Página 2
PRECAUCIÓN no debe proseguirse Agilent Technologies, Inc. contenida en el mismo. En el supuesto hasta que se hayan comprendido y de que Agilent y el usuario hayan 5301 Stevens Creek Boulevard firmado un contrato aparte por escrito cumplido todas las condiciones Santa Clara, CA 95052, EE.UU.
Contenido Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Contenido de este manual Dónde encontrar ayuda Novedades de esta revisión Hardware Ventanas de ChemStation Tareas habituales de ChemStation Mensajes de error y diagnósticos Familiarización con la cuantificación Cuantificación Base de datos de cuantificación Ejercicio práctico –...
Página 4
Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Agilent G1701DA ChemStation GC/MSD Procedimientos iniciales Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Contenido de este manual Dónde encontrar ayuda Novedades de esta revisión Hardware Ventanas de ChemStation Tareas habituales de ChemStation Mensajes de error y diagnósticos Agilent Technologies...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Contenido de este manual Este documento proporciona una descripción general sobre los elementos incluidos con el sistema. Su objetivo es ayudarle a empezar a utilizar el sistema GC/MSD. En las páginas siguientes encontrará: • Detalles sobre la forma de obtener ayuda adicional •...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Dónde encontrar ayuda El sistema se suministra con una amplia biblioteca de material de referencia que incluye manuales impresos, ficheros de ayuda en línea y manuales electrónicos en el CD-ROM o el DVD-ROM. Cada elemento de hardware se suministra con un CD-ROM o un DVD-ROM que contiene cientos de páginas de referencia, así...
Página 8
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Los ficheros de ayuda en línea incluyen amplias instrucciones sobre el funcionamiento del software, así como ejercicios didácticos sobre el empleo de la ChemStation GC/MSD (Enhanced, Aromatics in Gasoline, Drug Analysis, Environmental). Se incluye información de referencia y tareas sobre: Análisis de datos Configuración del sistema MSD...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Utilización de los ficheros de ayuda en línea Los ficheros de ayuda en línea incluyen amplia información y ejercicios didácticos sobre el control del instrumento, adquisición de datos, análisis de datos, métodos, secuencias, sintonización, diagnóstico y la forma de usar los comandos y variables del sistema.
Página 10
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Para imprimir un tema de ayuda: 1 Resalte el tema que desea imprimir (por ejemplo, Overview). 2 Haga clic con el botón derecho y elija Print… 3 Seleccione Print the selected topic y haga clic en OK. 4 Verifique la impresora seleccionada y elija Print.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Manuales de hardware en CD-ROM o DVD-ROM Cada elemento de hardware se suministra con un CD-ROM o DVD-ROM con cientos de páginas de referencia, así como vídeos que describen la forma de utilizar, mantener y diagnosticar el equipo.
Página 12
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD 3 Sitúe el cursor en cualquiera de los libros de la lista. Cuando el cursor tome la forma de una mano, haga clic con el botón izquierdo del ratón para seleccionar el libro. Se muestra entonces la primera página del libro y los marcadores.
Página 13
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Icono de vídeo 5 El icono de vídeo identifica secciones que contienen vídeos. Haga clic en este icono para ver la forma de llevar a cabo el procedimiento de mantenimiento. Haga clic con el botón izquierdo para reproducir el vídeo.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Novedades de esta revisión Existen dos formas de obtener una descripción de todas las actualizaciones hechas en esta versión del software: • Tras la configuración inicial, selecciona “Yes” cuando se le pregunte “Do you want to view the Readme file now”. •...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Hardware El MSD serie 5975 con un GC 6890 Inyector automático (opcional) Torreta del inyector automático Pantalla de estado 5975 MSD GC 6890 Horno de Panel de columna estado Panel de control local Teclado del GC Ventana de vista...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Teclado y pantalla del GC 6850 El software de la ChemStation GC/MSD proporciona control del instrumento para el GC 6850. Esto le permite utilizar el software, en lugar del teclado del GC, para programar el instrumento.
