Electrical Connections Sair Programming key – EKA 183A Sair Sc/DI1 Power supply (according to the product code number) DKRCC.EI.RL0.G2.ML/520H9654 Instruction sheet | ERC 213...
Página 4
The ERC 213 is a smart, multipurpose refrigeration controller with temperature and defrost management, available with 3 relays. The controller has been designed to fulfil today’s requirements for commercial refrigeration applications. 1 - Technical Highlights Ease of use: Four buttons, easy menu structure, pre-installed application solutions ensure superior usability. Simple installation: High performance 16 A relay enable direct connection of heavy loads, such as 2 hp compressors, without use of intermediate relays.
2 - User Interface Key Function Press and hold at power up: FACTORY RESET (“FAC” is displayed) Press for one second: BACK Press for one second: UP Press and hold: PULL-DOWN Press and hold: ON/OFF Press for one second: Press for one second: DOWN TEMPERATURE SETPOINT/OK Press and hold: DEFROST Press and hold: MENU...
Página 6
3 - Quick Configuration at Power Up STEP 1: Power on STEP 2: Select the quick configuration menu Within 30 seconds of power on, press “<” BACK for 3 seconds. The main switch “r12” is automatically set to OFF. STEP 3: Select pre-installed application “o61” The display automatically shows the application selection parameter “o61”.
Página 7
Quick Configuration at Power Up STEP 4: Select sensor type “o06” The display automatically shows sensor selection parameter “o06”. Press SET to select the sensor type. The display shows the default value (eg. “n10” flashing). Choose sensor type by pressing UP/DOWN (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) and press SET to confirm.
4 - Menu structure Instruction sheet | ERC 213 DKRCC.EI.RL0.G2.ML/520H9654...
Página 9
5 - Quick Configuration via “cFg” Menu Press SET for three seconds to access the parameters groups. Select “CFg” menu and press SET to enter. The first menu “r12” (main switch) is displayed. Switch OFF main switch (r12=0) for changing the pre-installed application. Press UP/DOWN to scroll through the parameter list.
6 - Basic operation Adjust the setpoint temperature (short press) SET: adjust setpoint temperature. UP/DOWN: change the temperature setpoint (in setting mode the setpoint flashes). SET: save the temperature setpoint. Initiate a manual defrost DEFROST: press for 3 seconds to initiate a defsost. DEFROST: press for 3 seconds to stop manual defrost.
Página 11
Basic operation - 02 Initiate a pull down PULL DOWN: press for 3 seconds to initiate pull down. “Pud”: is shown for 3 seconds to indicate pull down. The PULL DOWN icon flashes during pull down. PULL DOWN: press for 3 seconds to stop pull down. View an active alarm Temperature and alarm codes alternate flashes until the alarm...
7 - Technical Data FEATURES DESCRIPTION 115 V AC / 230 V AC 50/60 Hz, galvanic isolated low voltage regulated Power supply power supply Rated power Less than 0.7 W 4 inputs: Inputs 2 analogue, 1 analogue/digital and 1 digital NTC 5000 Ohm at 25 °C NTC 10000 Ohm at 25 °C Allowed sensors types...
Página 13
FEATURES DESCRIPTION DO1 Compressor relay: 16 A, 16 (16) A, EN 60730 10 FLA / 60 LRA @230 V, UL60730 16FLA / 72 LRA @115 V, UL60730 DO2 Defrost relay: Output 8 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730 8 A, 2 (2 A), EN60730 DO3 Fan relay: 3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730 3 A, 2 (2 A), EN60730...
Página 14
8 - Predefined Application Setup Mode Description Temp. Def. type Def. end Cooling/ App 0 None (no preset application) Heating Medium temperature ventilated refrigeration units with timed App 1 Cooling (2 – 6 °C) Natural Time natural defrost Medium temperature ventilated refrigeration units with timed App 2 Cooling (0 –...
9 - Parameter List App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Configuration Main switch -1=service, 0=OFF, 1=ON Predefined applications AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 Sensor type selection n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Reference/thermostat...
Página 16
App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Alarm Delay for temperature alarm during normal conditions Delay for temperature alarm during pull-down/start-up/defrost High temperature alarm limit -100.0 200.0 10.0 -15.0 -15.0 (Cabinet/Room)
Página 17
App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Compressor accumulated runtime hours to start defrost 0=OFF Defrost on demand 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0=OFF Defrost delay after pull-down 0=OFF Fan control Fan at compressor cutout...
