Modelo 950XL
Ensamble de válvula de doble control (3/4" y 2")
Modelo 975XL
Ensamble de principio de presión reducida (1/4" y 2")
Instalación
PRECAUCIÓN: La instalación de los dis-
positivos de prevención de reflujo debe ser eje-
cutada por personal calificado y matriculado.
El instalador debe asegurarse de que el dis-
positivo que se ha seleccionado para la insta-
lación es el adecuado. El dispositivo puede fun-
cionar de manera inadecuada si la instalación
no se realiza apropiadamente.
Los dispositivos de prevención de reflujo de
principio de presión reducida Modelo 975XL
de WILKINS están diseñados para el uso en
redes de agua potable en las cuales podrían
existir riesgos para la salud de producirse una
situación de reflujo.
Los ensambles de las válvulas de doble con-
trol Modelo 950XL de WILKINS están diseña-
dos para el uso en redes de agua potable en
las cuales, en el caso de ocurrir una situación
de reflujo, no existirían riesgos sanitarios.
El rendimiento adecuado de los dispositi-
vos está directamente relacionado con el
seguimiento de estas instrucciones de insta-
lación y de los estándares y códigos estableci-
dos por el gobierno y la industria. En el caso
de no seguirse dichas regulaciones, de acuer-
do con la Garantía limitada de WILKINS "... se
exime a WILKINS de cualquier responsabilidad
que de otra manera tendría respecto de ese
dispositivo." A su vez, el dispositivo puede fun-
cionar de manera inadecuada si la instalación
no se realizara apropiadamente.
En aquellas situaciones en que la expan-
sión térmica del agua podría generar presión
de línea excesiva o en que se produzca golpes
de ariete, el dispositivo puede ser dañado. En
estas situaciones se deben instalar amortigua-
dores de choque y/o válvulas de seguridad
aguas abajo de donde se instale el dispositivo.
1. Antes de instalar los dispositivos de preven-
ción de reflujo modelo 975XL o modelo
950XL, lave a presión la línea para sacar
todos los escombros, astillas y otros mate-
riales extraños. Si fuese necesario, se debe
colocar un filtro aguas arriba del dispositivo
de prevención de reflujo. PRECAUCIÓN: No
utilice un filtro en líneas de agua de uso es-
porádico tales como las de incendio.
2. El modelo 975XL debe ser instalado en
posición horizontal para permitir un funcio-
namiento adecuado de la válvula de segu-
ridad.
3. Una vez instalada la unidad, provea sufi-
ciente espacio alrededor de ella para poder
acceder a los grifos de control cuando se
pruebe y se haga el mantenimiento del dis-
positivo.
4. Si el modelo 975XL se instala en un edificio,
provea un desaguadero adecuado para el
drenaje de la válvula de escape. Se debe
dejar un espacio de cómo mínimo dos vec-
es el diámetro de la tubería entre la válvula
de seguridad y las tuberías de drenaje para
evitar una conexión cruzada. PRE-
CAUCIÓN: No entube la válvula de segu-
ADVERTENCIA: Este producto contiene plomo. El plomo es un químico que el Estado de California reconoce como causante de
cáncer o defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. Atención plomero o instalador: Las leyes del estado de
California requieren que esta advertencia sea comunicada al consumidor.
Prueba
Instrucciones para el mantenimiento
RECINTO
PROTECTOR
MEDIDOR DE
BRECHA
AGUA OPCIONAL
DE AIRE
DRENAJE
SENTIDO DEL FLUJO
CIERRE DE LA ENTRADA DE AGUA
ridad sólidamente a la salida de drenaje del
suelo, a la alcantarilla o a la letrina
5.Instale la válvula por lo menos 12 pulgadas
por arriba de la línea de inundación.
6.Siempre consulte los códigos locales para
entender los métodos de instalación, habi-
litaciones necesarias y guías.
INSTALACIÓN AL EXTERIOR
Los dispositivos de prevención de reflujo
modelo975XL y modelo 950XL pueden insta-
larse al aire libre sólo si el dispositivo está pro-
tegido de manera tal de soportar heladas. La
exposición a temperaturas de congelamiento
puede provocar daños al dispositivo o que éste
funcione inapropiadamente. La ubicación para
la instalación debe mantener una temperatura
mayor a 32 F. Respete todas las instrucciones
básicas de instalación. Si se instala el disposi-
tivo en un pozo o bóveda, el dispositivo de pre-
vención de reflujo nunca debe sumergirse en
agua porque ello pude provocar una conexión
cruzada. Provea un drenaje adecuado para
asegurarse de que el pozo o bóveda se man-
tengan siempre secos.
