Página 3
CONTENTS USER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS D'UTILISATION MODEL NO.: 9S-006500 PLEASE READ THE MANUAL BEFORE USE...
Página 4
Do not use the XT Heated Humidifier (9S-006) on the floor. The docking platform of the XT Heated Humidifier is only intended for the 9S-005 (XT) series CPAP. If used with other devices, you may encounter potential electrical hazards (shock) or damage to the XT Heated Humidifier unit.
Página 5
CAUTION – Use humidifier accompanied with XT series CPAP system and CE certified or 510(k) cleared accessories If there is a possibility of electro-magnetic interference with mobile phones, please increase the distance (3.3m) between devices or turn off the mobile phone.
Página 6
XT Heated Humidifier/ English SYMBOLS BF symbol, which indicated this product is according to the degree of protecting against electric shock for type BF equipment. Attention, should read the instructions. Refer to instruction manual Attention, should read the instructions. Class II Protected against solid foreign objects of 12.5 mm and greater;...
1.2 Intended use XT Heated Humidifier is intended for use with the XT series CPAP unit. It has been designed to increase the moisture of the air delivered from the CPAP, relieving symptoms of a dry nose and throat that some people may experience.
XT Heated Humidifier/ English 2. Product description Silicon Connector Baffler Flow Direction Outlet Port Inlet Port Water Chamber Removable Base Plate Power Jumper Locking Tab Heater Platform Cord Fill Line Power Switch Extraction Tool AC Power Cord Power Socket (Inlet)
Página 9
XT Heated Humidifier/ English 3. Installation 3.1 Set Up 1. Place the CPAP device onto the humidifier platform so that the four rubber knobs on the bottom of the CPAP device align with the four matching indentations on the platform.
Página 10
XT Heated Humidifier/ English 4. Operation 4.1 Operating instruction Daily Use Turn on the humidifier by pressing the On/Off switch on the back of the humidifier platform. The humidifier power-on indicator will illuminate (green light). Fill the chamber to the fill line with distilled water (approx.
Página 11
XT Heated Humidifier/ English Connect the other end of the flexible tubing to your mask. Adjust the heater temperature to the desired setting by using the control knob. 1 is minimum humidity, 6 is maximum humidity. The optimum setting is dependent on the ambient temperature and humidity of your room.
XT Heated Humidifier/ English 6. Troubleshooting The table below lists troubleshooting solutions for the problems that may happen. If problems persists, contact your equipment provider service agent immediately. Problem Possible Causes Solutions Heater on indicator not 1. Heater plate over heated 1.
2. Consult the distributor or EU representative for other technical documents. 8 Servicing The XT series systems are intended to provide safe and reliable operation according to the instructions provided by Apex Medical. Apex Medical recommends that the XT system be inspected and serviced by authorized technicians if there is any sign of wear or concern with device function.
Página 14
Apex Medical Corp. (hereafter ‘Apex’) gives the customer a limited manufacturer warranty on new original Apex products and any replacement part fitted by Apex in accordance with the warranty conditions applicable to the product in question and in accordance with the warranty periods from date of purchase as listed below.
Página 15
XT Heated Humidifier/ English Appendix A: EMC Information Guidance and Manufacturer’s Declaration- Electromagnetic Emissions: This device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of this device should make sure it is used in such an environment.
Página 16
XT Heated Humidifier/ English ± 1 kV line(s) to ± 1 kV line(s) to ± 1 kV line(s) to Mains power quality should be Surge line(s) line(s) line(s) that of atypical commercial or IEC61000-4-5 ± 2 kV line(s) to hospital environment.
Página 17
XT Heated Humidifier/ English NOTE 1: U is the a.c. mains voltage prior to the application of the test level NOTE 2: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 3: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by...
Página 18
No utilizarlo si el agua entrara en contacto con el equipo de CPAP o penetrara en los tubos. El humidificador térmico XT (9S-006) no deberá utilizarse con pacientes a los que se les haya practicado un bypass en sus vías aéreas supraglóticas.
Página 19
PRECAUCIÓN – Utilizar el humidificador junto con el sistema de CPAP de la serie XT y con todos sus accesorios con la certificación CE ó 510 (k). NOTA –...
Página 20
XT Heated Humidifier/ Español SÍMBOLOS Fabricante. Representante autorizado para la comunidad europea. Atención, debería leer estas instrucciones. Consulte las instrucciones de funcionamiento. Consultar el manual de instrucciones Símbolo BF que indica que este producto cumple el grado de protección contra el choque eléctrico para equipos de tipo BF.
1.2 Uso pretendido El humidificador térmico XT ha sido pensado para ser empleado con los sistemas de CPAP de la serie XT. Ha sido diseñado para aumentar la humedad del aire del CPAP, liberando de esta forma los síntomas de sequedad nasal y de garganta que determinadas personas podrían experimentar.