Página 18
App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Sensor type selection n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Display resolution 0.1=steps of 0.1 °C, 0.5=steps of 0.5 °C, 1.0=steps of 1.0 °C Relay 1 counter (1 count=100 cycles of operation)
Página 20
App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Alarm status Sair air temperature sensor error S5 defrost sensor error Sc condenser sensor error High temperature alarm Low temperature alarm High voltage alarm Low voltage alarm Condenser alarm...
002566703-0001 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequent changes being necessary in specifications already agreed.
L’ERC 213 est un régulateur de réfrigération polyvalent et intelligent doté de fonctions de gestion de la température et du dégivrage, disponible avec 3 relais. Le régulateur a été conçu pour répondre aux besoins actuels des applications de réfrigération commerciale. 1 - Principales caractéristiques techniques Simplicité...
2 - Interface utilisateur Fonctionnement des touches Pression prolongée à la mise sous tension: RÉINITIALISATION D’USINE (“ FAC “ s’affiche) Pression brève : RETOUR Pression brève : HAUT Pression prolongée : DIMINUTION Pression prolongée : MARCHE/ARRÊT Pression brève : Pression brève : BAS POINT DE CONSIGNE DE TEMPÉRATURE/OK Pression prolongée : DÉGIVRAGE Pression prolongée : MENU...
Página 24
3 - Configuration rapide à la mise sous tension ÉTAPE 1 : Mettre sous tension ÉTAPE 2 : Sélectionner le menu de configuration rapide Dans un délai de 30 secondes suivant la mise sous tension, appuyer sur “ < “ RETOUR pendant 3 secondes. Le sectionneur principal “r12”...
Página 25
Configuration rapide à la mise sous tension ÉTAPE 4 : Sélectionner un type de sonde “ o06 “ L’écran affiche automatiquement le paramètre de sélection de la sonde “ o06 “. Appuyer sur SET pour sélectionner le type de sonde. L’écran affiche la valeur par défaut (par ex.
Página 27
5 - Configuration rapide via le menu “ cFg “ Appuyer sur la touche SET (Régler) pendant trois secondes pour accéder aux groupes de paramètres. Sélectionner le menu “ cFg “ et appuyer sur SET pour entrer dans le menu. Le premier menu “ r12 “ (sectionneur principal) s’affiche.
6 - Fonctionnement de base Régler la température de consigne (pression brève) SET (Régler) : ajuster la température de consigne. HAUT/BAS : modifier le point de consigne de température (en mode réglage, le point de consigne clignote). SET : enregistrer le point de consigne de température. Lancer un dégivrage manuel DEFROST (Dégivrage) : appuyer pendant 3 secondes pour lancer un dégivrage.
Página 29
Fonctionnement de base - 02 Lancer une diminution PULL DOWN (Diminution) : appuyer pendant 3 secondes pour lancer une diminution. « Pud » : s’affiche pendant 3 secondes pour indiquer la diminution. L’icône PULL DOWN clignote pendant la diminution. PULL DOWN : appuyer pendant 3 secondes pour arrêter la diminution. A cher une alarme active La température et les codes d’alarme clignotent en alternance jusqu’à...
Página 30
7 - Données techniques CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION Alimentation de 115 V c. a. /230 V c. a., 50/60 Hz, régulée à basse tension Alimentation électrique et isolée galvaniquement Puissance nominale Inférieure à 0,7 W 4 entrées : Entrées 2 analogique, 1 analogique/numérique et 1 numérique NTC 5 000 ohm à...
Página 31
CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION Relais du compresseur DO1 16 A, 16 (16) A, EN 60730 10 FLA/ 60 LRA à 230 V, UL60730 16 FLA/ 72 LRA à 115 V, UL60730 Relais de dégivrage DO2 : Sortie 8 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730 8 A, 2 (2 A), EN60730 Relais de ventilateur DO3 : 3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730...
Página 32
8 - Installation de l’application prédéfinie Mode Description Temp. Type déf. Fin déf. Refrodis./ App 0 Aucune (aucune application préréglée) Chauff. Unités de réf. ventilées moyenne température avec dégivrage App 1 Refrodis. (2 – 6 °C) Naturel Temps naturel programmé Unités de réf.