Página 17
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Teclado del GC 6890 El software de la ChemStation GC/MSD proporciona control del instrumento para el GC 6890. Esto le permite utilizar el software, en lugar del teclado del GC, para programar el instrumento. Sin embargo, a veces querrá usar el teclado para llevar a cabo con rapidez una de las siguientes tareas.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Ventanas de ChemStation Ventana Instrument Control La ventana Instrument Control se muestra al poner en marcha la ChemStation GC/MSD. En ella se configuran y monitorizan los parámetros del instrumento. Si está en otra ventana, seleccione View/Instrument Control cuando esté...
Página 19
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Acquisition Status Indicator Muestra el estado del análisis actual. Run Time Muestra el tiempo restante de un análisis. Start Run Muestra el nombre de la muestra y fichero de datos listos para analizar. Stop El signo de stop aparece en rojo cuando hay un análisis en curso y en verde cuando no lo hay.
Página 20
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Run Sequence Abre el cuadro de diálogo Start Sequence. Edit sequence Abre el cuadro de diálogo Sample Log Table. Simulate Sequence Comprueba una secuencia. Load Method Abre el cuadro de diálogo Load Method. Save Method Guarda el método actual.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Ventana Data Analysis La ventana Data Analysis se muestra cuando comienza una sesión del instrumento de análisis de datos o seleccionando View/Data Analysis (offline) en la ventana Instrument Control. Use la ventana Data Analysis para realizar tareas como: •...
Página 22
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Botones de la barra de tareas de Data Analysis Load Data File Carga el fichero de datos (.D) seleccionado y muestra el cromatograma iónico total (TIC) de ese fichero. Load Method Permite elegir un fichero de método (*.M) para cargarlo desde un árbol de directorios.
Página 24
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Reset Windows Reorganiza las ventanas gráficas de acuerdo con sus posiciones por defecto. Abort Detiene un comando o una macro. Command Line Activa y desactiva la pantalla de la línea de comandos. Edit Colors Ajustar colores de los diversos elementos de pantalla de Data Analysis.
Página 25
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD CUSTOM TOOL 1 Ejecutar una macro creada por el usuario. Primero es necesario crear esta macro y asignarle el nombre CUSTOMTOOL1. Consulte la ayuda en línea sobre el uso y escritura de macros y comandos de Data Analysis. CUSTOM TOOL 2 Ejecutar una macro creada por el usuario.
Página 26
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Overlay Chromatograms Seleccionar varios cromatogramas para mostrarlos superpuestos. AutoIntegrate Intenta encontrar los mejores parámetros de integración para el cromatograma actual y, a continuación, lo integra. Esta acción no está permitida si el integrador seleccionado en el método es RTE. Integrate Integra el cromatograma actual utilizando los parámetros establecidos para el integrador actual.
Página 27
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Update Calibration Permite añadir, borrar o actualizar un nivel de calibración en la base de datos de cuantificación actual. Calculate Quant Report Cuantifica el fichero actual y genera un informe de cuantificación. Generate Quant Repor Genera un informe de cuantificación para un fichero cuantificado.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Tareas habituales de ChemStation Bombear (poner en marcha) el MSD 1 Asegúrese de que el sistema cumple todas las condiciones siguientes antes de bombear: ❒ La válvula de purga está cerrada (el botón se ha girado totalmente a la derecha).
Página 29
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD 4 Cuando se le indique, encienda el MSD. 5 Acople la placa lateral al distribuidor con la presión de la mano. 6 Cargue el menú de control del instrumento. 7 Presione ligeramente el panel lateral para asegurar un sellado correcto.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Los datos adquiridos antes de que el MSD haya alcanzado el equilibrio PRECAUCIÓN térmico podrían no ser reproducibles. Si utiliza un gas tóxico, por ejemplo amoniaco, apriete los tornillos de PRECAUCIÓN la placa lateral del MSD. Si los aprieta antes de alcanzar el vacío, puede deformar el sello y provocar fugas.
