Enlaces rápidos

Una Empresa de FKI Industries
700 West Bridge Street
Owatonna, MN 55060
1-800-324-4487
www.truth.com
Formulario 90059 R1
Peligro: A fin de evitar accidentes graves o incluso la muerte:
o Lea y comprenda las instrucciones en su totalidad antes de comenzar
o Cuando conecte el sistema Sentry 2 a los accesorios, lea las
o Guarde TODAS las instrucciones.
o
o
o
o
o
o
o
o
o No permita que los niños operen los interruptores de pared o el (los)
40
Instrucciones de Instalación
la instalación.
instrucciones de instalación provistas con cada uno de los accesorios
antes de comenzar la instalación.
Instalador: por favor asegúrese de brindarle al propietario TODAS las
instrucciones una vez completada la instalación.
El cableado debe ser instalado por un electricista calificado de
acuerdo con los códigos locales y con los Códigos Nacionales de
Electricidad (N.E.C. por sus siglas en inglés).
¡Desconecte el suministro eléctrico principal antes de comenzar la
instalación! Asegúrese de que la energía esté cortada desde el
interruptor principal o el panel de fusibles, verificándolo con un
medidor de tensión que funcione correctamente.
Conecte la energía sólo después de haber verificado las conexiones
del motor y los ajustes.
Este equipo no cuenta con sistema alguno para interrumpir la
corriente, y debe estar conectado a un interruptor especial o a un
circuito de fusibles capaz de suministrar 50 vatios de potencia.
El sistema Sentry 2 no está indicado para ser utilizado en ventanas
que deban responder a códigos de salida.
El sistema Sentry 2 está diseñado para ser utilizado únicamente en
interiores, con hojas enmarcadas.
El dispositivo cortacorriente de la hoja DEBE estar correctamente
instalado y constituye una parte requerida de la instalación. El objetivo
es que ayude a prevenir cualquier accidente que pueda resultar de
trabajar en el área de la ventana o del tragaluz al estar éste en
funcionamiento. La correcta instalación del cortacorriente de la hoja de
cristal es responsabilidad del instalador.
transmisor(es) de control remoto.
Sentry II HS
Sistema de Motorización
para Tragaluces Pesados
Made in USA
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truth Hardware Sentry II HS

  • Página 1 Sentry II HS ® Una Empresa de FKI Industries Sistema de Motorización 700 West Bridge Street Owatonna, MN 55060 para Tragaluces Pesados 1-800-324-4487 www.truth.com Formulario 90059 R1 Instrucciones de Instalación Peligro: A fin de evitar accidentes graves o incluso la muerte: o Lea y comprenda las instrucciones en su totalidad antes de comenzar la instalación.
  • Página 2: Reserva De Batería

    Reserva de Batería La reserva de batería debería utilizarse para proveer energía de emergencia en aquellas áreas sujetas a frecuentes cortes de energía o cuando se debe mantener el sistema del tragaluz en funcionamiento por un período de tiempo determinado en caso de que ocurra un corte de energía. Truth recomienda el uso de una UPS (unidad de suministro de energía constante) como reserva de batería.
  • Página 3: Preparación Del Tragaluz

    1. Preparación del Tragaluz Este sistema motorizado puede ser utilizado en una cantidad de aplicaciones diferentes dependiendo del tamaño y del peso de la tapa de su tragaluz. Para poder realizar la instalación con un sólo motor, la tapa de su tragaluz debe pesar menos de 160 libras (72 kilos), o menos de 80 libras (36 kilos) en la cadena.
  • Página 4: Instalación De La Base De La Cadena

    2. Instalación de la Base de la Cadena Quite cualquier tipo de operador manual o base de cadena existente. Instale la unidad de base de cadena provista con el juego (incluso si la unidad actual parece ser la misma). Utilice los tornillos de montaje apropiados en los lugares indicados. Donde sea posible, vuelva a utilizar los sujetadores usados por el fabricante del tragaluz.
  • Página 5: Montaje Del Mecanismo Del Motor En La Base De La Cadena

    4. Montaje del Mecanismo del Motor en la Base de la Cadena Instale el mecanismo del motor en la base de cadena, asegurándose de alinear el dispositivo impulsor hexagonal con el orificio de la rueda dentada motriz de 5 puntas. Una vez que el motor está completamente conectado a la base de la cadena, la caja de control queda efectivamente ajustada en el ensamblaje de base de cadena/ mecanismo del motor.
  • Página 6: Instalación Del Sensor De Lluvia

    6. ¡Instale el Cortacorriente de la Hoja! Instale el dispositivo cortacorriente de la hoja tal como se indica utilizando el tornillo provisto. En los tragaluces ubicados a menos de 8 pies (2,3 m) del piso este cortacorriente debe instalarse y conectarse a los terminales Grises (Grey) del Puerto “10”...
  • Página 7: Conecte Los Cables Según Diagrama De Cables