9 -Liste des paramètres App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Configuration Sectionneur principal -1=entretien, 0=arrêt, 1=marche Applications prédéfinies AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 Sélection du type de sonde n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000...
Página 34
App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Temporisation de l’alarme de température pendant diminution/démarrage/dégivrage Seuil d’alarme de température élevée -100.0 200.0 10.0 -15.0 -15.0 (armoire/pièce) Seuil d’alarme de basse température -100.0 200.0...
Página 35
App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Configuration de la sonde d’arrêt du dégivrage non=heure, Air=Sair (température de l’air), dEF=S5 (sonde de dégivrage) Temps d’exécution cumulé heures du compresseur pour démarrer le dégivrage 0=Arrêt...
Página 36
App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Configuration de DI1 oFF=non utilisé, Sdc=affichage d’ é tat sortie, doo=Alarme de porte avec reprise, doA=Alarme de porte sans reprise, SCH=sectionneur principal, nig=mode jour/ nuit, rFd=déplacement de référence, EAL=alarme externe, dEF=dégivrage,...
Página 37
App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Enregistrer les réglages par défaut AVERTISSEMENT : les réglages d’usine antérieurs sont écrasés Configuration de DO2 (dEF=defrost, ALA=alarm) Affichage au dégivrage Air=température réelle de l’air, FrE=température de gelée, -d-=”...
Página 38
App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Température de l’air (Sair) -100.0 200.0 Affichage de la référence -100.0 200.0 de régulation actuelle Température de dégivrage (S5) -100.0 200.0 Entrée DI1...
Danfoss n’assume aucune responsabilité quant aux éventuelles erreurs présentes dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Danfoss se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. Cela vaut également pour les produits déjà commandés pour autant que ces modifications se fassent sans changements ultérieurs des spécifications convenues.
El ERC 213 es un controlador de refrigeración multifuncional inteligente con funciones de gestión de la temperatura y el desescarche, disponible con 3 relés. El diseño del controlador cumple los requisitos actuales de las aplicaciones de refrigeración comercial. 1 - Características técnicas Facilidad de uso: Sus cuatro botones, la sencilla estructura del menú...
2 - Interfaz de usuario Uso de los botones Pulsación prolongada al encender: RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA (la pantalla mostrará “FAC”) Pulsación breve: ATRÁS Pulsación breve: ARRIBA Pulsación prolongada: VACIADO Pulsación prolongada: activar/desactivar Pulsación breve: Pulsación breve: ABAJO VALOR DE CONSIGNA DE TEMPERATURA/ACEPTAR Pulsación prolongada: DESESCARCHE Pulsación prolongada: MENÚ...
3 - Configuración rápida al encender PASO 1: Encendido PASO 2: Selección del menú de configuración rápida Mantenga pulsado ATRÁS (“<”) durante 3 segundos antes de transcurridos 30 segundos desde el encendido. El interruptor principal (“r12”) se desactivará automáticamente. PASO 3: Selección de la aplicación preinstalada (“o61”) La pantalla mostrará...
Página 43
Configuración rápida al encender PASO 4: Selección del tipo de sensor (“o06”) La pantalla mostrará automáticamente el parámetro de selección de sensor (“o06”). Pulse SET para seleccionar el tipo de sensor. La pantalla mostrará el valor predeterminado de forma intermitente (por ejemplo, “n10”). Elija el tipo de sensor pulsando ARRIBA/ABAJO (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000);...
Página 45
5 - Configuración rápida a través del menú “cFg” Mantenga pulsado SET durante tres segundos para acceder a los grupos de parámetros. Seleccione el menú “cFg” y pulse SET para acceder a él. La pantalla mostrará el primer menú: “r12” (interruptor principal).
6 - Operaciones básicas Establecimiento del punto de ajuste de temperatura SET (pulsación breve): establecimiento del punto de ajuste de temperatura. ARRIBA/ABAJO: modificación del punto de ajuste de temperatura (en el modo de ajuste, el punto de ajuste parpadea). SET: almacenamiento del punto de ajuste de temperatura. Inicio de un desescarche manual DESESCARCHE: mantener pulsado durante 3 segundos para iniciar el desescarche.
