American Dynamics Illustra 625 Guía De Referencia Rápida
American Dynamics Illustra 625 Guía De Referencia Rápida

American Dynamics Illustra 625 Guía De Referencia Rápida

Gabinete para exteriores
Ocultar thumbs Ver también para Illustra 625:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Guía de referencia rápida
Guida di consultazione rapida
Guia rápido de referência
Beknopte handleiding
快速参考指南
Illustra 625 PTZ Outdoor Housing
Illustra 625 PTZ Außengehäuse
Caisson d'extérieur de l'illustra Illustra 625 PTZ
Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ
Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ
Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ
Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing
Illustra 625 PTZ 室外型机壳
8200-0999-0100 B0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para American Dynamics Illustra 625

  • Página 1 Beknopte handleiding 快速参考指南 Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Illustra 625 PTZ Außengehäuse Caisson d'extérieur de l'illustra Illustra 625 PTZ Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Illustra 625 PTZ 室外型机壳...
  • Página 2 Customer Service Thank you for using American Dynamics products. We support our products through an extensive worldwide network of dealers. The dealer through whom you originally purchased this product is your point of contact if you need service or support. Our dealers are empowered to provide the very best in customer service and support.
  • Página 3 Atención al cliente Gracias por usar los productos de American Dynamics. Damos soporte a nuestros productos a través de una amplia red mundial de distribuidores. El distribuidor de quien adquirió este producto es su punto de contacto en caso de que necesite servicio técnico o servicios de atención al cliente.
  • Página 4 Assistenza ai clienti Grazie per aver scelto i prodotti American Dynamics. Forniamo assistenza ai nostri clienti in tutto il mondo tramite una vasta rete di rivenditori. Il rivenditore presso il quale avete originariamente acquistato il prodotto è il vostro punto di riferimento per assistenza e supporto.
  • Página 5 Boca Raton, FL 33487 Verenigde Staten Klantenservice Dank u voor het gebruiken van de producten van American Dynamics. Wij ondersteunen onze producten door middel van een uitgebreid wereldwijd dealernetwerk. De dealer bij wie u dit product oorspronkelijk hebt aangeschaft, is uw contactpunt als u service of ondersteuning nodig hebt.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing To the Installer ............1 What’s in the box .
  • Página 8 Versión Feature Plus ..........43 Suministros adicionales (no se incluyen en la caja).
  • Página 9 Mechanische informatie en afmetingen ....... . 98 简体中文 Illustra 625PTZ 室外型机壳 安装须知...
  • Página 11: Illustra 625 Ptz Outdoor Housing

    This guide assumes that the outdoor mounting structure to which the housing is attached is in place and that data and power cables have been pulled to the installation site. For the purpose of this guide we are installing the Illustra 625 PTZ camera to an EndCap Mount (ROENDC).
  • Página 12: Tools Required

    English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Tools Required • 6.6mm (1/4in) fixed-handle nut driver for Torx bit • Wire cutters and strippers • 2.5mm (0.1in) slotted screwdriver Quick Reference Guide...
  • Página 13: Installing The Outdoor Housing

    Attach the threaded adapter to the pendant adapter and tighten to secure. Attaching to the EndCap Mount (ROENDC): If the Illustra 625 PTZ Outdoor Housing is being attached to an existing mount it is essential that the EndCap (ROENDC) is replaced. Please contact your American Dynamics Sales Representative for further information.
  • Página 14 English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Figure 1 Align the pendant adapter with the EndCap and rotate clockwise until approximately 6mm of the threaded adaptor is visible inside the EndCap. Attach the lock nut to the threaded adaptor and hold while rotating the pendant cap until secure as seen in Figure 2.
  • Página 15 English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Attach the External Safety Lanyard: Wrap the safety lanyard around the pipe and thread end through the loop as seen in Figure 4. Figure 4 Attach the lanyard lock by threading the end of the safety lanyard through the hole in the lanyard lock as seen in Figure 5.
  • Página 16 English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing them through the pendant adapter as seen in Figure 7, this allows freedom of movement in the cables when attaching the outdoor housing in later steps. If audio cables are to be extended beyond 30m in length, they must be shielded.
  • Página 17 English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Figure 8 Note Push the microSD card into the memory card slot until it locks into position.To remove the microSD card push the card gently until it disengages from the dome. Remove the microSD card.
  • Página 18 English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Figure 10 Loosely tighten the six M4 screws using the tamperproof torx wrench in the sequence shown in Figure 11. Figure 11 Repeat the process and securely tighten each screw using the tamperproof torx wrench in the sequence shown in Figure 11.
  • Página 19 Note The alarms and audio ports are only available on the Feature Plus version of the Illustra 625 PTZ Outdoor Housing, these ports will have watertight covers on all other versions. For ease of installation connect power, alarm and audio cables before connecting the Ethernet cable.
  • Página 20 English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Figure 13 * The cables have been removed from drawing for clarity Using both hands to provide even pressure insert the outdoor camera housing into the pendant adapter until in the home position. Note Do not angle the outdoor camera housing when inserting it into the pendant adapter.
  • Página 21 English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Maintain upward pressure and rotate the camera housing clockwise to lock into position as seen in Figure 15. Ensure that both bayonet lock pins are fully engaged before removing your hands from the outdoor camera housing.
  • Página 22 English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Figure 16 Terminate the power cable using the ADSPOT (recommended) power supply. Refer to 8200-2573-29 ADSPOT Single-Position Outdoor Transformer Installation Guide for details on connecting the cables. If you are using another power source please refer to the documentation supplied with the unit.
  • Página 23: Specifications