Página 31
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Asegúrese de que el horno del GC y la interfase GC/MSD están fríos PRECAUCIÓN antes de cerrar el flujo de gas portador. 5 Cuando se le indique, apague el interruptor de alimentación del MSD. 6 Desenchufe el cable de alimentación del MSD.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Deje que el analizador se enfríe casi a temperatura ambiente antes ADVE RTENCI A de tocarlo. Use siempre los guantes limpios suministrados en el kit para manipular PRECAUCIÓN cualquier pieza que vaya dentro de la cámara del analizador. Sintonizar el MSD Para mantener un rendimiento óptimo, debe sintonizar el MSD de forma periódica.
Página 33
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD ❒ Tune MSD Activa la sensibilidad máxima en todo el rango de barrido. ❒ QuickTune Ajusta la anchura de pico, asignación de masa y abundancia sin cambiar los índices iónicos. ❒ Autotune (Atune.U) Logra una respuesta máxima en todo el rango de barrido. ❒...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Usar la sintonía manual La sintonía manual le permite establecer de forma interactiva los parámetros del MSD, como los voltajes de las lentes y las masas de sintonización, en valores que satisfagan sus necesidades particulares de análisis. A menudo se puede obtener una mayor sensibilidad que con la sintonía automática.
Página 35
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Inyectar una muestra con el inyector automático En la ventana Instrument Control: 1 Coloque el vial del inyector automático con la muestra en la bandeja del inyector. 2 Haga clic en el icono Run Method o seleccione Method/Run Method.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD 5 Cuando se abra el cuadro Start Run, proporcione la información de la muestra, como se indica a continuación: ❒ Indique una ruta de datos única para la muestra. ❒ Especifique un nombre de fichero único para la muestra. ❒...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Cuando se le pida que guarde el método, deberá especificar un nuevo nombre. Si se ha indicado una plantilla de informe personalizado para el tipo del informe, deberá especificar si desea o no guardar una copia del informes generado con el archivo de datos.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Analizar datos MS Puede cargar un fichero de datos desde el Navigation Panel o seleccionando Load Data File en la ventana Data Analysis. Cargar un fichero de datos Para cargar un fichero de datos en Data Analysis: 1 Seleccione el icono Cargar fichero de datos o elija Load Data File en el menú...
Página 39
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Seleccionar un espectro Si al hacer clic con el botón derecho en la ventana [1] o [2] se abre un N OTA menú, use el botón Cambiar las acciones del ratón en Data Analysis para conmutar entre los modos de clic con el botón derecho.
Página 40
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Añadir dos espectros 1 Seleccione un espectro (haga doble clic con el botón derecho en el cromatograma). 2 Seleccione un segundo espectro (haga doble clic con el botón derecho en el cromatograma). 3 Elija Spectrum/Add. Los dos espectros se añaden y el espectro resultante se muestra en la ventana [1].
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Para mostrar los menús de macros En la pantalla Data Analysis, seleccione Options/Show Macro Menus. En la barra de selección de menús se mostrará la opción Macro Menus . Para activar la pantalla de varios ficheros de datos En la ventana Data Analysis, seleccione View/Analyze Multiple Data Files..
Página 42
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD 3 Cuando se abra el cuadro de diálogo Library Search Report Options, elija las opciones que desee para el informe de búsqueda en librería: - Seleccione Summary o Detailed para determinar el formato del informe. - Elija uno o varios destinos (Screen, Printer y File).
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Cuando termina la búsqueda, se muestran los resultados en la pantalla. Se indicará el espectro del desconocido, el espectro de referencia que seleccione en la lista de coincidencias y, si está disponible, la estructura química del compuesto de referencia.