Operaciones básicas Inicio de un vaciado VACIADO: mantener pulsado durante 3 segundos para iniciar el vaciado. La pantalla mostrará “Pud” durante 3 segundos para indicar el vaciado. El icono de VACIADO parpadeará en la pantalla durante el vaciado. VACIADO: mantener pulsado durante 3 segundos para detener el vaciado. Consulta de una alarma activa La pantalla mostrará...
7 - Datos técnicos CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN Fuente de alimentación regulada de baja tensión con aislamiento Fuente de alimentación galvánico, 115 V c.a./230 V c.a., 50/60 Hz Potencia nominal Menos de 0.7 W 4 entradas: Entradas 2 analógica, 1 analógica/digital y 1 digital NTC, 5000 Ω...
CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN Relé de compresor DO1: 16 A, 16 (16) A (EN 60730) 10 FLA/60 LRA @ 230 V (UL 60730) 16 FLA/72 LRA @ 115 V (UL 60730) Relé de desescarche DO2: Salida 8 A, 2 FLA/12 LRA (UL 60730) 8 A, 2 (2 A) (EN 60730) Relé...
8 - Configuración de la aplicación predefinida Apl. Modo Modo Temp. Tipo deses. Fin deses. Enfriam./ Apl. 0 Ninguna (ninguna aplicación predefinida) Calefac Media temperaturas unidades de ref. ventiladas con Apl. 1 Enfriam. (2 – 6 °C) Natural Tiempo desescarche natural por tiempo Media temperaturas unidades de ref.
9 - Listado de parámetros Có- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro Mín. Máx. Unidad digo Pred. Configuración Interruptor principal -1=mantenimiento, 0=desactivado, 1=activado Aplicaciones predefinidas AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 Selección de tipo de sensor n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Referencia/termostato...
Página 52
Có- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro Mín. Máx. Unidad digo Pred. Alarma Retardo de la alarma de temperatura en condiciones normales Retardo de la alarma de temperatura durante el vaciado/arranque/desescarche Límite de alarma de alta temperatura -100.0 200.0 10.0...
Página 53
Có- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro Mín. Máx. Unidad digo Pred. Temperatura de arranque del ventilador -50.0 -5.0 -5.0 -5.0 tras el desescarche Ventilador durante el desescarche Configuración del sensor de parada del desescarche non=tiempo, Air=Sair (temperatura del aire), dEF=S5 (sensor de desescarche) Tiempo de funcionamiento...
Página 54
Có- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro Mín. Máx. Unidad digo Pred. Configuración de la entrada digital DI1 oFF=no se usa, Sdc=salida de pantalla de estado, doo=alarma de compuerta con reanudación, doA=alarma de compuerta sin reanudación, SCH=interruptor principal, nig=modo diurno/nocturno, rFd=desplazamiento de referencia, EAL=alarma...
Página 55
Có- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro Mín. Máx. Unidad digo Pred. Guardar configuración como predeterminada ADVERTENCIA: Se sobrescribirá la anterior configuración predeterminada Configuración de DO2 (dEF=defrost, ALA=alarm) Pantalla durante el desescarche Air=temperatura real del aire, FrE=temperatura de congelación, -d-=la pantalla muestra “-d-”...
Página 56
Có- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro Mín. Máx. Unidad digo Pred. Temperatura del aire (Sair) -100.0 200.0 Lectura de la referencia de regulación actual -100.0 200.0 Temperatura de desescarche (S5) -100.0 200.0 Entrada digital DI1 Estado de funcionamiento nocturno Entrada digital DI2 Temperatura del condensador (Sc)
Todas las marcas registradas de este material son propiedad de sus respectivos titulares. Danfoss y el logotipo de Danfoss son marcas registradas de Danfoss A/S. Todos los derechos reservados.
ERC 213 – это интеллектуальный многофункциональный контроллер охлаждения с управлением температурой и оттаиванием, выпускаемый с 3 реле. Контроллер разработан для удовлетворения современных требований в области систем охлаждения на торговых предприятиях. 1 - Технические характеристики Удобство использования: четыре кнопки, простая структура меню, предварительно установленные приложения...
2 - Интерфейс пользователя Функции кнопок Нажмите и удерживайте при включении питания: FACTORY RESET (ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ) (отображается “FAC”) Выполните короткое нажатие: BACK (НАЗАД) Выполните короткое нажатие: UP (ВВЕРХ) Нажмите и удерживайте: Нажмите и удерживайте: ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) PULL-DOWN (ЗАХОЛАЖИВАНИЕ) Выполните...