    English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Specifications Electrical (combined dome and housing) • Input Voltage 22 to 30Vac, 50/60 Hz  NEC Class 2/Certified Limited Power Source Maximum operation current 2.5A. Certified Limited Power Source Environmental • Operating Temperature –40°C to 50°C...
  • Página 24 English Illustra 625 PTZ Outdoor Housing Quick Reference Guide...
  • Página 25: Deutsch

    Deutsch Illustra 625PTZ Außengehäuse Hinweise für den Installateur Diese Anleitung geht davon aus, dass die Befestigungsstruktur im Freien, an der das Gehäuse befestigt wird, installiert ist und Daten- und Stromkabel an den Installationsort verlegt sind. Im Rahmen dieses Handbuchs bringen wir die Kamera Illustra 625PTZ an der Endkappenhalterung (ROENDC) an.
  • Página 26: Weiteres Zubehör (Nicht Im Karton)

    Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Weiteres Zubehör (nicht im Karton) ADSPOT - Stromversorgung, ein Ausgang, 120/240 VAC auf 24 VAC Erforderliche Werkzeuge • 6,6 mm Festgriff-Steckschlüssel für Torx-Bits • Drahtschere und Abisolierzange • 2,5 mm Schlitzschraubendreher Kurzanleitung...
  • Página 27: Montieren Des Außengehäuses

    Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Montieren des Außengehäuses Im Folgenden ist der Montagevorgang für das Illustra 625PTZ Kameragehäuse für die Außenanwendung beschrieben. Entnehmen Sie Aufhängungsadapter Gewindeadapter, Sicherungsmutter, externes Sicherheitsband und Sicherheitsbandsperre der Verpackung. Aufhängungsadapter Gewindeadapter Sicherungsmutter Lösungsstift Sicherheitsbandsperre Sicherheitsband Hinweis Der Gewindeadapter und die Sicherungsmutter werden benötigt, wenn die...
  • Página 28 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Abbildung 17 Richten Sie den Aufhängungsadapter an der Endkappe aus und drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis noch etwa 6 mm in der Endkappe sichtbar sind. Bringen Sie die Sicherungsmutter am Gewindeadapter an und halten Sie sie fest, während Sie die Abhängevorrichtung zur Sicherung drehen, wie in Abbildung 18...
  • Página 29 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Abbildung 19 Anbringung des externen Sicherheitsbandes: Wickeln Sie das Sicherheitsband um das Rohr und fädeln Sie das Ende durch die Schlaufe, wie in Abbildung 20 zu sehen. Abbildung 20 Bringen Sie die Sicherheitsbandsperre an, indem Sie das Ende des Sicherheitsbandes durch das Loch in der Sicherheitsbandsperre fädeln, wie in...
  • Página 30 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Abbildung 22 Ziehen Sie das Sicherheitsband durch die Sicherheitsbandsperre straff. Hinweis Führen Sie zur Entfernung der Sicherheitsbandsperre den mitgelieferten Lösungsstift in eines der Stiftlöcher an den Enden der Sicherheitsbandsperre ein und ziehen Sie, um das Kabel zu befreien.
  • Página 31 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Abbildung 23 Schließen Sie das Netzwerkkabel mit dem mitgelieferten wetterfesten Ethernetstecker ab. Nehmen Sie das Außengehäuse für die Kamera aus der Verpackung. Falls nötig, kann eine microSD-Karte in die Dome-Kamera eingesetzt werden: Hinweis Die microSD-Karte ist ein optionales Zubehörteil und im Lieferumfang nicht inbegriffen.
  • Página 32 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Abbildung 24 Hinweis Drücken Sie die microSD-Karte in den Steckplatz, bis sie einrastet.Um die microSD-Karte zu entfernen, drücken Sie sie leicht noch ein wenig tiefer in den Steckplatz, bis sie sich löst. Entfernen Sie die microSD-Karte.
  • Página 33 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Abbildung 26 Ziehen Sie die sechs M4-Schrauben mit dem eingriffssicheren Torx-Schlüssel in der Reihenfolge leicht an, die in Abbildung 27 zu sehen ist. Abbildung 27 Wiederholen Sie den Vorgang und ziehen Sie mit dem eingriffssicheren Torx-Schlüssel jede Schraube wie in Abbildung 27 gezeigt fest.
  • Página 34 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Abbildung 28 * Zur besseren Übersichtlichkeit sind die Kabel in der Abbildung nicht dargestellt. Schließen Sie die Kabel an das Außengehäuse an: Hinweis Die Alarme und Audioanschlüsse sind ausschließlich für die Feature Plus Version des Illustra 625PTZ Außengehäuses verfügbar. Bei allen anderen Versionen verfügen diese Anschlüsse über wasserdichte Abdeckungen.
  • Página 35 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Abbildung 29 * Zur besseren Übersichtlichkeit sind die Kabel in der Abbildung nicht dargestellt. Drücken Sie das Außengehäuse mit beiden Händen gleichmäßig in den Aufhängungsadapter, bis es die Ausgangsposition erreicht. Hinweis Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht schräg zu halten. Wird das Außengehäuse schräg eingesetzt, rasten die Bajonettstifte nicht vollständig ein.
  • Página 36 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Drehen Sie das Gehäuse mit leichtem Druck nach oben im Uhrzeigersinn, um es in die in Abbildung 31 dargestellte Position zu bringen. Vergewissern Sie sich, dass beide Bajonettstifte vollständig eingerastet sind, bevor Sie das Außengehäuse loslassen.
  • Página 37 Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Abbildung 32 Schließen Sie das Stromkabel an die ADSPOT-Stromquelle an (empfohlen). Details zur Verbindung der Kabel entnehmen Sie der Montagekurzanleitung des 8200-2573-29 ADSPOT Einzelpositions-Transformers für die Außenanwendung. Falls Sie eine andere Stromquelle verwenden, ziehen Sie bitte die entsprechenden Dokumente zurate.
  • Página 38: Technische Daten

