Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EWF1
WIRELESS SMOKE DETECTOR
EWF1CO
WIRELESS SMOKE & CO DETECTOR
USER GUIDE
EN
fR
COMPLIES WITH EN 14 604:2005
v2.1
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldes EWF1

  • Página 1 EWF1 WIRELESS SMOKE DETECTOR EWF1CO WIRELESS SMOKE & CO DETECTOR USER GUIDE v2.1 COMPLIES WITH EN 14 604:2005...
  • Página 2 EWf1/EWf1CO will indicate the alarm and notify ELDES system about the event. EWf1 est un détecteur de fumée radio; EWf1CO est un détecteur de mon- oxyde de carbone (CO) radio. En cas d’augmentation du niveau de fumée ou de monoxyde de carbone, EWf1/EWf1CO va alerter le système Eldes de cet...
  • Página 3 BATTERY RESET WEEKLY BUTTON BOUTON TEST SIRèNE ANTI-ARRACHEMENT PILE RéINITIALISER WEEKLY BOTóN TEST BOTóN DE SIRENA TAMPER BATERíA WEEKLY REINICIO SIRENE BOTÃO TEST BOTÃO PARA INDICADOR LED TAMPER BATERIA INTERNA WEEKLY RESET EN | FR | ES | PT EWF1-EWF1CO...
  • Página 4 EN | FR | ES | PT EWF1-EWF1CO...
  • Página 5: Where To Install

    MEILLEUR EMPLACEMENT MEJOR AQUÍ DÓnDE instalar 0,3 m MELHOR AQUI (0.99 t) Max. OnDE instalar +5°C(41°F) +5°C(41°F) 0,9m 0,9m (2.95 t) (2.95 t) METAL METAL +45°C (113°F) MéTAL METAL +45°C (113°F) +5°C(41°F) EN | FR | ES | PT EWF1-EWF1CO...
  • Página 6 COMO instalar COMMEnt installEr COMO instalar PIN 3G 2G EN | FR | ES | PT EWF1-EWF1CO...
  • Página 7 PRESS fOR 2 SEC. PRESSER PENDANT 2 SEC. PRESIONE DURANTE 2 SEG. PRESSIONE POR 2 SEG. 3 MIN. WAIT fOR 3 MIN. ELDES ATTENDRE 3 МИН. Utility ESPERE POR 3 MIN. AGUARDE 3 MIN. EN | FR | ES | PT EWF1-EWF1CO...
  • Página 8 3. Place a detector in each room that is divided by a partial wall. for best protection we recommend that you install a detector in every room. DO nOt place EWF1/EWF1CO in the following locations: • Near appliances or areas where normal combustion regularly occurs (kitchens, near furnaces, hot water heaters). Use specialized detector with unwanted alarm control for this areas.
  • Página 9 • Get immediate medical assistance for anyone suffering the effects of carbon mon- oxide poisoning (nausea, headache), and report that carbon monoxide inhalation is suspected. Contact the gas or other fuel supplier on their emergency phone number in order to identify and eliminate the source of carbon monoxide emissions. EWF1-EWF1CO...
  • Página 10 SMS text message. This level causes no zone alarm when reached. Also, data messages notify- ing about CO critical level 2 and gas fault detection are delivered to ELDES Cloud Services and added to both Event Log and fault Log respectively.
  • Página 11 SMS text message. This level causes no zone alarm when reached. Also, data messages notify- ing about CO critical level 3 and gas fault detection are delivered to ELDES Cloud Services and added to both Event Log and fault Log respectively.
  • Página 12: Testing The Unit

    4. MaintEnanCE 4.1 tEstinG thE Unit • The TEST WEEKLY button verifies if EWF1/EWF1CO is operational. Firmly push the TEST WEEKLY button and the detector will sound a loud beep. The alarm will stop sounding after re- leasing the TEST WEEKLY button. When testing EWf1/EWf1CO using ELDES Utility software, the detector will provide short beeps.
  • Página 13: Battery Replacement

    EWf1/EWf1CO devices. EWf1/EWf1CO device that detected smoke will auto-reset when the smoke clears, while the rest of EWf1/EWf1CO devices will continue to sound in accordance with the set time period (by default - 30 seconds) that can be managed by ELDES Utility software.
  • Página 14 Dispose old batteries only into special collection sites. Do not charge, disassemble, heat or incinerate old batteries. The battery status can be monitored in real-time using ELDES Utility software. The system sends an SMS message to the listed user phone number as soon as the battery level runs below 5%.
  • Página 15: Temperature Sensor

