El usuario tiene que garantizar la ejecución de las ins- pecciones y los trabajos de mantenimiento. Sirona Dental Systems GmbH o su representante no asumirán ninguna responsabilidad por los daños que se pudieran ocasionar si el usuario no cumple con su deber de efectuar las inspecciones y trabajos de manteni- miento o si no tiene en cuenta avisos de perturbación del...
Página 119
Sirona Dental Systems GmbH ORTHOPHOS 3 Indice Indicaciones se aviso y seguridad ................Descripción técnica ....................Características técnicas........................Elementos de mando e indicación ................13 Equipo............................... 13 Multitimer ............................14 Accesorios ........................15 Soportes y apoyos ..........................15 Vainas protectoras higiénicas......................15 Útil..............................
Página 120
Sirona Dental Systems GmbH ORTHOPHOS 3 60 82 288 D 3285 D 3285.201.04.06.04...
únicamente por Sirona o por centros expresamente autorizados por Sirona para tal efecto y cuando los com- ponentes que afectan a la seguridad del equipo se sus- tituyen por piezas originales en caso de avería.
Página 122
1 Indicaciones se aviso y seguridad Sirona Dental Systems GmbH ORTHOPHOS 3 Este equipo sólo debe ser utilizado por personal especializado que disponga de la formación ade- cuada. El movimiento del equipo no debe verse obstaculizado por la constitución física de las personas presentes, ni tampoco por vestimenta, vendajes, sillas de ruedas ni camas.
Página 123
Sirona Dental Systems GmbH 1 Indicaciones se aviso y seguridad ORTHOPHOS 3 En caso de perturbaciones debe interrumpirse inmedia- tamente la radiografía soltando la tecla de disparo. Normas de higiene Las vainas protectoras se deben reemplazar con cada nuevo paciente y los accesorios esterilizables que se utilizan en la radiografía se deben esterilizar para impe-...
Página 124
1 Indicaciones se aviso y seguridad Sirona Dental Systems GmbH ORTHOPHOS 3 Localizador luminoso láser utilizado El equipo contiene un láser de la clase 1. Los localizadores luminosos se emplean para ajustar correctamente la posición del paciente. No deben ser utilizados para otros fines.
Sirona Dental Systems GmbH 2 Descripción técnica ORTHOPHOS 3 2.1 Características técnicas Descripción técnica Características técnicas Tensión nominal: 208V / 230V - 240V Fluctuación de tensión de red permisible: ±10% Corriente nominal: max 9,7A Frecuencia nominal: 50/60Hz Resistencia interna de red: max.
Página 126
2 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Características técnicas ORTHOPHOS 3 Potencia de larga duración: Material del ánodo: Tungsteno Datos radiográficos para determinación de la radiación 1,1mA / 80kV de fuga: ≤ 1mGy/h Radiación de fuga: Temperatura de transporte y almacenamiento: -40°C –...
Página 127
Sirona Dental Systems GmbH 2 Descripción técnica ORTHOPHOS 3 2.1 Características técnicas Curva de enfriamiento para la coraza portatubo: 1HU = 1,35 Joule HUx10 Curva de enfriamiento del tubo de rayos X: 1HU = 1,35 Joule HUx10 Curva de calentamiento para la coraza portatubo:...
Página 128
2 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Características técnicas ORTHOPHOS 3 Campos de radiación de los localizadores láser: 60° 32° 60 82 288 D 3285 D 3285.201.04.06.04...
Sirona Dental Systems GmbH 3 Elementos de mando e indicación ORTHOPHOS 3 3.1 Equipo Elementos de mando e indicación Equipo Interruptor principal Espejo de control de la posición del paciente Soporte de cabeza con botón de regulación para apoyasienes Portachasis con carro Diafragma primario Rueda de diafragmas con botón de enclavamiento...
3 Elementos de mando e indicación Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Multitimer ORTHOPHOS 3 Multitimer Indicador LED ”equipo CONECTADO Indicador óptico de radiación Pulsador de disparo Indicador digital de programa radiográfico / tiempo de exposición con pulsadores de selección – + para programas radiográ- I I.3...
Sirona Dental Systems GmbH 4 Accesorios ORTHOPHOS 3 4.1 Soportes y apoyos Accesorios Soportes y apoyos Las piezas marcadas con * son esterilizables. Efectuar la esterilización sólo en autoclave a 135°C, 135°C 2,1 bar. 275°F Para pedidos: Pieza de mordida, amarillo (5 unid.)
5 Programas radiográficos Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Programa P 1 ORTHOPHOS 3 Programas radiográficos Programa P 1 Radiografía normal, completa • Pieza de mordida o segmento de aplicación amarillo. Programa P 11 con ampliación constante de 1,25 veces p.ej. para implantología •...
Sirona Dental Systems GmbH 5 Programas radiográficos ORTHOPHOS 3 5.3 Programa P 6.1 / P 6.2 Programa P 6.1 / P 6.2 Articulaciones temporomaxilares laterales con la boca cerrada/abierta (presentación cuádruple en una imágen) • Colocar el posicionador de cabeza (véase página 18).
6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Preparar la radiografía ORTHOPHOS 3 Preparar la radiografía Cargar el chasis porta-película Manejar el chasis porta-película y hoja reforzadora con cuidado para evitar que ésta se raye o se produzcan abolladuras en la caja del chasis.
