, la estufa ha alcanzado la condición de funcionamiento para el “suministro de potencia”. La temperatura ambiente configurada en la fábrica es de 20°C;...
  • Página 43: Dispositivos De Seguridad Y Alarmas

    12 - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALARMAS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD La estufa cuenta con los siguientes dispositivos de seguridad. PRESOSTATO Controla la presión en el conducto de humos. Su función es bloquear el tornillo sin fin de carga de pellet cuando la descarga está obstruida o cuando hay contrapresiones significativas.
  • Página 44: Señalización De Alarmas

    12 - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALARMAS SEÑALIZACIÓN DE ALARMAS Cuando se verifica una condición de funcionamiento diferente de la prevista para el funcionamiento regular de la estufa, se produce una condición de alarma. El panel de mandos indica el motivo de la alarma activada. La señalización acústica no está prevista para las alarmas A01-A02 para no molestar al usuario de noche cuando falta pellet en el depósito.
  • Página 45: Apagón Con La Estufa Encendida

    APAGÓN CON LA ESTUFA ENCENDIDA En aquellos casos en los que falta tensión de red (APAGÓN), la estufa se comporta de la siguiente forma: Apagón inferior a 10": reanuda el funcionamiento en curso;...
  • Página 46: Limpieza Y Mantenimiento

    13 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO EJEMPLO DE BRASERO LIMPIO EJEMPLO DE BRASERO SUCIO ¡ATENCIÓN! Todas las operaciones de limpieza de todos los componentes deben realizarse con la estufa totalmente fría y con el enchufe eléctrico desconectado. El producto requiere poco mantenimiento si se utiliza con pellet certificado de alta calidad. LIMPIEZA DIARIA O SEMANAL A CARGO DEL USUARIO ANTES DE CADA ENCENDIDO Limpie la ceniza y las incrustaciones del brasero puesto que pueden obstruir los agujeros de paso del aire.
  • Página 47: Limpieza Periódica A Cargo Del Técnico Especializado Limpieza Del Intercambiador De Calor

    13 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA PERIÓDICA A CARGO DEL TÉCNICO ESPECIALIZADO LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR A mediados del invierno, pero sobre todo al final, es necesario limpiar el compartimento por el que pasan los humos de evacuación. Esta limpieza debe realizarse obligatoriamente para facilitar la eliminación general de todos los restos de la combustión, antes de que el tiempo y la humedad los compacte y dificulten su remoción.
  • Página 48: Limpieza Del Compartimento Superior De Las Estufas Orchidea/Primula Multiair

    13 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO SUPERIOR DE LAS ESTUFAS ORCHIDEA/PRIMULA MULTIAIR Con la estufa fría, quite la parte superior (encimera) de arrabio “A” y desmonte los laterales. Destornille los tornillos que bloquean los soportes del la encimera “B” y desmonte la rejilla de arrabio “D”. Levante la tapa del depósito “C” y quite los tornillos negros que la bloquean en la estructura.
  • Página 49: Limpieza Del Compartimento Inferior De Las Estufas Gardenia/Margherita Y Orchidea/Primula

    13 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO INFERIOR DE LAS ESTUFAS GARDENIA/MARGHERITA Y ORCHIDEA/PRIMULA Limpie alrededor del brasero “A”. Destornille los 4 tornillos, quite el tapón “B” y, con la boquilla del aspirador, elimine la ceniza y el hollín acumulados en el intercambiador inferior indicado por la flecha.
  • Página 50: Control De Los Componentes Internos

    Al final de cada temporada, antes de apagar el producto, se recomienda sacar todo el pellet del depósito, con la ayuda de una aspiradora de tubo largo. En el período de inactividad del aparato, éste debe estar desconectado de la red eléctrica. Para un nivel de seguridad mayor, sobre todo si hay niños presentes, recomendamos quitar el cable de alimentación.
  • Página 51: Averías/Causas/Soluciones

    14 - AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ATENCIÓN: Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico especializado con la estufa apagada y la toma de corriente desenchufada. El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas y cosas si la estufa NO se utiliza de conformidad con las instrucciones proporcionadas en este manual.
  • Página 52 Revise y, de ser necesario, sustituya el motor. El motor de aspiración de los humos La estufa no recibe tensión eléctrica. Revise la tensión de red y el fusible de no funciona. protección. El motor está averiado. Revise el motor y el condensador y, de ser necesario, cámbielos.
  • Página 53 14 - AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS REMEDIOS Ventilador de aire ruidoso a pesar de La regulación elevada de la llama provoca Disminuya la regulación de la llama en el estar regulado al mínimo el aumento de la ventilación. menú de Regulaciones. Regulación errónea de la combustión.
  • Página 54: Esquema Eléctrico

    15 - ESQUEMA ELÉCTRICO TERM. AMB. H2O +TC- DISPLAY ENCODER FUMI OPT. CABLES ELÉCTRICOS +5V GND ENC BAJO TENSIÓN SERIAL DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 230 V ANTES DE INTERVENIR EN LAS PLACAS ELÉCTRICAS. ACC. SIC DEP. FUMI SCA COC.
  • Página 56 Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIA Teléfono: +39 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: [email protected] 8901418700 REV. 1 8/10/2014...

Este manual también es adecuado para:

Margherita airDalia airPrimula multiairOrchidea multiair

Tabla de contenido