    8. Conexión de los Cables de Energía. Conecte los cables de alta tensión (110vca) al cableado y al bloque terminal como se indica. Por favor tenga en cuenta que la energía debe estar interrumpida. El suministro de energía para este equipo debe interrumpirse desde el interruptor principal o el panel de fusibles hasta que se haya finalizado la instalación.
  • Página 9 Blanco Azul Gris Verde Azul Blanco Verde Gris Blanco Azul Gris Verde Azul Blanco Verde Gris Blanco Azul Gris Verde Azul Blanco Verde Gris...
  • Página 10 10a. Configure los Interruptores Dip *Si este es un sistema de múltiples motores que accionan un único tragaluz, ver el paso 10b. S2 S2 S2 S2 1 - M ust stay set to "off" 1- Debe permanecer en “off” 2 - Leader Or Follower (Sync. Motors) 2- Motor Guía o Secundario (motores sincronizados).
  • Página 11 11. Conecte la Energía. Ahora se puede reestablecer la energía al panel de control. Nota: Al dar la energía el tragaluz debería Cerrarse o Permanecer Cerrado, Verifique que el motor funcione correctamente y vuelva a conectar las cadenas como se indicó.
  • Página 12 22) Se encenderá un indicador luminoso LED Rojo … y el indicador de Estado (del tablero de control) comenzará a destellar una luz verde. Presione el botón “Open” del control remoto una vez. Presione “Open” Open Mode Unit Close 24) El visor del control remoto debería modificarse e indicar “All” (Todas) para unidad y la temperatura ambiente.
  • Página 13: Instalación De La(S) Tapa(S)

    13. Cómo Establecer la Memoria Operativa Al presionar el botón “Open” para abrir, la unidad completará un ciclo de “apertura y cierre” (esto puede demorar hasta 3 minutos, dependiendo de la aplicación). Durante este lapso, el indicador luminoso LED “Rojo” quedará encendido y la unidad establecerá la memora operativa, la cual se almacena y queda protegida de pérdida.
  • Página 14: Accesorios Opcionales

    Accesorios Opcionales Sensor de Lluvia (Incluido) Este sensor cerrará el panel del tragaluz cuando detecte humedad “en gotitas” en la superficie de la hoja. También hará que el indicador luminoso de estado “Verde” del motor parpadee mientras el motor cierra el tragaluz (indicando que hay lluvia).
  • Página 15: Entradas De Alta Prioridad (Hpi, Por High Priority Inputs)

    Entradas de Alta Prioridad (HPI, por High Priority Inputs) El panel de control también cuenta con entradas para varios dispositivos tales como de automatización del hogar, sistemas de seguridad, detectores de humo, ventilación, etc. Nota: El Diagrama de Cables indica los terminales de los Bloques 8 y 9 que debe utilizar para los distintos dispositivos de control.
  • Página 16 HPI Continuación: Las entradas HPI también pueden utilizarse con interruptores de pared estándar de 110vca: – Cualquier Interruptor Bidireccional Unipolar (de contacto momentáneo, con posición central de apagado) puede vincularse a los terminales de las funciones “Abrir y Mantener” y “Cerrar y Mantener” para realizar la función simple de apertura y de cierre, reteniendo la capacidad de apertura parcial.
  • Página 17 Cortinas Motorizadas El panel de control también cuenta con un sistema de circuitos para controlar cortinas o pantallas operadas por 12 VDC. La cortina que se conecte debe operar con menos de 1 amperio de energía y tener el rango controlado (de abrir y cerrar) mediante disyuntores limitadores internos.
  • Página 18: Códigos De Estado

    Códigos de Estado Durante la configuración y la operación normal la luz de estado proporciona información con respecto al funcionamiento del sistema. La siguiente lista le ayudará a comprender las diferentes condiciones que se indican: Luz Roja Intermitente – Esto indica lo siguiente: 9.
  • Página 19: Solución De Problemas

    Solución de Problemas La mayoría de las anormalidades en el funcionamiento se corrigen apagando el interruptor de energía correspondiente. Cuando se vuelve a aplicar la energía, la(s) unidad(es) se cierran automáticamente y funcionan con normalidad. Nota: Durante los cortes de energía por razones climáticas, a menos que el equipo esté respaldado por una unidad de suministro de energía constante o UPS (ver reserva de batería al comienzo de este manual) el motor no podrá...
  • Página 20: Cumplimiento De Las Regulaciones

    Solicite ayuda a su proveedor o a un técnico experimentado en radio/ televisión. Advertencia: Los cambios o las modificaciones que no tengan la expresa aprobación de Truth Hardware podrían anular la conformidad con la FCC y negarle al consumidor la autoridad de operar el producto.
  • Página 21 An FKI Industries Company 700 West Bridge Street Owatonna, MN 55060 1-800-324-4487 www.truth.com...

Tabla de contenido