    Deutsch - Illustra 625 PTZ Außengehäuse Technische Daten Elektrisch (Dome-Kamera und Gehäuse kombiniert) • Eingangsspannung: 22 bis 30 V AC, 50/60 Hz  NEC Klasse 2/zertifizierte begrenzte Stromquelle Maximaler Betriebsstrom 2,5 A Zertifizierte begrenzte Stromquelle Umgebungsbedingungen • Betriebstemperatur: -40 bis 50 °C...
  • Página 39: Français

    Français Caisson extérieur de l'Illustra 625PTZ À l'intention de l'installateur Ce guide implique que le système de fixation extérieur sur lequel le caisson sera monté soit en place et que tous les câbles de données et d'alimentation aient été acheminés vers le site d'installation.
  • Página 40: Matériel Supplémentaire (Non Inclus)

    Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Matériel supplémentaire (non inclus) ADSPOT - Alimentation, sortie unique, 120/240 V AC à 24 V AC Outils requis • Tourne-écrou à poignée fixe de 6,6 mm (1/4 po) de type Torx • Pinces coupantes et pinces à dénuder •...
  • Página 41: Installation Du Caisson Extérieur

    Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Installation du caisson extérieur Les sections suivantes décrivent la procédure d'installation du caisson extérieur pour caméra Illustra 625PTZ. Sortez de la boîte l'adaptateur suspendu l'adaptateur fileté,le boulon de verrouillage, le cordon de sécurité externe et le système de verrouillage du cordon.
  • Página 42 Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Figure 33 Alignez l'adaptateur suspendu au support à embouts et faites-le pivoter dans le sens horaire jusqu'à ce qu'environ 6 mm de l'adaptateur fileté soit visible à l'intérieur du support à embouts.
  • Página 43 Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Figure 35 Fixez le cordon de sécurité externe : Enroulez le cordon de sécurité autour du tube et faites passer l'extrémité du cordon dans la boucle, comme illustré dans la Figure 36.
  • Página 44 Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Figure 38 Tirez le cordon de sécurité excédentaire à travers le système de verrouillage du cordon afin de serrer. Remarque Pour retirer le système de verrouillage du cordon, introduisez la goupille de déverrouillage fournie dans un des trous situés aux extrémités du système de...
  • Página 45 La carte mémoire microSD est un accessoire optionnel et n'est pas fournie avec le dôme. La taille maximale d'une carte mémoire microSD compatible avec le dôme est de 32 Go. Contactez votre représentant American Dynamics pour de plus amples informations.
  • Página 46 Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Figure 40 Remarque Poussez la carte mémoire microSD dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle se bloque en position.Pour retirer la carte mémoire microSD, poussez-la doucement jusqu'à ce qu'elle se dégage du dôme. Retirez la carte mémoire microSD.
  • Página 47 Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Figure 42 Serrez légèrement les six vis M4 avec la clé Torx inviolable dans l'ordre indiqué dans la Figure 43. Figure 43 Répétez la procédure et serrez fermement chaque vis à l'aide de la clé Torx inviolable dans l'ordre indiqué...
  • Página 48 Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Figure 44 * Les câbles ne sont pas représentés dans l'illustration par souci de clarté. Connectez les câbles au caisson de caméra extérieure : Remarque Les ports d'alarme et audio sont uniquement disponibles sur la version Feature Plus du caisson extérieur pour caméra Illustra 625PTZ.
  • Página 49 Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Figure 45 * Les câbles ne sont pas représentés dans l'illustration par souci de clarté. À l'aide de vos deux mains, exercez une pression uniforme, afin d'insérer le caisson de caméra extérieure dans l'adaptateur suspendu, jusqu'à obtenir la position d'origine.
  • Página 50 Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ En exerçant une pression vers le haut, tournez le caisson de caméra extérieure dans le sens des aiguilles d'une montre pour le mettre en position de verrouillage, tel que présenté dans la Figure 47.
  • Página 51 Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Figure 48 Terminez l'installation du câble d'alimentation à l'aide du transformateur ADSPOT (recommandé). Reportez-vous au guide d'installation du transformateur externe ADSPOT 8200-2573-29 à position unique pour des informations plus détaillées sur le branchement des câbles.
  • Página 52: Spécifications

    Français - Caisson d’extérieur de l’Illustra 625 PTZ Spécifications Électriques (dôme et caisson associés) • Tension d'entrée : 22 à 30 V AC, 50/60 Hz  Source d'alimentation limitée certifiée NEC Classe 2 Courant de fonctionnement maximal : 2,5 A. Source d'alimentation limitée certifiée Environnement •...
  • Página 53: Español