Página 60
3 - Быстрая настройка при включении питания ШАГ 1: включите питание ШАГ 2: выберите меню быстрой настройки В течение 30 секунд после включения питания нажмите кнопку “<” BACK (НАЗАД) на 3 секунды. Главный выключатель “r12” настраивается автоматически в положение OFF (ВЫКЛ). ШАГ...
Página 61
Быстрая настройка при включении питания ШАГ 4: выберите тип датчика “o06” Дисплей автоматически показывает параметр выбора датчика “o06”. Нажмите SET (НАСТРОЙКА) для выбора типа датчика. На дисплее отображается значение по умолчанию (например, мигает “n10”) Выберите тип датчика, нажав кнопку UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ) (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000), и нажмите...
Página 63
5 - Быстрая настройка через меню “cFg” Нажмите SET (НАСТРОЙКА) на три секунды, чтобы получить доступ к группам параметров. Выберите меню “CFg” и нажмите SET (НАСТРОЙКА), чтобы выполнить вход. На дисплее отображается первое меню “r12” (главный выключатель). Отключите главный выключатель (r12=0) для изменения предварительно установленного приложения. Нажмите...
Página 64
6 - Основные действия (выполните короткое нажатие на кнопку) SET (НАСТРОЙКА) UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ): измените заданное значение температуры (в режиме настройки заданное значение мигает). SET (НАСТРОЙКА): сохраните заданное значение температуры. DEFROST (ОТТАИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для инициирования оттаивания. DEFROST (ОТТАИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для прекращения ручного оттаивания. Во...
Página 65
Основные действия PULL DOWN (ЗАХОЛАЖИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для инициирования захолаживания. "Pud": отображается в течение 3 секунд для индикации захолаживания. Во время захолаживания мигает значок PULL DOWN (ЗАХОЛАЖИВАНИЕ). PULL DOWN (ЗАХОЛАЖИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для прекращения захолаживания. Коды температуры и тревожной сигнализации поочередно...
7 - Технические данные ХАРАКТЕРИСТИКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 115 В перем. тока/230 В перем. тока 50/60 Гц, гальванически изолированный Электропитание стабилизированный источник электропитания низкого напряжения Номинальная мощность Менее 0,7 Вт 4 входа: Входные сигналы 2 аналоговых, 1 аналоговый/цифровой и 1 цифровой NTC 5000 Ом при 25 °C NTC 10 000 Ом...
Página 67
ХАРАКТЕРИСТИКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Светодиодный дисплей, 3 цифры, десятичная запятая и Дисплей многофункциональные значки, шкала °C + °F Условия работы от -10 до 55 °C (от 14 до 131 °F), относительная влажность 90% Условия хранения от -40 до 70 °C (от -40 до 158 °F), относительная влажность 90% Передняя...
Página 68
8 - Настройка предопределенных приложений Опред. Прил. метод Описание Темп. Опред. тип окончание охлаждение/ Прил. 0 Нет (нет предварительно установленного приложения) отопление Сред. установка с воздухоохладителем и Прил. 1 охлаждение (2 – 6 °C) Естественное Время естественным оттаиванием по времени Сред.
9 - Список параметров Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра Код Мин. Макс. изм. Опред. Конфигурация Главный выключатель -1=работа, 0=ВЫКЛ, 1=ВКЛ Предопределенные приложения AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5 , AP6 Выбор типа датчика n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Исходное...
Página 70
Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра Код Мин. Макс. изм. Опред. Верхний аварийный предел температуры -100.0 200.0 10.0 -15.0 -15.0 (шкаф/холодильная камера) -100.0 200.0 -30.0 -2.0 -30.0 -2.0 -30.0 -30.0 Нижний аварийный предел температуры Задержка DI1 мин...
Página 71
Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра Код Мин. Макс. изм. Опред. Оттаивание по мере необходимости 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0 20,0=ВЫКЛ Задержка оттаивания после захолаживания мин 0=ВЫКЛ Управление вентилятором Вентилятор при отключении компрессора FFc=работа...