Página 44
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Bloquear un método MS 1 En Instrument Control, cargue el método que desea bloquear. Modifique los parámetros del método, si es necesario. 2 Para todas las inyecciones con el inyector automático, ponga el vial en la posición 1. 3 Seleccione Method/Acquire RTLock Calibration Data.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD 10 A continuación, tendrá la opción de eliminar los ficheros de datos de calibración (RTLOCK1.D - RTLOCK5.D). Elija Yes o No. El método queda bloqueado. Siempre que cargue un método bloqueado en Instrument Control, la barra de título indicará que el método está bloqueado y qué...
Página 46
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD ❒ Compruebe las fugas (conexiones del inyector, columna). Cada 3 meses ❒ Sustituya los cilindros de gas (cuando bajen de 500 psig). Cada 6 meses ❒ Sustituya el fluido de la bomba delantera. ❒ Compruebe y, si es necesario, llene el vial de calibración.
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Advertencias de seguridad No realice tareas de mantenimiento con el MSD encendido o ADVE RTENCI A conectado a la fuente de alimentación a menos que así se indique específicamente en la documentación suministrada con el MSD. La interfase GC/MSD puede estar encendida y a una temperatura peligrosamente alta aunque el MSD esté...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Consejos de uso ❒ Haga regularmente copias de seguridad de los datos y los métodos. ❒ Asegúrese de que el fichero de sintonía que utiliza es apropiado para las muestras. ❒ Guarde los informes de sintonía en un bloc como referencia para el futuro.
Página 49
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD ❒ Utilice las teclas [Config Status] del teclado del GC 6890 para establecer los tres elementos de presentación más importantes para usted (tiempo restante, temperatura del horno, etc.). En los sucesivo, estos elementos siempre serán visibles al margen de la ventana de la ChemStation GC/MSD que esté...
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Mensajes de error y diagnósticos Mensajes de error A veces, un problema en el MSD hará que aparezca un mensaje de error en el software de la ChemStation GC/MSD. Algunos mensajes de error aparecen sólo durante la sintonía. Otros mensajes aparecerán durante la sintonía o el control del instrumento.
• Mala conexión entre el MSD y la ChemStation GC/MSD y/o el servicio Agilent Bootp y/o el switch/hub. • Las direcciones MAC e IP del MSD no están configuradas correctamente en el servicio Agilent Bootp para la LAN. Línea de base creciente • Sangrado de columna •...
Página 52
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Fondo alto en los espectros de masas • Fuga de aire • Presión en el medidor de vacío o delantera demasiado alta • Otra contaminación Iones a m/z 18, 28, 32 y 44 • Detector purgado recientemente (aire y agua residuales) •...
Página 53
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Picos en cola • Puntos activos en la ruta de la muestra • Inyección demasiado grande • Puerto de inyección demasiado frío • Flujo de columna demasiado bajo • Interfase GC/MSD o fuente iónica demasiado fría Picos con máximos planos •...
Página 54
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Repetitividad deficiente • Aguja de la jeringa sucia • Fuga en el inyector • El liner del puerto de inyección no coincide con el tamaño de la inyección • Conexiones de columna flojas • Variaciones en la presión, el flujo de la columna y la temperatura •...
Página 55
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD • Puntos activos en la ruta de la muestra (RT mayor) • Flujo de columna reducido (RT mayor) • Fuga en el puerto de inyección (RT mayor) • Cambios en la temperatura inicial del horno (ascendente = RT menor, descendente = RT mayor) Consulte la sección Troubleshooting the MSD de la ayuda en...
Página 56
Referencia rápida de la ChemStation GC/MSD Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Agilent G1701DA ChemStation GC/MSD Procedimientos iniciales Familiarización con la cuantificación Cuantificación Contenido de este capítulo Introducción ¿Cómo funciona la cuantificación en la ChemStation GC/MSD? Base de datos de cuantificación Introducción ¿Cómo configuro manualmente una base de datos de cuantificación? ¿Cómo funciona AutoQuant Setup? Ejercicio práctico –...