    Español Gabinete para exteriores Illustra 625PTZ Para el instalador Esta guía supone que la estructura de montaje para exteriores a la que se acopla el gabinete se encuentra correctamente colocada y que los cables de datos y de alimentación han sido llevados hasta el sitio de instalación.
  • Página 54: Suministros Adicionales (No Se Incluyen En La Caja)

    Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Suministros adicionales (no se incluyen en la caja) ADSPOT - Suministro de energía, una salida, 120/240 V CA a 24 V CA Herramientas requeridas • Llave para tuercas con mango fijo de 6,6 mm (1/4 pulgadas) para brocas Torx •...
  • Página 55: Instalación Del Gabinete Para Exteriores

    Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Instalación del gabinete para exteriores A continuación se describe el procedimiento de instalación del gabinete de la cámara para exteriores Illustra 625PTZ. Saque el adaptador para colgante, el adaptador roscado, la contratuerca, el cordón de seguridad externo y la traba del cordón de sus respectivos embalajes.
  • Página 56 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Figura 49 Alinee el adaptador para colgante con el tapón terminal y gírelo en sentido horario hasta que aprox. 6 mm del adaptador roscado quede visible dentro del tapón terminal. Acople la contratuerca al adaptador roscado y sosténgala mientras gira la tapa para colgante hasta que quede asegurada, como se muestra en la Figura 50.
  • Página 57 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Figura 51 Acople el cordón de seguridad externo: Envuelva el cordón de seguridad alrededor del tubo y pase el extremo por el bucle como se muestra en la Figura 52. Figura 52 Acople el cordón de seguridad pasando su extremo por el orificio en la traba como se...
  • Página 58 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Figura 54 Tire del cordón de seguridad sobrante por la traba para que no quede holgura. Nota Para destrabar el cordón, introduzca el pasador de bloqueo en el orificio, en cualquiera de los extremos de la traba del cordón y tire para soltar el cable.
  • Página 59 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Figura 55 Finalice el cable de red con el conector Ethernet resistente a la intemperie suministrado. Quite el gabinete de la cámara para exteriores del embalaje. De ser necesario, se puede instalar una tarjeta de memoria microSD en el domo.
  • Página 60 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Figura 56 Nota Empuje la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas de memoria hasta que se trabe en la posición requerida.Para quitar la tarjeta microSD, presione suavemente la tarjeta hasta que se desconecte del domo. Quite la tarjeta microSD.
  • Página 61 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Figura 58 Ajuste sin apretar demasiado los seis tornillos M4 usando la llave Torx inviolable en la secuencia que se muestra en la Figura 59. Figura 59 Repita el proceso y asegure cada tornillo ajustándolo con la llave Torx inviolable en la secuencia que se muestra en la Figura 59.
  • Página 62 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Figura 60 * Para mayor claridad, se han eliminado los cables del dibujo. Conecte los cables al gabinete de la cámara para exteriores: Nota Las alarmas y los puertos de audio están disponibles únicamente en la versión Feature Plus del gabinete para exteriores Illustra 625PTZ, estos...
  • Página 63 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Figura 61 * Para mayor claridad, se han eliminado los cables del dibujo. Con ambas manos para proporcionar una presión uniforme, inserte el gabinete de la cámara para exteriores en el adaptador para colgante hasta que esté en la posición inicial.
  • Página 64 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Mantenga la presión hacia arriba, y haga girar el gabinete de la cámara en sentido horario para bloquear la en su sitio como se muestra en la Figura 63. Asegúrese de que ambas clavijas de bloqueo de la bayoneta estén totalmente conectadas antes de quitar sus manos del gabinete de la cámara para exteriores.
  • Página 65 Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Figura 64 Conecte el cable de alimentación mediante el suministro de energía ADSPOT (recomendado). Consulte la guía de instalación del transformador para exteriores de posición única 8200-2573-29 ADSPOT para más detalles sobre la conexión de los cables.
  • Página 66: Especificaciones

    Español - Gabinete para exteriores Illustra 625 PTZ Especificaciones Eléctricas (combinadas, domo y gabinete) • Tensión de entrada: 22 a 30 V CA, 50/60 Hz  Fuente de alimentación limitada certificada/de Clase 2 NEC Corriente máxima de funcionamiento 2,5 A Fuente de alimentación limitada certificada Ambientales •...
  • Página 67: Italiano

    Italiano Alloggiamento da esterno Illustra 625PTZ Per l'installatore In questa guida si presuppone che la struttura di montaggio da esterno a cui è fissato l'alloggiamento sia in posizione e che i cavi dati e di alimentazione siano nel sito di installazione. In questa guida viene illustrato come installare la telecamera Illustra 625PTZ su un supporto EndCap (ROENDC).
  • Página 68: Ulteriori Alimentatori (Non Presenti Nella Confezione)

    Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Ulteriori alimentatori (non presenti nella confezione) ADSPOT - Alimentatore, un'uscita, da 120/240 VCA a 24 VCA Utensili necessari • Cacciadadi a maniglia fissa da 6,6 mm per bit Torx • Taglierine e spellafili •...
  • Página 69: Installazione Dell'alloggiamento Da Esterno

    Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Installazione dell'alloggiamento da esterno Di seguito è descritta la procedura di installazione dell'alloggiamento telecamera da esterno Illustra 625PTZ. Estrarre dalla confezione l'adattatore a sospensione, l'adattatore filettato,il dado di sicurezza, il cordino di sicurezza esterno e il morsetto del cordino.
  • Página 70 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Figura 65 Allineare l'adattatore a sospensione al supporto EndCap e ruotare in senso orario fino a visualizzare circa 6 mm dell'adattatore filettato all'interno del supporto EndCap. Fissare il dado di sicurezza all'adattatore filettato e ruotare tenendo premuto la testata di sospensione fino al fissaggio, come mostrato in Figura 66.
  • Página 71 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Fissaggio del cordino di sicurezza esterno: Avvolgere il cordino di sicurezza intorno al tubo e inserire l'estremità nell'anello, come mostrato in Figura 68. Figura 68 Fissare il morsetto del cordino inserendo l'estremità del cordino di sicurezza nel foro del morsetto del cordino, come mostrato in Figura 69.
  • Página 72 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Instradare le estremità dei cavi forniti attraverso supporto EndCap selezionato e l'adattatore a sospensione. Si consiglia di formare un anello esterno con i cavi e di inserirli nell'adattatore a sospensione, come mostrato in Figura 71. Ciò garantisce libertà di movimento ai cavi, durante la procedura di fissaggio dell'alloggiamento esterno descritta nei passaggi successivi.
  • Página 73 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Figura 72 Note Spingere la scheda microSD nello slot di memoria fino a bloccarla in posizione.Per la rimozione, spingere delicatamente la scheda microSD e sbloccarla dalla cupola. Rimuovere la scheda microSD. Fissaggio del gruppo calotta: Estrarre il gruppo calotta dalla confezione.
  • Página 74 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Figura 74 Stringere leggermente le sei viti M4 utilizzando la chiave torx antimanomissione, nell'ordine mostrato in Figura 75. Figura 75 Ripetere la procedura e fissare ogni vite utilizzando la chiave torx antimanomissione, nell'ordine mostrato in Figura 75.
  • Página 75 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Figura 76 * Per chiarezza, i cavi sono stati rimossi dall'illustrazione Collegamento dei cavi all'alloggiamento telecamera da esterno: Note Le porte allarmi e audio sono disponibili soltanto per la versione Feature Plus dell'alloggiamento da esterno Illustra 625PTZ, mentre per tutte le altre versioni tali porte dispongono di coperchi a tenuta stagna.
  • Página 76 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Figura 77 * Per chiarezza, i cavi sono stati rimossi dall'illustrazione Utilizzando entrambe le mani per esercitare una pressione uniforme, inserire l'alloggiamento telecamera da esterno all'interno dell'adattatore a sospensione, fino a raggiungere la posizione iniziale.
  • Página 77 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Continuare a esercitare una pressione verso l'alto e ruotare l'alloggiamento della telecamera in senso orario per bloccare in posizione, come mostrato in Figura 79. Assicurarsi che ambo i perni di blocco del fermo a baionetta siano completamente inseriti prima di togliere le mani dall'alloggiamento telecamera da esterno.
  • Página 78 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Figura 80 Terminare il cavo di alimentazione utilizzando l'alimentatore ADSPOT (scelta consigliata). Fare riferimento al documento8200-2573-29 Guida di installazione del trasformatore a posizione singola ADSPOT per visualizzare i dettagli relativi al collegamento dei cavi.
  • Página 79: Specifiche Tecniche

    Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Specifiche tecniche Impianto elettrico (combinazione cupola e alloggiamento) • Tensione di ingresso: da 22 a 30 VCA, 50/60 Hz  Sorgente di energia limitata certificata / NEC Classe 2 Corrente di esercizio massima 2,5 A. Sorgente di energia limitata certificata Condizioni ambientali •...
  • Página 80 Italiano - Alloggiamento da esterno Illustra 625 PTZ Guida di consultazione rapida...
  • Página 81: Português

    Português Alojamento para ambientes externos Illustra 625PTZ Para o instalador Este guia pressupõe que a estrutura de montagem para ambientes externos à qual o alojamento é acoplado esteja posicionada e que os cabos de alimentação e de dados tenham sido puxados para o local da instalação.
  • Página 82: Material Adicional (Fora Da Caixa)

    Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Material adicional (fora da caixa) ADSPOT - Fonte de alimentação, uma saída, 120/240 VCA para 24 VCA Ferramentas necessárias • Chave de porca com cabo fixo para ponta Torx de 6,6 mm (1/4 polegadas) •...
  • Página 83: Instalação Do Alojamento Para Ambientes Externos

    Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Instalação do alojamento para ambientes externos A seguir é descrito o procedimento de instalação do alojamento de câmera externo Illustra 625PTZ. Retire o adaptador suspenso, o adaptador de rosca, a contraporca, o cordão de segurança externo e a trava do cordão da embalagem.
  • Página 84 Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Figura 81 Alinhe o adaptador suspenso com o EndCap e gire no sentido horário até que aproximadamente 6 mm do adaptador de rosca fiquem visíveis dentro do EndCap. Acople a contraporca no adaptador de rosca e segure enquanto gira a extremidade pendente até...
  • Página 85 Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Acople o cordão de segurança externo: Enrole o cordão de segurança em torno do tubo e da extremidade de rosca até o loop, conforme pode ser visto na Figura 84. Figura 84 Acople a trava do cordão, enroscando a extremidade do cordão de segurança...
  • Página 86 O cartão microSD é um acessório opcional, portanto, não é fornecido com o domo. O tamanho máximo do cartão microSD que pode ser utilizado no domo é de 32GB. Entre em contato com um representante da American Dynamics para obter mais informações.
  • Página 87 Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Figura 88 Nota Empurre o cartão microSD na ranhura até que ele encaixe e trave no local correto.Para remover o cartão microSD, empurre-o gentilmente até que o mesmo se desencaixe do domo. Remova o cartão microSD.
  • Página 88 Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Figura 90 Aperte levemente os seis parafusos M4 usando a chave torx inviolável na sequência mostrada na Figura 91. Figura 91 Repita o processo e aperte firmemente cada parafuso, usando a chave torx inviolável na sequência mostrada na Figura 91.
  • Página 89 Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Figura 92 * Os cabos foram retirados do desenho para fins de clareza Conecte os cabos ao alojamento de câmera externo: Nota 1 Os alarmes e portas de áudio só estão disponíveis na versão Feature Plus do alojamento externo Illustra 625PTZ;...
  • Página 90 Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Figura 93 * Os cabos foram retirados do desenho para fins de clareza Usando as duas mãos para proporcionar pressão para inserir o alojamento de câmera externo ao adaptador suspenso até a posição inicial.
  • Página 91 Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Mantenha a pressão para cima e gire o alojamento de câmera no sentido horário para travar na posição, como visto na Figura 95. Certifique-se que os dois pinos da trava da baioneta estão completamente encaixados antes de remover suas mãos do alojamento de câmera externo.
  • Página 92 Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Figura 96 Faça a terminação no cabo de alimentação usando a fonte de alimentação ADSPOT (recomendado). Consulte o 8200-2573-29 ADSPOT Single-Position Outdoor Transformer Installation Guide para ver detalhes sobre a conexão dos cabos.
  • Página 93: Especificações

    Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Especificações Elétrica (domo e alojamento combinados) • Tensão de entrada: 22 a 30 VCA, 50/60 Hz  NEC Classe 2 / Fonte de alimentação limitada e certificada Corrente máxima de operação 2,5 A. Fonte de alimentação limitada certificada Ambiental •...
  • Página 94 Português - Alojamento para ambientes externos Illustra 625 PTZ Guia rápido de referência...
  • Página 95: Nederlands

    Nederlands Illustra 625PTZ-buitenbehuizing Aan de monteur Deze handleiding is gebaseerd op de veronderstelling dat de buitenstructuur waaraan de behuizing is bevestigd, aanwezig is en dat de gegevens- en stroomkabels op de installatieplek zijn getrokken. Ten behoeven van deze handleiding installeren we de Illustra 625PTZ-camera aan een einddop (ROENDC).
  • Página 96: Extra Benodigdheden (Niet In Doos)

    Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Extra benodigdheden (niet in doos) ADSPOT - Voeding, één uitgang, 120/240 VAC tot 24 VAC Benodigd gereedschap • 6,6 mm (1/4 in) moersleutel met vaste handgreep voor Torx-bitjes • Draadscharen en strippers • 2,5 mm (0,1 in) sleufschroevendraaier...
  • Página 97: De Buitenbehuizing Monteren

    Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing De buitenbehuizing monteren Hieronder volgt de installatieprocedure voor de Illustra 625PTZ-buitenbehuizing van de camera. Haal de hangende adapter, adapter met schroefdraad,borgmoer, externe veiligheidskabel en kabelvergrendeling uit de verpakking. Hangende adapter Adapter met schroefdraad Borgmoer Ontgrendelingspin...
  • Página 98 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Figuur 97 Lijn de hangende adapter uit met de einddop en draai deze rechtsom tot ongeveer 6 mm van de adapter met schroefdraad in de einddop zichtbaar is. Bevestig de borgmoer aan de adapter met schroefdraad en houd deze vast terwijl de hangende dop vast wordt gedraaid zoals in Figuur 98.
  • Página 99 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Figuur 99 De externe veiligheidskabel bevestigen: Wikkel de veiligheidskabel om de buis en het schroefeinde door de lus zoals in Figuur 100. Figuur 100 Bevestig de kabelvergrendeling door het einde van de veiligheidskabel door het gat in de kabelvergrendeling te halen zoals in Figuur 101.
  • Página 100 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Figuur 102 Trek het overtollige stuk van de veiligheidskabel door de kabelvergrendeling om het overblijvende stuk weg te halen. Noot Om de kabelvergrendeling weg te halen, plaatst u de meegeleverde ontgrendelingspin in het pingat aan een van de kanten van de kabelvergrendeling en trekt u eraan om de kabel vrij te maken.
  • Página 101 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Figuur 103 Sluit de netwerkkabel af met de meegeleverde weerbestendige ethernetstekker. Haal de buitenbehuizing van de camera uit de verpakking. Indien nodig kan een microSD-geheugenkaart in de dome geplaatst worden: Noot De microSD-kaart is een optionele accessoire en wordt niet bij de dome geleverd.
  • Página 102 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Figuur 104 Noot Druk de microSD-kaart in de opening voor de geheugenkaart tot hij in plaats klikt.Druk de microSD-kaart voorzichtig in tot hij de los klikt uit de dome om hem te verwijderen. Verwijder de microSD-kaart.
  • Página 103 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Figuur 106 Draai de zes M4-schroeven een beetje aan met de sabotagebestendige torxsleutel in de volgorde zoals wordt weergegeven in Figuur 107. Figuur 107 Herhaal dit proces en draai iedere schroef goed vast met de torxsleutel in de volgorde zoals wordt weergegeven in Figuur 107.
  • Página 104 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Figuur 108 * De kabels zijn omwille van de duidelijkheid niet weergegeven op de tekening Sluit de kabels aan op de buitenbehuizing: Noot Alarm en audiopoorten zijn alleen beschikbaar op de Feature Plus-versie van de Illustra 625PTZ-buitenbehuizing, deze poorten krijgen waterdichte kappen op alle andere versies.
  • Página 105 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Figuur 109 * De kabels zijn omwille van de duidelijkheid niet weergegeven op de tekening Gebruik beide handen om gelijke druk uit te oefenen en plaats de buitenbehuizing in de hangende adapter tot u de bevestigingspositie hebt bereikt.
  • Página 106 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Handhaaf opwaartse druk en draai de buitenbehuizing naar rechts om hem in de juiste positie te vergrendelen. Zie Figuur 111. Zorg dat beide pinnen van de bajonetvergrendeling volledig contact maken voor u de buitenbehuizing loslaat.
  • Página 107 Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Figuur 112 Sluit de voedingskabel af met de ADSPOT (aanbevolen) voeding. Raadpleeg de Installatiehandleiding 8200-2573-29 ADSPOT eenpunts-buitentransformator voor meer gegevens over het verbinden van de kabels. Als u een andere stroombron gebruikt, raadpleeg dan de documentatie die met de unit is geleverd.
  • Página 108: Specificaties

    Nederlands - Illustra 625 PTZ-buitenbehuizing Specificaties Elektrisch (combinatie van dome en behuizing) • Invoerspanning: 22 tot 30 V ac, 50/60 Hz  NEC Klasse 2/Gecertificeerde beperkte stroombron Maximale bedrijfsspanning 2,5A. Gecertificeerde beperkte stroombron Omgeving • Bedrijfstemperatuur: –40º C tot 50º C...
  • Página 109: 简体中文 Illustra 625Ptz 室外型机壳