Página 135
Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.1 Preparar la radiografía Diafragma primario • En equipo sin cefalómetro para telerradiografías el diafragma primario 1 está fijo. • En equipo con cefalómetro puede ajustarse el diafrag- ma 1. Efectuar el ajuste del diafragma 1 oprimiendo el botón de retención (6) y girando la rueda de diafragmas hasta...
6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Posicionar el paciente ORTHOPHOS 3 Posicionar el paciente • El paciente debe retirar todos los objetos metáli- cos, tales como gafas y adornos de la región de la ca- beza y cuello así como dentadura removible.
Página 137
Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.2 Posicionar el paciente Radiografía normalPrograma P1 y P11... • El paciente se posiciona de forma centrada frente al espejo de control. Mediante una pulsación de la tecla ↑ para la regulación de la altura, los localizadores luminosos siempre se conectarán de forma automática durante 1min.
Página 138
6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Posicionar el paciente ORTHOPHOS 3 • Comprobar que la columna vertebral esté ligera- mente inclinada conforme a la ilustración. Con lo cual las vértebras cervicales del paciente se hallan en posición erguida. La posición erguida de las vértebras cervicales evita que se produzcan zonas claras en la región de los dientes...
Página 139
Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.2 Posicionar el paciente • Bascular el espejo hacia fuera (asidero A). • Posicionar la cabeza del paciente de forma que el pla- no de oclusión discurra ligeramente inclinado ha- cia delante.
Página 140
6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Posicionar el paciente ORTHOPHOS 3 Radiografía de las articulaciones temporomaxilares, Programa P6 con posicionador de cabeza. • Colocar el posicionador de cabeza (véase página 18). • Retirar la pieza de mordida. • Con los pulsadores ↑ y ↓ ajustar la altura del equipo de forma que las fijaciones auriculares estén a la altu-...
Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.3 En el Multitimer En el Multitimer Seleccionar el programa radiográfico oprimiendo los pulsadores – +. El programa radiográfico seleccionado, p.ej. P1, y el correspondiente tiempo de exposición máximo se indi- can digitalmente de forma alternativa.
6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Disparar la radiografía ORTHOPHOS 3 Disparar la radiografía ATENCIÓN Observar las normas de protección antirrayos, véase página 5. Controlar otra vez la indicación de los parámetros radiográficos. • La radiografía se efectúa manteniendo oprimido el pulsador de disparo.
Página 143
Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.4 Disparar la radiografía Interrumpir la radiografía Si se suelta antes de tiempo el pulsador de disparo se interrumpe la radiografía. El parámetro de kV/mA indicado centellea junto con el LED sobre el pulsador R.
7 Programación Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Disparar la radiografía ORTHOPHOS 3 Programación Desde fábrica en los cuatro pulsadores de símbolos de paciente los pares de parámetros de kV/mA están intro- ducidos en la memoria. Para la programación libre los pulsadores pueden asig- narse con otros parámetros.
Sirona Dental Systems GmbH 8 Avisos de auxilio H3 ORTHOPHOS 3 6.4 Disparar la radiografía Avisos de auxilio H3 Si centellea el LED Ready cuando se va a efectuar un disparo radiográfico pueden interrogarse los avisos de auxilio en el Multitimer: ATENCIÓN...
9 Valores de programa Sirona Dental Systems GmbH 9.1 Valores de programa globales (excepto EE.UU. y Asia) ORTHOPHOS 3 Valores de programa Valores de programa globales (excepto EE.UU. y Asia) Hojas reforzadoras Kodak Lanex Regular (verde) con película Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux Las diferencias de densidad debidas a causa de las tole- rancias de la película y del revelado pueden compen-...
Sirona Dental Systems GmbH 9 Valores de programa ORTHOPHOS 3 9.2 Valores de programa EE.UU. Valores de programa EE.UU. Hojas reforzadoras Kodak Lanex Regular (verde) con película Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux Las diferencias de densidad debidas a causa de las tole- rancias de la película y del revelado pueden compen-...
9 Valores de programa Sirona Dental Systems GmbH 9.3 Valores de programa Asia ORTHOPHOS 3 Observar los parámetros de revelado según datos del fabricante del sistema de revelado así como las indica- ciones de los productos químicos. Valores de programa Asia Hojas reforzadoras Kodak Lanex Regular (verde) con película Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux...
Página 149
Sirona Dental Systems GmbH 9 Valores de programa ORTHOPHOS 3 9.3 Valores de programa Asia Observar los parámetros de revelado según datos del fabricante del sistema de revelado así como las indica- ciones de los productos químicos. 60 82 288 D 3285...
10 Conservación de las superficies Sirona Dental Systems GmbH 9.3 Valores de programa Asia ORTHOPHOS 3 Conservación de las superficies Limpiar Eliminar residuos de suciedad o de medios desinfectan- tes regularmente con detergentes suaves de tipo usual en el comercio. ¡Evitar que penetren líquidos en las ranuras de ventilación!
Sirona Dental Systems GmbH 11 Lista de errores ORTHOPHOS 3 11.1 Indicación de error Lista de errores 11.1 Indicación de error Indicaciones de error E... Solución Una de las teclas del Multitimer ha sido accio- Acusar el error oprimiendo la tecla R en el Multitimer.
12 Inspección y mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH 11.1 Indicación de error ORTHOPHOS 3 Inspección y mantenimiento En interés de la seguridad y la salud de los pacientes, usuarios o terceros es necesario efectuar inspecciones y trabajos de mantenimiento a intervalos de tiempo esta- blecidos.