Familiarización con la cuantificación Cuantificación Contenido de este capítulo Este capítulo le guía por los pasos básicos de la creación de una base de datos de cuantificación. Estos pasos son el punto de partida para familiarizarse con el software. Cuando se sienta cómodo, pruebe con el ejercicio práctico del final del capítulo y experimente luego con la creación de una base de datos de cuantificación usando sus propios ficheros de datos.
Página 59
Familiarización con la cuantificación 1ª Etapa -- Adquisición de datos La primera etapa del proceso conlleva la adquisición de datos, brevemente descrita a continuación. Cuando coloca una muestra desconocida en el GC/MSD, en general, la muestra se calienta, se presuriza, se separa en componentes individuales y, por último, se pasa por un detector de la ChemStation.
Página 60
Familiarización con la cuantificación Para determinar la cantidad de un compuesto que hay en la muestra, la ChemStation debe ser capaz de comparar lo que encuentra (la cantidad desconocida de xxx) con una cantidad conocida de xxx, de manera que pueda establecer una relación y darle una respuesta.
Familiarización con la cuantificación Base de datos de cuantificación Introducción ¿Qué es una base de datos de cuantificación? La base de datos de cuantificación enumera los detalles significativos de cada compuesto que busca. ¿Qué tipo de datos necesita la base de datos de cuantificación? Para cada compuesto que desee cuantificar, la base de datos de cuantificación debería incluir: •...
Página 62
Familiarización con la cuantificación ¿Qué tamaño tiene la base de datos de cuantificación? Para cuantificar un compuesto individual, la base de datos podría estar formada por tan solo tres entradas: • El ión pico base del compuesto • Dos iones adicionales que cualifiquen la presencia de ese ión pico Una entrada adicional opcional por la que optan muchos usuarios es un patrón interno.
Familiarización con la cuantificación ¿Cómo configuro manualmente una base de datos de cuantificación? Esta sección ofrece una visión general de los pasos necesarios para configurar una base de datos de cuantificación de forma manual. La creación manual de una base de datos de cuantificación requiere que los usuarios hagan una inspección visual del cromatograma y que seleccionen individualmente cada compuesto, ión objetivo e iones de cuantificación de interés, les...
Página 64
Familiarización con la cuantificación Descripción general de la configuración manual de una base de datos de cuantificación Para configurar manualmente una base de datos de cuantificación, debe seguir este proceso general. 1 Cargue un fichero de datos que contenga un patrón medido del compuesto que desea calibrar e introduzca...
Página 65
Familiarización con la cuantificación 8 Repita los pasos para cada compuesto que desee añadir a la base de datos de cuantificación. 9 Una vez añadidos todos los compuestos, seleccione Calibrate/Edit Compound... para ver una lista completa de las entradas que ha hecho en la base de datos (en la pantalla Edit Compounds).
Página 66
Familiarización con la cuantificación manualmente las pantallas del compuesto (páginas 1, 2 y 3) de cada entrada de la base de datos de cuantificación. ¿Cómo utilizo AutoQuant para configurar una base de datos de cuantificación? En el proceso manual, tuvo que revisar manualmente el cromatograma y seleccionar, asignar un nombre y guardar cada compuesto e ión para incluirlos en la base de datos de cuantificación.
Página 67
Familiarización con la cuantificación En esta pantalla: Añade este compuesto, su ión objetivo y tres iones cualificadores a la base de datos de cuantificación. Skip Obliga al software a mostrar el siguiente compuesto que encontró en el fichero de datos. ISTD Añade este compuesto a la base de datos de cuantificación y lo identifica como patrón interno.