    6. tEMPEratUrE sEnsOr The device comes equipped with a built-in temperature sensor allowing to monitor the temperature of the area surrounding EWf1/EWf1CO device. When using the with EPIR3 alarm system, you may set the MIN and MAX temperature thresholds ranging from +5°C to +45°C resulting in SMS text mes- sage delivery to the listed user phone number once exceeded. The accuracy of temperature measure- ment is +/-1°C. Also, this event is added to the Event Log, meanwhile data messages notifying about...
  • Página 16: Technical Specifications

    SMS text message and phone call delivery (by default) to the listed user’s phone number. By default, when more than one EWf1/EWf1CO device is used, the system will automatically activate the interconnection fea ture. See 4.2. Interconnection.
  • Página 17 The operation time might vary in different conditions. technical support If you experience difficulty during the installation or subsequent use of a ELDES UAB system, you may con- tact ELDES UAB distributor or dealer in your country/region. Warranty procedures To obtain warranty service, you may return a defective system to your original point of purchase, or the autho- rized ELDES UAB dealer or distributor from whom you purchased the ELDES product.
  • Página 18 UAB liability according to local laws does not exceed Equipment) marking on this product (see left) value of the purchased system. ELDES UAB is not af- or its documentation indicates that the product filiated with any of the Internet providers therefore is must not be disposed of together with household not responsible for the quality of Internet service.
  • Página 19: Emplacement

    3. Placez un détecteur dans toutes les pièces séparés par un mur. Pour une protection optimale, nous recommandons d’installer un détecteur dans toutes les pièces. nE Pas installer EWF1/EWF1CO dans les endroits suivants: • Prêt d’installations ou de zones où il y a des combustions normales régulières ( cuisines, près d’un four, près d’un chauffe eau). Utilisez un détecteur spécial avec contrôle d’alarmes intem- pestives pour ces zones.
  • Página 20 Contactez votre fournisseur de gaz ou de fuel sur leur numéro d’urgence pour identifier et éliminer la source d’émissions de monoxyde de carbone. • Ne pas utiliser une installation avant qu’elle est été vérifiée par une personne compé- tente. EWF1-EWF1CO...
  • Página 21 CO était supérieur au niveau 1 puis est redescendu entre 30 et 49 ppm, la zone sera restaurée. Un message de données informant que le niveau 1 de CO a été atteint va être envoyé sur le Eldes Cloud Service et ajouté dans le journal d’événements et le journal de fautes.
  • Página 22 Toutefois, la sirène du EWf1CO va rester active jusqu’à ce que le bou- ton TEST HEBDO soit pressé. Des messages données informant que le niveau 4 de CO a été atteint seront aussi envoyés vers le Cloud Services Eldes et ajoutés sur le journal d’événements et le journal de fautes.
  • Página 23 • Le bouton Test Hebdo sert à vérifier si EWF1/EWF1CO est opérationnel. Appuyez fermement sur le bouton et le détecteur va émettre un bip. L’alarme va arrêter de sonner une fois que le bouton Test Hebdo est relaché. Quand vous testez EWf1/EWf1CO en utilisant ELDES Utility, le détecteur va émettre de petits bips.
  • Página 24: Changement De Piles

    EWf1/EWf1CO. L’appareil EWf1/EWf1CO qui a détecté la fumée va se réinitialiser automatiquement quand la fumée a disparue, et le reste des appareils EWf1/EWf1CO vont continuer à sonner selon le temps réglé ( par défaut 30 secondes). Cette période est réglable à partir de ELDES Utility.
  • Página 25: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Ne pas recharger, désassembler, chauffer ou incinérer les piles mortes. Le statut des piles peut être consulté en temps réel en utilisant le logiciel ELDES Utility. Le système envoi un SMS vers les numéros de téléphone utilisateur listés dès qu’il ne reste que 5% de charge dans les piles.
  • Página 26 à l’arrière du PCB et supervise la partie arrière du boîtier en cas de détachement illégal. Si le boîtier du EWf1/EWf1CO est saboté, interrupteur du dispositif anti-arrachement va se déclencher. Cette action est suivi d’une alarme, et un SMS ou un appel vocal est émis vers le numéro de téléphone de l’utilisateur.
  • Página 27: Capteur De Température

