Enlaces rápidos

CONVERSIÓN-INMEDIATA
IMPORTANTE:
instrucciones
convirtiendo
parrilla al Gas Natural.
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes
marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let's Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Lea
la
dentro
esta
®
Impreso en China
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463250511
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
Número de serie
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Fecha de compra
Para garantizar su satisfacción y
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Tiempo estimado de montaje: 30 minutos
®
TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Instrucciones de montaje © 2010
El número de serie se encuentra en la
08/26/10 • G517-001-050802
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil RED 463250511

  • Página 1 Gas Natural. Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS INDICE DE MATERIAS PELIGRO Por su propia seguridad ......Si siente olor a gas: Uso y mantenimiento.
  • Página 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA El uso de macetas 1. En el estado de California se sabe que los de más de 6 subproductos de la combustión, que se producen al cuartos de la usar este producto, contienen substancias químicas capacidad podría que causan cáncer, defectos congénitos u otras superar límite de...
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento

    Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes PELIGRO medidas obligatorias: 12 PULGADAS (30.5 cm) (diámetro) x 18 PULGADAS (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Página 5 Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano •Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante 1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la un servicio de recambio.
  • Página 6 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1.Cierre todas las perillas de control de la parrilla. 2.Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3.Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 7: Consejos De Seguridad

    Consejos de seguridad  Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la ADVERTENCIA válvula del tanque de gas.  Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas. Para usar su parrilla en forma segura y para evitar ...
  • Página 8 Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Retire las rejillas de cocción y las bandejas. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación a la graduación . Deberá ver una llama más reducida en la graduación CIERRE los controles y el tanque o la fuente de que en la graduación .
  • Página 9 Cómo limpiar la unidad del quemador •Superficies pintadas: Lávelas con un detergente suave o un Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Séquelas con un unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. paño suave, no abrasivo.
  • Página 10: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 11: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Clave Cant.: Descripción Clave Cant.: Descripción TAPA SUPERIOR, PARTE EXTERIOR RUEDITA CON SEGURO REVESTIMIENTO INTERIOR, TAPA SUPERIOR RUEDITA FIJA ASA DE TAPA SUPERIOR ENCENDEDOR CABLE, QUEMADOR LATERAL MARCO, ASA DE LA TAPA OJAL PLACA DEL LOGOTIPO, CON MEDIDOR DE TORNILLO PARA EL TANQUE TEMPERATURA ELECTRODO, QUEMADOR DEL MEDIO Y LADO...
  • Página 12: Vista Esquemática De Las Piezas

    VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS...
  • Página 13: Armado

    ARMADO Coloque la repisa inferior boca abajo. Introduzca la clavija doblada de perfil en U en la placa de montaje de la rueda para trabarla en su lugar, como se ilustra en A. Atornille la rueda en la rosca ubicada en la repisa inferior, girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien ajustada.
  • Página 14 Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior de la repisa inferior. Verifique que el adaptador esté en la posición que se muestra en la ilustración. Fije el panel inferior trasero a los paneles laterales con dos tornillos de 1/4-20 x 1/2” en cada lado.
  • Página 15 Introduzca el estribo delantero debajo del tablero de control y entre los paneles laterales del carrito. Verifique que los pasadores de articulación de las puertas queden en la parte superior y orientados hacia el frente. Fije el orificio superior con un tornillo de 1/4-20 x 1½” y arandelas de fibra de 7 mm en cada lado.
  • Página 16 Instale la máscara de la repisa lateral en la repisa lateral derecha con cuatro tornillos No.10-24 de 3/8”, arandelas de presión de 5 mm y arandelas planas de 5 mm, como se ilustra en A. Introduzca la brida de la repisa lateral en los soportes para la repisa ubicados el lado derecho de la cámara de combustión, como se ilustra en B.
  • Página 17 Instale la máscara del lado izquierdo en la repisa lateral izquierda con cuatro tornillos No. 10-24 de 3/8", arandelas de presión de 5 mm y arandelas planas de 5 mm, como se ilustra en A. Introduzca la brida de la repisa del lado izquierdo en los soportes para la repisa, ubicados en el lado de la cámara de combustión, como se ilustra en B.
  • Página 18 Primero, retire los dos tornillos y arandelas de presión, instalados en soporte de la válvula del quemador lateral. Ubique el soporte de la válvula del quemador lateral debajo de la máscara de la repisa del mismo, de manera tal que el vástago del quemador pase a través del orificio central más grande de la máscara.
  • Página 19 Introduzca el quemador lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago de la parte inferior del quemador cabe en el orificio pequeño ubicado en la parte posterior de la bandeja para la grasa de la repisa, como se ilustra en A. Fije el quemador a la bandeja para la grasa del quemador lateral con una tuerca de mariposa, como se ilustra en B.
  • Página 20 Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal y del electrodo del quemador lateral en la parte posterior del módulo de encendido electrónico. Total (4) conexiones. Conecte los dos cables [(a) y (b)] del mazo de cables del interruptor en la parte posterior del módulo de encendido electrónico. Total (2) conexiones, como se ilustra en A.
  • Página 21 Inserte la chaveta de la parte inferior de las puertas en el orificio de la repisa inferior. Oprima la chaveta de bisagra superior ubicada en el estribo delantero, alinee el orificio de la bisagra ubicado en la parte superior de la puerta, y suelte la chaveta de bisagra de manera que entre en la puerta OPIMIR Parte...
  • Página 22 Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra. Coloque la rejilla para calentar alimentos en la cámara de combustión. Verifique que las patas de la rejilla queden correctamente introducidas en los orificios Rejilla para calentar alimentos Parrilla de cocción El tanque de gas propano se vende por separado.
  • Página 23: Instrucciones De Conversión