Familiarización con la cuantificación ¿Cómo funciona AutoQuant Setup? AutoQuant Setup identifica los compuestos de su fichero de datos usando la librería espectral que usted especifique y elige el ión objetivo y los iones cualificadores de cada compuesto de acuerdo con su abundancia en el compuesto en cuestión. Si muestra su acuerdo con las elecciones hechas, AutoQuant Setup completa automáticamente las entradas necesarias en la base de datos de cuantificación.
Familiarización con la cuantificación Ejercicio práctico – Utilización de AutoQuant Setup Este ejercicio le guiará por los pasos necesarios para crear una base de datos de cuantificación usando AutoQuant Setup. Este ejercicio pretende ilustrar la rapidez con la que puede crear y utilizar una base de datos de cuantificación con AutoQuant Setup.
Familiarización con la cuantificación Procedimiento: Uso de AutoQuant Setup para crear una base de datos de cuantificación 1 Haga una copia de DEFAULT.M y EVALDEMO.D antes de usarlos en este ejercicio. 2 En Data Analysis, cargue dos ficheros: Método de ejemplo C:\MSDCHEM\1\METHODS\DEFAULT.M Datos de ejemplo C:\MSDCHEM\1\DATA\EVALDEMO.D Al hacer esto para crear su base de datos de cuantificación, este fichero se toma del análisis de muestras calibradas.
Página 71
Familiarización con la cuantificación 5 Cuando se abra el cuadro de diálogo Quantitation Database Globals, compruebe la información que se muestra por defecto (a partir de lo que se visualizó previamente). Puede modificarla de acuerdo con lo que exija el método. Esta pantalla se llama “globals”...
Página 72
Familiarización con la cuantificación encontrado en la librería. A medida que se muestra cada compuesto, usted determinará lo que desea que se haga con él. 7 En este caso, el primer compuesto que encuentra es Dodecane. Puede realizar tres acciones con este compuesto: Añade este compuesto, su ión objetivo y tres iones cualificadores a la base de datos de cuantificación.
Página 73
Familiarización con la cuantificación (Si hace clic en No, se abre el cuadro de diálogo Quantitate now?, como se indica en el paso 11.) 8 A continuación aparece el Biphenyl (porque eluyó después del dodecano en este ejemplo). Mantenga el nombre por defecto y haga clic en Add para añadir este compuesto a la base de datos de cuantificación.
Página 74
Familiarización con la cuantificación Para designarlo como patrón interno, haga clic en ISTD. Para esta demostración, lo identificaremos como patrón interno. El patrón interno es un compuesto que tiene la intención de inyectar en todas las muestras que compruebe para servir de factor de normalización y como base de comparación.
Página 75
Familiarización con la cuantificación ISTD Concentration = Concentración preparada del patrón interno. A continuación, haga clic en Do Update. 13 Se abre el cuadro Edit Compounds y se muestra la lista completa de compuestos de la base de datos de cuantificación.
Página 76
Familiarización con la cuantificación - El patrón interno debe preceder a los compuestos que lo tomarán como referencia; aparte de esto el orden no es relevante en la base de datos de cuantificación. 14 Las entradas de esta base de datos de un solo nivel están completas.
Página 77
Familiarización con la cuantificación Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Página 78
Familiarización con la cuantificación 16 Ahora volveremos atrás y añadiremos el compuesto que saltamos en el paso Para empezar a introducir este compuesto en la base de datos de cuantificación, seleccione Calibrate/AutoQuant Setup o haga clic en el icono. 17 Seleccione Insert Compounds in Database y haga clic en OK. 18 Cuando se abra el cuadro de diálogo Quantitation Database Globals, no cambie los parámetros.
Página 79
Familiarización con la cuantificación Haga clic en OK. El software volverá a iniciar el proceso de identificación de los mismos picos. Se abre el cuadro de diálogo Choose Compound Name. 19 Cuando en el cuadro de diálogo se muestre Dodecane, mantenga el nombre por defecto y haga clic en Add.
