Surtek GG518 Manual De Usuario Y Garantía

Generador a gasolina
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Generador a Gasolina
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Gasoline Generator
GG518 • GG550
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek GG518

  • Página 1 Generador a Gasolina Gasoline Generator GG518 • GG550 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herra- mientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para gene- Specific safety rules for gasoline radores a gasolina...
  • Página 3: E S P A Ñ O L

    E S P A Ñ O L • M anual de us uar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este GENERADOR tiene características que ha- Cuando maneje una herramienta eléctrica en el rán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    do en cuenta las condiciones de trabajo y el tra- IMPORTANTE: Este aparato no se destina bajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléc- para utilizarse por personas (incluyendo niños) trica para aplicaciones diferentes de las previstas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales podría causar una situación de peligro.
  • Página 5: Riesgo De Monóxido De Carbono

    E S P A Ñ O L • M anual de us uar io • Su generador no deberá operase jamás si suce- e) El motor siempre deberá tener instalado el si- de lo siguiente: lenciador y el filtro de aire, los cuales deberán ·...
  • Página 6: Requerimiento De Voltaje

    Congelador 300 - 500 10. VÁLVULA DE PASO DE COMBUSTIBLE. Plancha para alimentos 330 - 1 100 Plancha de ropa 500 - 1 500 GG518 Foco 9 - 100 POTENCIA MÁXIMA 1 800 W Radio 50 - 200 POTENCIA NOMINAL...
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M anual de us uar io cobre o barra de cobre de 12 mm de diámetro con un mínimo de 200 mm de largo y con un tornillo M6 en uno de los extremos. El cable usa- do debe de tener al menos 1 metro de largo y un mínimo de 1,0 mm (que soporte una carga...
  • Página 8: Extensiones Eléctricas

    Llene el depósito de combustible (al aire libre) El combustible y el humo del motor son flama- hasta 16 L (GG518) y 25 L (GG550) de gasolina, bles, y potencialmente explosivos. Utilice un no llene el tanque hasta el tope.
  • Página 9: Encendiendo La Unidad

    E S P A Ñ O L • M anual de us uar io letal, inodoro e invisible. Que se puede presen- tar aunque usted no vea o huela ningún escape de motor. Niveles mortales de monóxido de car- 2. Abra la llave de paso bono se pueden acumular rápidamente y usted de la gasolina.
  • Página 10: Conectando Productos Eléctricos

    1. Gire la perilla (GG518) o mueva el interrrup- dañados o alguna otra condición que pueda tor de encendido (GG550) a la posición “APA- afectar que el generador opere de manera se- GADO“...
  • Página 11: Servicio Y Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M anual de us uar io • Después de que el motor se haya enfriado, re- mueva la gasolina excedente y almacénela en un recipiente seguro y aprobado para tal fin. · Agregue aceite de •...
  • Página 12: Tensión Correcta En Vacío, Pero Alta En Carga

    Velocidad excesiva: Controle la velocidad. Condensador con una capacidad muy alta: Veri- ficar y cambiar. TENSIÓN DEMASIADO BAJA SIN TENER NIN- GÚN APARATO CONECTADO A LAS SALIDAS DEL GENERADOR Velocidad muy baja: Controlar la velocidad. Diodos destruidos: Cambielos. Bobina destruida: Verificar y cambiar. Condensador con una capacidad muy baja: Ve- rificar y cambiar.
  • Página 13: General Safety Rules

    E N G L I S H • Us er's Manual Dress properly. Do not wear loose clothing or GENERAL SAFETY RULES jewelry. Contain long hair. Keep your hair, cloth- Your GASOLINE GENERATOR has many features ing and gloves away of moving parts. Loose that will make your job faster and easier.
  • Página 14: Specific Safety Rules For Gasoline Generator

    Maintain the power tool. Check for misalign- • Units should not be operated or stored in ment or binding of moving parts, broken parts, damp or wet or highly conductive locations such and any other condition that may affect the as metal platforms or steel structures.
  • Página 15 E S P A Ñ O L • M anual de us uar io engine cools for at least 2 minutes before refu- or exceed the total number of watts required eling. for the equipment you want to run. d) Do not refuel near flames, pilots or electrical The altitude and temperature can modify the equipment that release sparks, such as power generator’s ratings.
  • Página 16: Features

    WEIGHT 72 kg (158,7 lb) 10. FUEL VALVE. OPERATION INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA LOCATION & GROUNDING GG518 Before using this generator it must be prepared MAX. OUTPUT POWER 1 800 W correctly before use. Locate the generator on MAX. OUTPUT POWER...
  • Página 17 E N G L I S H • Us er's Manual When placing the Spike into the ground the mable and potentially explosive. Use a suitable generator must not be running and it is sug- procedure to store and handle fuel. Always have gested that the spike is pushed into the ground ABC fire extinguisher nearby.
  • Página 18 SEEK MEDICAL TREATMENT. 4. Turn the knob (GG518) or move the ignition To prevent serious injury or death from carbon switch to the “ON” position. 5. Pull the retractable monoxide: ·...
  • Página 19: Applying Load

    • After the engine has become cool, remove the 1. Turn the knob (GG518) or move the ignition excessive gasoline and store it in a container, switch (GG550) to the “OFF” position. safe and approved for that purpose.
  • Página 20: Long Term Storage

    that the oil must be changed every 100 working Remove accumulated deposits using a copper hours. wire brush. Check the spark plug opening, this should be 0.7 to 0.8 mm. SERVICE AND STORAGE INFREQUENT SERVICE MAINTENANCE OF THE FUEL FILTER If the unit is used infrequently, difficult start- 1.
  • Página 21: Notes

    E N G L I S H • Us er's Manual TROUBLESHOOTING NOISY GENERATOR Worn or damaged bearings: Replace damaged ball bearings and make sure they are adequate- ly adjusted. HIGH VOLTAGE WITHOUT CHARGE Excessive speed: Adjust speed. Capacitor with excessive capacity: Verify and re- place.
  • Página 22: Warranty Policy

    México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- RFC UHP900402Q29 co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC GG518 UHP900402Q29 Condiciones: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar el Terms: producto junto con la póliza de garantía debida-...
  • Página 23 Cada 8 horas o diariamente / Daily or every 8 hours Primeras 8 horas de uso / First 8 hours working Cada 200 horas o 3 meses / Every 3 months 200 hours Cada 600 horas o 6 meses / Every 6 months 600 hours...

Este manual también es adecuado para:

Gg550

Tabla de contenido