Página 72
Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра Код Мин. Макс. изм. Опред. Выбор типа датчика n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Разрешение дисплея 0,1=с шагом 0,1 °C, 0,5=с шагом 0,5 °C, 1,0=с шагом 1,0 °C Счетчик...
Página 74
Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра Код Мин. Макс. изм. Опред. Температура конденсатора (Sc) -100.0 200.0 Состояние реле компрессора Состояние реле вентилятора Состояние реле оттаивания Состояние реле световой индикации Считывание версии ПО Состояние тревожной сигнализации Ошибка...
Регистрация промышленного образца ЕС 002566703-0001 Компания Danfoss не несет ответственности за возможные ошибки в каталогах, брошюрах и других печатных материалах. Компания Danfoss оставляет за собой право изменять характеристики изделий без предварительного уведомления. Это положение также распространяется на уже заказанные продукты, но при условии, что внесение таких изменений...
Página 76
O ERC 213 é um controlador de refrigeração multifunções com controle de temperatura e degelo, disponível com 3 relés. Este controlador foi projetado para atender às necessidades atuais das aplicações de refrigeração comercial. 1 - Destaques técnicos Fácil utilização: Quatro botões, estrutura de menus simples, soluções de aplicação pré-instaladas para garantir o nível máximo de utilização.
2 - Interface do usuário Função da tecla Pressionar prolongadamente na inicialização: RESET DE FÁBRICA (Aparece “FAC” no visor) Pressionar brevemente: VOLTAR Pressionar brevemente: PARA CIMA Pressionar prolongadamente: PULL-DOWN Pressionar prolongadamente: LIGAR/DESLIGAR Pressionar brevemente: Pressionar brevemente: PARA BAIXO SETPOINT DE TEMPERATURA/OK Pressionar prolongadamente: DEGELO Pressionar prolongadamente: MENU Ícones do visor...
Página 78
3 - Configuração rápida durante a inicialização PASSO 1: Ligar a alimentação PASSO 2: Selecionar o menu de configuração rápida Até 30 segundos depois de ligar a alimentação, pressione “<” VOLTAR durante 3 segundos. O interrutor principal “r12” DESLIGA automaticamente. PASSO 3: Selecionar aplicação pré-instalada “o61”...
Página 79
Configuração rápida durante a inicialização PASSO 4: Selecionar tipo de sensor “o06” O visor mostra automaticamente o parâmetro de seleção de sensor “o06”. Pressione SET para selecionar o tipo de sensor. O visor mostra o valor padrão (por ex., “n10” intermitente). Escolha o tipo de sensor apertando PARA CIMA/PARA BAIXO (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) e pressione SET para confirmar.
4 - Estrutura do menu | 80 Instruction sheet | ERC 213 DKRCC.EI.RL0.G2.ML/520H9654...
Página 81
5 - Configuração rápida através do Menu “cFg” Pressione SET durante três segundos para acessar os grupos de parâmetros. Selecione o menu “CFg” e pressione SET para entrar. O primeiro menu “r12” (interrutor principal) aparece na tela. DESLIGUE o interrutor principal (r12=0) para alterar a aplicação pré-instalada. Pressione PARA CIMA/PARA BAIXO para percorrer a lista de parâmetros.
6 - Operação básica Ajustar setpoint de temperatura (Pressionar brevemente) SET: ajusta o setpoint de temperatura. PARA CIMA/PARA BAIXO: altera o setpoint de temperatura (no modo de configuração, o setpoint fica intermitente). SET: salva o setpoint de temperatura. Iniciar degelo manual DEGELO: pressione por 3 segundos para iniciar degelo.
Operação Básica - 02 Iniciar pull-down PULL-DOWN: pressione por 3 segundos para iniciar o pull-down. <Pud>: é o que aparece no visor por 3 segundos para indicar o pull-down. O ícone de PULL-DOWN fica piscando durante o pull-down. PULL-DOWN: pressione por 3 segundos para encerrar o pull-down. Ver um alarme ativo Os códigos de temperatura e alarme ficam piscando até...
7 - Dados técnicos CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO 115 VCA / 230 VCA 50/60 Hz, fonte de alimentação de baixa tensão isolada Fonte de alimentação galvanicamente Potência nominal Inferior a 0.7 W 4 entradas: Entradas 2 analógica, 1 analógica/digital e 1 digital NTC 5000 Ohm a 25 °C NTC 10000 Ohm a 25 °C Tipos de sensor permitidos...