    El consumidor debe comprar el juego de conversión 4584625 para uso con gas natural, para poder usar esta parrilla con gas natural. Use las siguientes instrucciones, en lugar de las instrucciones que vienen con el juego de conversión. Conversión del quemador principal Verifique que todas las perillas de control estén en la posición de APAGADO, que la válvula del tanque de gas propano esté...
  • Página 24 Jale las perillas de control de los quemadores para sacarlas de los vástagos de las válvulas. Retire los tornillos y las arandelas que fijan cada marco al tablero de control. Guarde los marcos que retiró, para la reconversión para uso con tanque de gas propano. Instale en el tablero de control los nuevos marcos para gas natural que vienen con el juego de piezas (vea la ilustración que sigue) en lugar de los marcos que estaban instalados, y fíjelos con los tornillos y arandelas que retiró...
  • Página 25 Conversión del quemador lateral Abra la tapa del quemador lateral y retire la rejilla del quemador lateral. Retire la tuerca de mariposa por debajo de la repisa del quemador lateral. Retire el quemador lateral de la repisa. Rejilla del quemador lateral Quemador lateral Tuerca de mariposa...
  • Página 26 Jale la perilla de control del quemador lateral para sacarla del vástago de la válvula. Retire el marco existente quitando los dos tornillos y arandelas que fijan el marco a la máscara de la repisa. Guarde el marco para la reconversión a tanque de gas propano.
  • Página 27 Conversión de la hornilla y la plancha de freír, para uso al aire libre. Abra la tapa del quemador lateral y retire la rejilla del quemador lateral. Retire la tuerca de mariposa que se encuentra por debajo de la repisa del quemador lateral.
  • Página 28 Jale la perilla de control del quemador lateral para sacarla del vástago de la válvula. Retire el marco existente quitando los dos tornillos y arandelas que fijan el marco a la máscara de la repisa. Guarde el marco para la reconversión a tanque de gas propano. Instale el nuevo marco para parrillas a gas natural (vea la ilustración de abajo) y coloque a presión la perilla de control en el vástago de la válvula.
  • Página 29 Conversión a quemador con manguera para gas natural Con una llave inglesa, que no viene incluida, retire la unidad de la manguera del regulador de la conexión del múltiple. Guarde la conexión del múltiple que retiró para la reconversión a uso con tanque de gas propano. Es posible que su parrilla sea diferente de la que aparece en la ilustración.
  • Página 30 Cuando el receptáculo del dispositivo de conexión rápida y la manguera ADVERTENCIA de gas están conectados, se abre automáticamente una válvula del receptáculo para dejar pasar el gas. Cuando se desconecta la manguera de gas, la válvula del receptáculo se cierra instantáneamente No use tubos rígidos de metal de ninguna clase para conectar y corta positivamente el paso de gas.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Página 32 Resolución de problemas CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de •...
  • Página 33 Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén ningún electrodo cuando se adecuadamente.
  • Página 34 NOTAS...
  • Página 35: Tarjeta De Inscripción

    Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240...

Tabla de contenido