Página 80
Familiarización con la cuantificación 22 Cuando el sistema le pregunte si desea cuantificar la base de datos, haga clic en Yes. 23 Cuando se abra el cuadro de diálogo Update Calibration, seleccione: Recalibrate (en la lista desplegable), Replace (en la lista desplegable) en los campos Responses y Retention Times.
Página 81
Familiarización con la cuantificación 24 Cuando se abra el cuadro Edit Compounds, haga clic en View y examine la página 3 de cada uno de los cuatro compuestos de la base de datos de cuantificación. Fíjese en que Dodecane, que acaba de añadir, no tiene un valor de concentración.
Página 82
Familiarización con la cuantificación 25 Escriba 50 en el campo Concentration para el nivel 50. Haga clic en OK y luego en Yes para guardar el cambio. Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Página 83
Familiarización con la cuantificación 26 Volverá entonces a la ventana Edit Compounds. La base de datos de cuantificación se ha actualizado y está lista para su uso. Haga en Exit para completar el proceso. Ha creado un método con una base de datos de cuantificación capaz de identificar y cuantificar Biphenyl, Dodecane, Chlorobiphenyl y Methyl palmitate.
Página 84
Familiarización con la cuantificación Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Agilent G1701DA ChemStation GC/MSD Procedimientos iniciales Utilización de los informes personalizados Informes personalizados Creación de una plantilla de informe Personalización de informes Selección de celdas, filas y columnas Impresión de informes Creación de una base de datos de informes personalizados Selección de varios ficheros de datos...
Utilización de los informes personalizados Informes personalizados Visión general Los informes personalizados sirven para transferir resultados cuantitativos de Data Analysis a la hoja de cálculo Custom Reports, para crear sus propios informes personalizados. También puede configurar bases de datos de informes personalizados de varias muestras y, después, ver e imprimir los gráficos de los datos.
Utilización de los informes personalizados Creación de una plantilla de informe Unos segundos después de arrancar el software Custom Reports, se abre el Control Panel (mostrado más abajo). 1 Seleccione Create New Report Template y haga clic en OK. Create New Report Le permite crear una plantilla de Template informe personalizado usando el...
Página 88
Utilización de los informes personalizados Change Method Le permite seleccionar la base de Database datos que se va a utilizar con el método. 2 Cuando se abra el Report Wizard, seleccione un elemento en la lista Report Contents de la derecha. En el panel izquierdo, Possible Items for Report enumera todas las opciones que puede seleccionar para la plantilla del informe.
Página 89
Utilización de los informes personalizados Ejemplo Haga clic en el signo más para abrir la lista de elementos secundarios Haga clic en el signo menos para cerrar la lista de elementos secundarios Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Página 90
Utilización de los informes personalizados Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Utilización de los informes personalizados Personalización de informes Edición de un informe 1 Seleccione Quantitate/Custom Reports o haga clic en el icono Informe personalizado. Aparecerá el Control Panel. Seleccione Edit Method Report Template <report.CRT> en el Control Panel. Report en Method Values muestra <report.CRT> (que es el nombre de la plantilla de informe que desea modificar).
Página 92
Utilización de los informes personalizados 2 Puede realizar cambios en cualquier celda de la hoja de cálculo. Puede utilizar Edit Box (mostrado más abajo) para introducir modificaciones. Es conveniente guardar el informe regularmente para evitar perder cualquier cambio. 3 Para acceder a este cuadro de diálogo, seleccione View/Edit Box o haga clic en el icono Edit Box de la barra de herramientas.
Utilización de los informes personalizados Formateo de un informe Cuando se crea una plantilla de informe, el software da formato al informe automáticamente. Puede personalizar el formato del informe mediante el menú Format, con el ratón o con la barra de herramientas.