    6. CaPtEUr DE tEMPératUrE L’appareil est équipé d’un capteur de température intégré permettant de surveiller la température environ- nante de l’appareil EWf1/EWf1CO. Quand il est utilisé avec le système d’alarme EPIR3, vous pouvez régler les seuils de température MIN et MAX entre +5°C pour +45°C, et un SMS sera envoyé vers les numéros de téléphone utilisateur listés s’ils sont dépassés. La précision des mesures de température est de +/-1°C. Aussi, cet événement est ajouté au journal d’événements, en attendre des messages de données notifiant sur dépasse la limite de température sont livrés à...
  • Página 28 16 appareils EWf1/EWf1CO, et ESIM364/ESIM384 jusqu’à 32 appareils EWf1/EWf- 1CO. La portée maximale de connexion radio est de 150m (492.13ft) (dans les espaces ouverts). Pour la totalité des informations sur un système d’alarme ELDES, veuillez vous référer au manuel d’installation du système d’alarme téléchargeable sur eldesalarms.com CaraCtéristiqUEs élECtriqUEs Et MéCaniqUEs...
  • Página 29 La responsabilité qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. de ELDES UAB se limite à la valeur du système acheté. Pour prévenir la détérioration de la santé d’un homme ELDES UAB n’est affilié à aucun opérateur télépho- / ou de l’environnement, vous devez jeter ce produit...
  • Página 30: Emplazamiento

    3. Coloque un detector en cada habitación que esté parcialmente dividida por una pared. Para una mejor protección le recomendamos que instale un detector en cada habitación. nO instale EWF1/EWF1CO en las siguiente localizaciones: • Cerca de aplicaciones o áreas donde haya combustión con regularidad (cocinas, cerca de hornos, calentadores...). Utilice detectores especializados con control de alarmas no deseadas para estas áreas.
  • Página 31: Envenenamiento Por Monóxido De Carbono

    • No utilice el electrodoméstico de nuevo hasta que sea verificado y confirmado por una persona competente de que se cumplen las regulaciones establecidas por la ley. EWF1-EWF1CO...
  • Página 32 (nivel crítico 4) han sido alcanzados y han bajado a 30-49ppm después. También, se enviarán mensajes de datos sobre el nivel crítico 1 y la detección de fallo de gas al ELDES Cloud Services y serán ambos añadidos a la lista de registros de eventos y a los registros de fallos respectivamente.
  • Página 33: Limpieza Y Precauciones Durante El Uso

    TEST WEEKLY sea pulsado. También, se enviarán mensajes de datos notificando sobre el nivel crítico 4 de CO y la detección de fallo de gas al ELDES Cloud Services, además de añadirlo al registro de eventos como al registro de fallos respectivamente.
  • Página 34: Configurar Y Enlazar Con El Sistema

    4. MantEniMiEntO COMPrOBar la UniDaD • El botón TEST WEEKLY verifica si el EWf1/EWf1CO está operativo. La alarma se silenciará des- pués de liberar el botón TEST WEEKLY. Cuando compruebe el dispositivo EWf1/EWf1CO usando ELDES Utility, el detector proporcionará bips cortos.
  • Página 35 EWf1/EWf1CO. El dispositivo EWf1/EWf1CO que detecte humo se reiniciará automáticamente cuando el humo desaparezca, mientras que el resto de dispositivos EWf1/EWf1CO continuarán sonando hasta...
  • Página 36: Reemplazo De Batería

    No cargue, desmonte, caliente o queme las baterías antiguas. El estado de la batería puede ser monitorizado a tiempo real usando el ELDES Utility. El sistema envía un SMS a los números de teléfono listado cuando la batería alcanza un nivel de alimentación por debajo del 5%.
  • Página 37: Zonas Y Tamper De Ewf1/Ewf1Co

    Durante el proceso de enlace, el sistema añade zonas inalámbricas de la siguiente forma: • EWF1 - Tipo de zona fuego 1, pensada para la detección de fuego incipiente o humo. • EWF1CO - Tipo de zona fuego 1 y tipo de zona CO 1 pensada para la detección de fuego incipien- te /humo y detección de monóxido de carbono respectivamente.
  • Página 38: Sensor De Temperatura

    6. sEnsOr DE tEMPEratUra El dispositivo viene equipado con un sensor de temperatura instalado permitiendo monitorizar la temperatura del área alrededor del dispositivo EWf1/EWf1CO. Cuando lo utiliza con el sistema de alarma EPIR3, puede configurar los niveles máximo y mínimo desde +5ºC a +45ºC resultando un SMS a uno de los usuarios si alguno de estos límites se excede. La precisión de medición de la tempe- ratura es +/- 1ºC. Además, este evento se añade a al registro de eventos, mientras que los mensajes...
  • Página 39: Características Eléctricas Y Mecánicas