XT Heated Humidifier/ Español 2.Descripción del producto Puerto salida Racor de silicona Dirección flujo Deflector Puerto entrada Cámara agua Conector alimentación (salida) Placa base desmontable Cable alimentación de Plataforma térmica Pestaña de bloqueo puente Interrupt. de Línea de llenado alimentación Cable de alimentación...
Página 23
Sirve para conectar aquí el cable de alimentación de CA. (entrada) Cable de puente de Conecta el humidificador térmico y el aparato de CPAP. alimentación Conector de alimentación Sirve para conectar aquí el cable de puente de alimentación. (salida) Interruptor de Enciende o apaga el humidificador térmico XT. alimentación...
XT Heated Humidifier/ Español 3. Instalación 3.1 Configuración 1. Colocar el dispositivo CPAP en la plataforma térmica. Posicionar el aparato de CPAP para que las cuatro patas se adapten a las cuatro zonas con sus ranuras en la plataforma, y que la pestaña de goma de la parte posterior de la plataforma se...
XT Heated Humidifier/ Español 4.Manejo 4.1 Instrucciones de funcionamiento Uso diario Encienda el calentador pulsando el interruptor de encendido/apagado en la parte posterior de la plataforma calentador. Estará encendido indicador alimentación del calentador conectada (luz verde). Rellene la cámara de agua hasta la línea de llenado con agua destilada (aprox.
Página 26
XT Heated Humidifier/ Español Conectar el otro extremo del tubo flexible a su máscara. Ajustar la temperatura térmica al valor de ajuste deseado utilizando el pomo de control. El mínimo es 1 y el máximo es el 6. La graduación óptima estará...
XT Heated Humidifier/ Español 5.Limpieza 5.1 Calentador Limpiar el calentador secándolo con un paño húmedo. Seque con aire el calentador antes de conectar el cable de alimentación. Inspeccionar el calentador y el cable de alimentación para ver si presentan algún daño, sustituyéndolos si fuera necesario.
XT Heated Humidifier/ Español 6.Resolución de problemas En la siguiente tabla se enumeran una serie de soluciones para la resolución de ciertos problemas que pudieran ocurrir. Si persistiera el problema, póngase en contacto con el agente de reparación del proveedor de su equipo.
XT Heated Humidifier/ Español 7.Descripción técnica Ítem Especificación Nº de modelo 9S-006500 Requisitos de potencia: (consultar la etiqueta AC100-240V, 50/60Hz, 0.6-1.2A régimen producto) Capacidad nominal de T2A, 250 V ca los fusibles Calentador: 25.5 x 17.5 x 5 cm (10” x 6.9” x 1.97”) Dimensiones Cámara de agua: 13.6 x 15 x 10.5 cm (5.36”...
XT Heated Humidifier/ Español 8. Asistencia técnica Los sistemas de la serie XT han sido diseñados para procurar un funcionamiento seguro y fiable de acuerdo con las instrucciones suministradas por Apex Medical. Apex Medical recomienda que el sistema XT sea reparado e inspeccionado únicamente por técnicos autorizados en caso de que se encontraran signos de desgaste o problemas con el funcionamiento del aparato.
XT Heated Humidifier/ Español Apéndice A:información sobre compatibilidad electromagnética Guía y Declaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas: Este dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del dispositivo deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
Página 32
XT Heated Humidifier/ Español ±2 kV para línea Perturbación de suministro transitoria ±2 kV para línea de suministro La calidad de suministro de la red eléctrico eléctrica eléctrico eléctrica debe ser la de un entorno ±1 kV para línea rápida/ráfaga ±1 kV para línea de entrada/salida...
Página 33
XT Heated Humidifier/ Español radiofrecuencia fijos, determinadas por un estudio electromagnético del emplazamiento, deben ser inferiores al nivel de homologación de cada rango de frecuencias. Pueden producirse interferencias en las proximidades de equipos marcados con el siguiente símbolo: NOTA 1: U es la tensión de red de corriente alterna antes de la aplicación del nivel de la prueba.
Página 34
XT Heated Humidifier/ Español Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia y este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en que las alteraciones producidas por radiofrecuencias radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del dispositivo pueden contribuir a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos...
Página 35
N'utilisez pas l'Humidificateur Chauffé XT (9S-006) au sol. La sortie de l'Humidifacteur Chauffé XT ne peut s'appliquer que sur les appareils 9S-005(XT) série CPAP. Dans le cas contraire, il pourrait se produire une électrocution ou des dommages sur l'appareil Humidificateur Chauffé...
Página 36
étouffer. PRÉCAUTION - Utilisez l'humidificateur avec le système CPAP série XT et d'autres accessoires 510(k) certifiés CE. REMARQUE - La loi fédérale des USA n'autorise la vente de cet appareil que sur ordonnance délivrée par un médecin.