Utilización de los informes personalizados Ajuste del alto de fila o del ancho de columna Ajuste de la altura de la fila 1 Coloque el cursor cerca de la parte inferior del cuadro de número de fila, donde el cursor cambia. 2 Haga clic y arrastre hacia arriba o abajo para ajustar la fila a la altura deseada.
Página 95
Utilización de los informes personalizados Menú Format Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Utilización de los informes personalizados Selección de celdas, filas y columnas Selección de un grupo de celdas Haga clic y arrastre dentro de la hoja de cálculo para seleccionar el grupo de celdas que desee. Selección de una fila o una columna Haga clic en el número de la fila o en la letra de la columna.
Página 97
Utilización de los informes personalizados Letras de columna Haga clic aquí para seleccionar toda la hoja de cálculo Números de fila Celda de la hoja de cálculo Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...
Utilización de los informes personalizados Impresión de informes Cree (o cargue) una plantilla de informe. Visualización de un informe antes de imprimirlo 1 Seleccione File/Print Preview. El informe aparece en un panel de presentación preliminar que permite ver el aspecto que tendrá...
Página 99
Utilización de los informes personalizados Use el cuadro de diálogo File/Page Setup para configurar la forma en que se van a imprimir las páginas (haga clic en Help para ver detalles adicionales). Impresión automática de informes Existen dos formas de configurar informes para que se impriman automáticamente cuando se ejecute un método: - Cree (o cargue) la plantilla de informe y seleccione Print as part of Method en la sección Method Values del Control...
Página 100
Utilización de los informes personalizados Impresión automática de varios informes 1 Cree (o cargue) una plantilla de informe. 2 Seleccione File/Multiple File Select. Se abre el cuadro de diálogo Multiple File Select. 3 Seleccione el directorio en el que están ubicados los ficheros de datos (si no aparece seleccionado).
Utilización de los informes personalizados Creación de una base de datos de informes personalizados Antes de empezar • En la ventana Data Analysis, seleccione Quantitate/Custom Reports. • Se le preguntará si desea usar los valores por defecto, si el método actual no dispone de base de datos de cuantificación o si no se ha cargado un fichero de datos.
Página 102
Utilización de los informes personalizados personalizados. A la derecha, Database Contents enumera todos los elementos que se van a incluir en la base de datos. Ejemplo Haga clic en el signo más para abrir la lista de elementos secundarios Haga clic en el signo menos para cerrar la lista de elementos secundarios a Elija una sección Database Contents en la lista derecha.
Página 103
Utilización de los informes personalizados Si no desea actualizar la base de datos, haga clic en No. Se abre entonces el Control Panel. 3 Para actualizar la base de datos: - Haga clic en Yes y se abrirá el cuadro de diálogo Multiple File Select.
Utilización de los informes personalizados Selección de varios ficheros de datos Utilice este cuadro de diálogo cuando desee imprimir varios informes o cargar varios ficheros de datos previamente adquiridos en una base de datos. A este cuadro de diálogo se accede seleccionando File/Multiple File Select.
Utilización de los informes personalizados Selección de dos o más elementos en cualquier orden Mantenga pulsada la tecla [Ctrl] mientras hace clic en cada fichero. Cancelación de una selección Mantenga pulsada la tecla [Ctrl] mientras hace clic en el fichero resaltado.
Utilización de los informes personalizados Visualización e impresión de gráficos El cuadro de diálogo que se muestra a continuación se abre cuando selecciona Charts/Edit Method Database en el Control Panel, hace clic en Charts en la barra de herramientas de informes personalizados o selecciona Charts/View Charts.
Utilización de los informes personalizados Botones de la barra de herramientas de Custom Reports Centra el contenido de las celdas seleccionadas Muestra el Control Panel. entre los márgenes izquierdo y derecho de la celda. Abre un fichero de plantilla (.crt) o base de datos Alinea el contenido de las celdas seleccionadas (.crd) de informes personalizados.
Página 108
Utilización de los informes personalizados Procedimientos iniciales con la ChemStation GC/MSD...