    * La duración de una operación específica es en caso de que no haya alarmas cuando testea los dispositivos soporte técnico Si tiene algún problema durante la instalación o el uso posterior de un sistema ELDES UAB, puede comuni- carse con el distribuidor o concesionario de ELDES UAB en su país/región correspondiente.
  • Página 40 La responsabili- indica que el producto no debe ser desechada con dad de ELDES UAB se limita al valor del sistema adquiri do. residuos comunes. Para prevenir posibles daños a ELDES UAB no estabá afiliado a ningún proveedor de móvil/ la salud humana y/o al medio ambiente, debe ser inalámbrico/celular y por eso no es responsable de la calidad...
  • Página 41 Para uma proteção mais eficaz, recomendamos a instalação de um detector em cada ambi- ente do imóvel. nÃO instale o EWF1/EWF1CO nos seguintes locais: • Próximo a equipamentos ou áreas onde ocorram combustões regulares (cozinhas, fornos, aquecedores de água). Utilize detectores especiais para estas áreas.
  • Página 42: O Que Devo Saber

    • Não volte ao local até que o mesmo seja verificado e liberado por uma pessoa competente, conforme a regulação nacional. EWF1-EWF1CO...
  • Página 43 SMS aos usuários. Este nível não causa alarme de zona quando atingido. Além disso, mensa- gens de dados notificando o nível crítico 3 de CO e a detecção de gás são registrados no ELDES Cloud Services e Log de falhas e Eventos.
  • Página 44 Entretanto, a sirene interna do EWf1CO permanecerá ativa- da até que o botão TEST WEEKLY seja pressionado. Ademais, mensagens de dados notificando o nível crítico 4 de CO e a detecção de gás são registrados no ELDES Cloud Services e Log de falhas e Eventos.
  • Página 45: Configurando E Acoplando Ao Sistema

    O botão TEST WEEKLY serve para verificar se o EWF1/EWF1CO está operando. Pressione com firmeza o botão TEST WEEKLY e o detector emitirá um alto beep. O alarme deixará de soar após soltar o botão TEST WEEKLY. Quando testar o EWf1/EWf1CO através do software EL- DES Utility o detector emitirá breves beeps. •...
  • Página 46 A característica de interconexão automaticamente conecta todos os detectores wireless que estão emparelhados ao sistema de alarme. Quando qualquer um dos EWf1/EWf1CO detectar fumo/CO, a sirene interna será acionada e o dispositivo informará o sistema de alarme, resultando em um alarme instantâneo seguido pela ativação de todas as sirenes presentes nos demais dispositivos EWf1/...
  • Página 47: Substituição De Bateria

    à coleta. Não recarregue, abra, aqueça ou incinere baterias usadas. O nível da bateria pode ser monitorado em tempo real através do software ELDES Utility. O sistema informa os usuários via SMS quando o nível de bateria atingir menos de 5%.
  • Página 48 à Estação de Monitoramento e ao ELDES Cloud Services. • Através da perda do conexão wireless. A perda de conexão entre o EWf1/EWf1CO e o siste- ma causará alarme. O sistema identifica este acontecimento como uma violação do tamper e envia alarme por SMS e chamada para o(s) usuário(s).
  • Página 49: Especificações Técnicas

    EWf1 é um detector wireless fotoelétrico de fumo projetado para detectar o incêndio antes que apa- reçam as chamas, enquanto o EWf1CO é um detector wireless eletroquímico de monóxido de carbono (CO) combinado com um detector fotoelétrico de fumo. Quando a concentração de fumo/CO excede de- terminado limite, o sistema acionará...
  • Página 50 O tempo de operação pode variar conforme diferentes condições de uso. suporte técnico Caso encontre dificuldades durantes a instalação ou utilização de um sistema da “ELDES” UAB, favor contatar o distribuidor ou revendedor da “ELDES” UAB em seu país/região.
  • Página 51 O consumidor concorda que o sistema reduzirá riscos de incêndio e outros perigos, mas não garantirá a inocorrên- cia dos mesmos. ELDES não se responsabiliza por even- tuais danos pessoais ou financeiros que vierem a ocorrer mesmo com a utilização do sistema. A responsabilidade O símbolo WEEE (Waste Electrical and Electron-...
  • Página 52 Made in the European Union eldesalarms.com...

Este manual también es adecuado para:

Ewf1co

Tabla de contenido