INSTALACIÓN INTERIOR
En zonas donde pudiera haber heladas, es
preferible instalar el dispositivo en un lugar cu-
bierto. Respete todas las instrucciones bási-
cas de instalación al efectuar estas instala-
ciones.
INSTALLACIÓN PARALELA
Se pueden instalar dos o más dispositivos
de prevención de reflujo en paralelo en situa-
ciones en las que se debe mantener el servi-
cio ininterrumpido de una conexión de un
medidor individual. Respete todas las instruc-
ciones básicas de instalación al efectuar una
instalación en paralelo. Asegúrese de dejar
suficiente espacio entre las unidades para con-
troles y reparaciones.
PUESTA EN MARCHA DEL DISPOSITIVO
Una vez instalado el dispositivo modelo
975XL o modelo 950XL, ponga la unidad en
marcha del siguiente modo:
975XL PRINCIPIO DE PRESIÓN REDUCIDA
1. Comience con las dos llaves de cierre ce-
rradas. Lentamente abra la llave de entra-
da hasta que el dispositivo de prevención
de reflujo esté completamente presurizado.
Es posible que mientras el dispositivo está
siendo presurizado, haya una pequeña
descarga de la válvula de seguridad. Esta
descarga debe haber terminado para el mo-
mento en que la llave de cierre esté com-
pletamente abierta. El dispositivo debe
12" MIN
funcionar correctamente. Si la descarga no
30" MAX
ha cesado, consulte los procedimientos de
reparaciones en las "INSTRUCCIONES
PARA EL MANTENIMIENTO" para leer los
procedimientos de reparación a seguir.
2. Una vez que el dispositivo esté presuriza-
do, ventile todo el aire atrapado por las dos
válvulas de control abriendo delicadamente
cada uno de los cuatro grifos.
3. Lentamente abra la llave de cierre de aguas
abajo. El dispositivo de prevención de reflu-
jo de principio de presión reducida modelo
975XL está en funcionamiento.
4. Si llegara a notarse "escupidas" o descar-
gas intermitentes de la válvula de seguridad,
pueden ser el resultado de una fluctuación
de presión y/o una condición de golpe de
ariete en el sistema. De existir dichas condi-
ciones en el sistema, instale válvulas de re-
ducción de presión o amortiguadores de
choque de golpe de ariete de acuerdo con
los estándares de la industria donde sea
necesario.
5. Después de haber instalado correctamente
el modelo 975XL, pruebe el dispositivo (ver
"PROCEDIMIENTOS DE CONTROL"). Si el
dispositivo no pasa la prueba, quite la pri-
mera y segunda válvulas de control y lave
minuciosamente a presión el dispositivo. Si
la válvula de seguridad no funciona bien,
inspeccione el conducto sensitivo para ver
si hay obstrucción (ver " INSTRUCCIONES
PARA EL MANTENIMIENTO"). Limpie los
sellos de goma eliminando toda suciedad y
ponga la unidad en funcionamiento nueva-
mente.
950XL ENSAMBLE DE LA VÁLVULA DE
DOBLE CONTROL
1. Comience con las dos llaves de cierre ce-
rradas. Lentamente abra la llave de entra-
da hasta que el dispositivo de prevención
de reflujo esté completamente presurizado.
2. Una vez que el dispositivo esté presuriza-
do, ventile todo el aire atrapado por las dos
válvulas de control abriendo delicadamente
cada uno de los cuatro grifos. 3. Lentamen-
te abra la llave de cierre de aguas abajo. El
dispositivo de prevención de reflujo de vál-
vula de doble control modelo 950XL está
en funcionamiento.
4. Después de haber instalado correctamente
el modelo 950XL, pruebe el dispositivo (ver
"PROCEDIMIENTOS DE CONTROL"). Si el
dispositivo no pasa la prueba, quite la pri-
mera y segunda válvulas de control y lave
minuciosamente a presión el dispositivo.
Limpie los sellos de goma eliminando toda
suciedad y ponga la unidad en funciona-
miento nuevamente.