Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje
Almacén
Tipo BV
Tipo BVL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RNA BV Serie

  • Página 1 Instrucciones de montaje Almacén Tipo BV Tipo BVL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice de contenido Datos técnicos........................4 1.1. Asignación de clavijas ......................4 Medidas de seguridad ......................7 2.1. Directivas y normas en vigor ....................8 Transporte y montaje ......................9 3.1. Transporte .......................... 9 3.2. Montaje ..........................9 Puesta en funcionamiento ..................... 9 Mantenimiento ........................
  • Página 3: Declaración De Incorporación

    Declaración de incorporación a los efectos de la directiva para máquinas 2006/42/CE Por la presente declaramos que el producto está determinado para su incorporación en una máquina o ensamblaje con otras máquinas para hacer una máquina a los efectos de la directiva arriba mencionada (o partes de ella,) y que queda prohibida su puesta en funcionamiento hasta que quede constatado que la máquina en la que será...
  • Página 4: Datos Técnicos

    Todos los transportadores lineales alistados en la tabla solamente deben ser accionados conjuntamente con un aparato de mando de RNA en una tensión de la red de 230 V / 50 Hz. Para tensiones y frecuencias especiales, véase hoja de datos separado.
  • Página 5 BV 8 BV 15 BV 30 BV 60 BV 100 BV 150 BV 200 Capacidad 15 l 30 l 60 l 100 l 150 l 200 l Carga 30 kg 30 kg 35 kg 100 kg* 150 kg* 200 kg* 200 kg* SLL 400-400 SLL 400-400...
  • Página 6 BVL 3 BVL BVL 15 BVL 25 BVL 50 BVL 100* Capacidad 3,5 l 15 l 25 l 50 l 100 l Carga 15 kg 15 kg 20 kg 25 kg 50 kg 50 kg SLL 804- Impulsor SLL 400-400 SLL 400- SLL 400- SLL 804-...
  • Página 7: Medidas De Seguridad

    2. Medidas de seguridad Hemos puesto mucho cuidado en la concepción y producción de nuestros almacenes para garantizar un funcionamiento seguro y sin fallos. Usted también puede contribuir de manera importante a la seguridad e higiene en el trabajo. Para ello, lea, por favor, estas breves instrucciones de empleo por completo antes de la puesta en funcionamiento.
  • Página 8: Directivas Y Normas En Vigor

    Atención ¡Está absolutamente prohibido suspender dispositivos de seguridad! Obligaciones del usuario • En toda clase de trabajos (empleo, mantenimiento, reparaciones, etc.), hay que observar lo indicado en las instrucciones de empleo. • El usuario debe abstenerse de cada modo de trabajo que pueda afectar la seguridad en el almacén. •...
  • Página 9: Transporte Y Montaje

    Todos los aparatos de mando están provistos de dos elementos de control esenciales: • El interruptor de línea permite conectar y desconectar el alimentador lineal. • Un botón giratorio (o teclas) permite ajustar la velocidad de alimentación de la instalación de transporte.
  • Página 10: Mantenimiento

    5. Mantenimiento En principio, los almacenes son libres de mantenimiento. Solamente se deberían de limpiar si están fuertemente ensuciados o tras el efecto de líquidos. • Para ello, desenchufar de la red. • Limpie (en caso dado, después de su desmontaje) el interior del almacén, sobre todo la ranura del magneto.
  • Página 11: Qué Pasa Si

    7. ¿Qué pasa si ? Indicaciones para eliminar fallos Atención Sólo un electricista cualificado debe abrir el aparato de mando o la clavija. ¡Desenchufar de la red antes de abrir! Fallo Posibles causa Remedio El almacén no Interruptor de línea desconectado Conectar el interruptor de línea marcha al conectar...
  • Página 12 Tel.: +49 (0) 241-5109-0 Fax: +49 (0) 241-5109-219 Producción E-Mail: [email protected] Filial Lüdenscheid www.RNA.de Rhein-Nadel Automation GmbH Nottebohmstraße 57 Weitere Unternehmen der RNA-Gruppe: D-58511 Lüdenscheid Tel.: +49 (0) 2351 41744 Fax: +49 (0) 2351 45582 E-Mail: [email protected] y comercialización Producción Schwerpunkt: Pharmaindustrie Producción...

Tabla de contenido