Página 37
XT Heated Humidifier/ Français SYMBOLES Constructeur. Mandataire dans la communauté Européenne. Attention, lire attentivement les instructions Consultez les instructions de service Consultez le mode d'emploi Symbole BF, qui indique que le produit est conforme au niveau de protection contre les électrocutions pour les équipements de type BF.
1.2 Utilisation Prévue L'humidificateur Chauffé XT doit être utilisé avec le système CPAP série XT. Il a été conçu pour accroître l'humidité de l'air en sortie du CPAP, et soulager ainsi les symptômes de voies nasales et de gorge sèches chez les personnes atteintes de ce problème.
XT Heated Humidifier/ Français 2. Description du Produit Port de Sortie Connecteur en Silicone Aérateur Sens du Débit Port d'Entrée Réservoir à Eau Prise d'Alimentation (Orifice de sortie) Plaque de Base Amovible Plateforme Languette de Fermeture Chauffante Tuyau de Remplissage Interrupteur Électrique...
Página 40
XT Heated Humidifier/ Français Port de Sortie Branchez ici le tuyau flexible. Câble d'Alimentation CA Branchez sur une prise électrique CA pour alimenter l'humidificateur chauffé en électricité. Prise d'Alimentation Branchez ici le câble électrique CA ici. Électrique (Orifice d'entrée) Prise d'Alimentation Branchez ici le câble électrique ici.
Página 41
XT Heated Humidifier/ Français 3. Installation 3.1 Réglage Placez l'appareil CPAP sur la plateforme de chauffage. Placez l'appareil CPAP de sorte que les quatre pieds correspondent aux quatre fentes de la plateforme et à la languette en caoutchouc à l'arrière de la plateforme dans les encoches à...
Página 42
XT Heated Humidifier/ Français 4. Fonctionnement 4.1 Mode d'Emploi Utilisation Quotidienne Allumez le système de chauffage en appuyant sur l'interrupteur On/Off à l'arrière de la plateforme de chauffage. Le témoin lumineux de fonctionnement du système de chauffage sera allumé (témoin vert).
XT Heated Humidifier/ Français Connectez l'autre extrémité du tuyau d'air sur le masque. Réglez la température du système de chauffage sur la température souhaitée, à l'aide du bouton de contrôle. Le système peut à présent être utilisé. Consultez le manuel d'utilisateur du CPAP pour connaître le mode d'emploi.
XT Heated Humidifier/ Français 6. Dépannage Le tableau ci-après liste les solutions de dépannage pour les problèmes pouvant survenir. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur. Problème Causes Possibles Solutions Plage Plaque du système de Le voyant-indicateur du...
XT Heated Humidifier/ Français 7. DescriptionTechnique Élément Caractéristiques Modèle No. 9S-006500 Conditions Électriques: (voir étiquette de AC100-240V, 50/60Hz, 0.6-1.2A caractéristiques sur le produit) Caractéristiques du T2A, 250 VAC Fusible Système de Chauffage : 25.5 x 17.2 x 4 cm Dimensions Réservoir à...
XT Heated Humidifier/ Français 8. Entretien Les systèmes de la série XT ont été conçus de telle sorte d'offrir un fonctionnement fiable et sûr selon les instructions fournis par Apex Medical. Apex Medical recommande de faire contrôler et entretenir le système XT par des techniciens agréés en cas de signes d'usure ou de doute concernant le...
Página 47
XT Heated Humidifier/ Français Annexe A: Informations sur CEM Directive et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques: L'appareil doit être utilisé dans un environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit garantir que l’appareil est utilisé dans un environnement approprié.
Página 48
XT Heated Humidifier/ Français Directive et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique: L'appareil doit être utilisé dans un environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit garantir que l’appareil est utilisé dans un environnement approprié. Niveau du test d'immunité...
Página 49
XT Heated Humidifier/ Français calculer avec l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur. Distance de séparation recommandée 150kHz à 80MHz d =0.6 80MHz à 800MHz d =1.2 800 MHz à 2,7 Où P est la valeur nominale de sortie maximum de 10 V / m 80 MHz à...
Página 50
XT Heated Humidifier/ Français Distance de séparation recommandée entre l’équipement de communication RF portable et mobile et cet appareil Cet appareil doit être utilisé dans un environnement électromagnétique avec contrôle des perturbations radiées. Le client ou l'utilisateur de cet appareil peut essayer d'éviter le brouillage électromagnétique en maintenant une distance minimale entre l'équipement de communication RF portable et mobile (émetteurs)
Página 52
Apex Medical USA Corp. 927 Mariner Street, Brea, CA 92821, USA Apex Medical S.L. Elcano 9, 6 planta 48008 Bilbao. Vizcaya. Spain Apex Medical Corp. No.9, Min Sheng St., Tu-Cheng, New Taipei City, 23679, Taiwan www.apexmedicalcorp.com Print-2017/All rights reserved 676029-0000 V1.5...