    简体中文 Illustra 625PTZ 室外型机壳 安装须知 本指南假设机壳所安装到的室外安装结构位于适当的位置且数据电缆和电源电缆已拉入安装位置。 出于本指南的目的,我们将把 Illustra 625PTZ 摄像头安装到 EndCap 底座 (ROENDC)。 1. 安装需由专业人员进行且必须符合当地法规。 2. 此设备需要使用 NEC 2 类或经过认证的受限电源 (LPS)。 装箱物品 标准部件 • 快速参考指南 • Illustra 625PTZ 室外摄像头机壳 • Illustra 625PTZ 室外球罩组件 • 悬挂式适配器 • 螺纹式适配器 • 锁定螺钉 • 外部安全系索 •...
  • Página 110 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 所需工具 • 6.6 毫米 (1/4 英寸)固定手柄式六角螺钉套筒 • 剪线钳和剥线钳 • 2.5 毫米 (0.1 英寸)一字螺钉刀 快速参考指南...
  • Página 111 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 安装室外型机壳 下文介绍 Illustra 625PTZ 室外型摄像头机壳的安装步骤。 从包装中取出悬挂式适配器螺纹式适配器、锁定螺钉、外部安全系索以及安全系索锁。 悬挂式适配器 螺纹式适配器 锁定螺钉 释放销 安全系索锁 安全系索 备注 使用 EndCap 底座 (ROENDC) 的安装选项将需要使用螺纹式适配器和锁定螺钉。 切一段 30 厘米 (12 英寸)长的铁氟龙胶带。 将铁氟龙胶带缠到螺纹式适配器两端的螺纹上。 将螺纹式适配器安装到悬挂式适配器上并拧紧固定。 固定到 EndCap 底座 (ROENDC): 如果要将 Illustra 625PTZ 室外型机壳安装到现有底座,则必须更换 EndCap (ROENDC)。 有关详...
  • Página 112 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 图 113 将悬挂式适配器对准 EndCap,然后顺时针旋转,直到 EndCap 中可看到大约 6 毫米 的螺纹式适配器。 将锁定螺钉固定到螺纹式适配器并握住,同时旋转吊盖,直到固定,如图 114 所示。 图 114 备注 固定悬挂式适配器时,请确保能够轻松够到两颗 M8 螺钉。 请参阅图 115。 图 115 快速参考指南...
  • Página 113 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 安装外部安全系索: 将安全系索在管子和螺纹端绕一圈,如图 116 中所示。 图 116 旋转安全系索的一端使其通过安全系索锁上的孔,从而固定住安全系索锁,如图 117 中所示。 图 117 将安全系索一端送入悬挂式适配器上的通风插槽并绕回安全系索锁,如图 118 中所 示。 图 118 拉出多出长度的安全系索通过安全系索锁以去掉松弛部分。 备注 要卸下安全系索锁,请将随附的释放销插入安全系索锁任意一端的销孔,然后拉动 以解开绳索。...
  • Página 114 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 将提供的电缆端穿过 EndCap 底座并通过悬挂式适配器。 我们建议您将电缆在外面打一个 圈,然后将其送入悬挂式适配器,如图 119 中所示,这样在之后的步骤中安装室外型机壳 时就能够在电缆中自由移动。 如果音频电缆的展开长度超过 30 米,则必须屏蔽。 备注 为便于安装电源,应首先连接警报和音频电缆,然后连接以太网电缆。 图 119 使用提供的耐风雨以太网连接器端接网络电缆。 从包装中取出室外摄像头机壳。 如有必要,可在半球摄像头中安装 microSD 存储卡: 备注 MicroSD 卡是一种可选配件,不随半球摄像头提供。 可用于半球摄像头的 microSD 卡的最大存储空间为 32GB。 有关详细信息,请联系您的 American Dynamic 代表。 如图所示,将 microSD 卡与半球中的存储卡插槽对齐,金色的触点应正对着摄影机镜...
  • Página 115 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 图 120 备注 将 microSD 卡推入存储卡插槽,直到其锁定到位。要取下 microSD 卡,请轻轻推 动卡,直到其脱离半球摄像头。 取下 microSD 卡。 安装球罩组件: 从包装中取出球罩组件。 将机壳上的塑料系索安装到球罩组件修整环内部的螺钉。 必须将塑料系索定向到图 121 中所示的方向。 这可以确保塑料系索不会卡死在球罩组 件和摄像头机壳之间,并且可以方便对准。 图 121 将球罩组件对准室外型机壳法兰上的孔。 修整环上的位置插条将插入在机壳外部的翼 片之间,如图 122 中所示。...
  • Página 116 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 图 122 使用防盗六角扳手按图 123 中所示的顺序宽松地拧上 6 颗 M4 螺钉。 图 123 重复该步骤并使用防盗六角扳手按图 123 中所示的顺序牢固拧紧每颗螺钉。 备注 不要将螺钉拧得过紧,否则会损坏修整环组件。 将悬挂式适配器的安全系索上的夹子连接到室外摄像头机壳底部的 L 形钩,如图 124 中 所示。 确保夹子牢固地连接。 快速参考指南...
  • Página 117 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 图 124 * 为了清楚起见,缆线已从图中删除 将电缆连接到室外摄像头机壳: 备注 警报和音频端口只在 Feature Plus 版本的 Illustra 625PTZ 室外型机壳上提供, 所有其他版上的这些 端口都将带有防水盖。 为便于安装,请在连接以太网电缆前连接电源、警报和音频电缆。 电源 以太网 音频 警报 连接电源、警报和音频电缆时,将插头 (电缆端部)上的插条对准插座 (机壳底部) 的相应槽口。 插入插头,然后顺时针旋转安装环以固定。 与以太网电缆连接时,插入 RJ45 接口。 旋转外部安装环进行固定。 将多出长度的电缆通过悬挂式适配器推入末端护罩。 将室外摄像头机壳上的槽口对准悬挂式适配器上的相应槽口,如图 125 中所示。...
  • Página 118 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 图 125 * 为了清楚起见,缆线已从图中删除 用双手施加均匀的压力,将室外摄像头机壳插入悬挂式适配器,直到处于原位。 备注 将室外摄像头机壳插入悬挂式适配器时,不要调整室外摄像头机壳的角度。 如果 以某个角度插入室外摄像头机壳,卡销将无法完全啮合。 请参阅图 126。 图 126 * 为了清楚起见,缆线已从图中删除 保持向上的压力并顺时针旋转摄像头机壳以锁定到位,如图 127 中所示。 在双手脱离室外摄像头机壳前,请确保两个卡销都已完全啮合。 快速参考指南...
  • Página 119 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 图 127 摄像头机壳现在已得到支撑。 在悬挂式适配器中使用十六进制 L 加密锁工具拧紧图 115 中突出显示的两颗 M8 螺钉,以 完全固定室外摄像头机壳。 将多出的任意长度的缆线推入 EndCap 并更换检修盖,如图 128 中所示。 图 128 使用 ADSPOT (建议的)电源端接电源电缆。 请参阅 《8200-2573-29 ADSPOT 单个位 置室外变压器安装指南》了解有关连接电缆的详细信息。...
  • Página 120 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 如要使用其他电源,请参阅装置随附的文档。 颜色 3 根交流电源线 黑色 24Vac 黄色 / 绿色 黑色 24Vac 备注 使用 ADSPOT 电源时,请确保二次侧上介于 12v 和 GND 之间的中间抽头跳接线 已拆除。 使用接线盒端接警报电缆和音频电缆。 有关连接电缆的详细信息,请参阅 《8200-0999- 05xx A0 接线盒快速参考指南》 。 快速参考指南...
  • Página 121 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 规格 电气 (结合半球摄像头和机壳) • 输入电压 : 22 到 30 Vac, 50/60 Hz NEC 2 类 / 认证的受限电源 最大工作电流 2.5 安。 认证的受限电源 环境 • 工作温度 : -40°C 到 50°C (-40°C 到 122°F) • 相对湿度 0 到 95% 非冷凝...
  • Página 122 简体中文 - Illustra 625 PTZ 室外型机壳 快速参考指南...

Tabla de contenido