Página 85
CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO Relé do compressor DO1: 16 A, 16 (16) A, EN 60730 10 FLA/60 LRA @230 V, UL60730 16 FLA/72 LRA @115 V, UL60730 Relé de degelo DO2: Saída 8 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730 8 A, 2 (2 A), EN60730 Relé...
Página 86
8 - Configuração de aplicações pré-definidas Aplic. Modo Descrição Temp. Tipo deg. Fim deg. resfriamento/ Aplic. 0 Nenhuma (sem aplicação pré-definida) aquecimento MT (2 – 6 °C) unidades de ref. ventiladas com degelo natural Aplic. 1 resfriamento (2 – 6 °C) Natural Tempo temporizado...
9 - Lista de parâmetros Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Configuração Interrutor principal -1=serviço, 0=DESLIGADO, 1=LIGADO Aplicações pré-definidas AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 Seleção do tipo de sensor n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Referência/Termostato...
Página 88
Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Temperatura limite do pull-down -100.0 200.0 Alarme Delay para o alarme de temperatura em condições normais Delay para o alarme de temperatura durante pull-down/start-up/degelo Limite de alarme de alta temperatura -100.0...
Página 89
Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Configuração do sensor de parada de degelo non=tempo, Air=Sair (temperatura do ar), dEF=S5 (sensor de degelo) Tempo de funcionamento do compressor horas para iniciar o degelo 0=DESLIGADO Degelo on demand...
Página 90
Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Endereço de série Senha Seleção de tipo de sensor n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Resolução do visor 0.1=passos de 0.1 °C, 0,5=passos de 0.5 °C, 1.0=passos de 1.0 °C Contador relé...
Página 91
Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Display no degelo Air=temperatura de ar real, FrE=temperatura congelada, -d-=”-d-” aparece na tela Polaridade Polaridade de entrada DI1 nc=normalmente fechado, no=normalmente aberto Polaridade de entrada DI2 nc=normalmente fechado, no=normalmente aberto Inverter relé...
Página 92
Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Status do relé do compressor Status do relé do ventilador Status do relé de degelo Status do relé de iluminação Leitura da versão de firmware Status do alarme Erro no sensor da temperatura de ar Sair Erro no sensor de degelo S5...
Registo de design na UE 002566703-0001 A Danfoss não se responsabiliza por possíveis erros em catálogos, brochuras ou outros materiais impressos. A Danfoss se reserva o direito de alterar os seus produtos sem aviso prévio. Isto se aplica a produtos já encomendados desde que essas alterações não afetem especificações já...
Página 94
ERC 213 to 3-przekaźnikowy inteligentny sterownik sterujący temperaturą i odtajaniem urządzenia chłodniczego. Sterownik spełnienia wymagania dzisiejszych komercyjnych układów chłodniczych. 1. Główne zalety techniczne Łatwość obsługi: Cztery przyciski, prosta struktura menu i predefiniowane aplikacje zapewniają łatwą obsługę. Prosta instalacja: Przekaźnik 16 A umożliwia bezpośrednie podłączanie dużych obciążeń, takich jak sprężarka o mocy 1,5 kW, bez pośrednich przekaźników.
2. Interfejs użytkownika Najważniejsze funkcje Długie naciśnięcie podczas włączania zasilania: RESETOWANIE DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH (wyświetlany jest komunikat “FAC”) Krótkie naciśnięcie: WSTECZ Krótkie naciśnięcie: GÓRA Długie naciśnięcie: WYCHŁADZANIE Długie naciśnięcie: WŁ./WYŁ. Krótkie naciśnięcie: Krótkie naciśnięcie: DÓŁ NASTAWA TEMPERATURY/OK Długie naciśnięcie: ODTAJANIE Długie naciśnięcie: MENU Ikony wyświetlacza Tryb nocny...
Página 96
3. Szybka konfiguracja po włączeniu zasilania KROK 1: Włącz zasilanie. KROK 2: Wybierz menu szybkiej konfiguracji. W ciągu 30 sekund po włączeniu zasilania naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk “<” (WSTECZ). Wyłącznik główny “r12” jest automatycznie ustawiany na WYŁ. KROK 3: Wybierz predefiniowaną...
Página 97
Szybka konfiguracja po włączeniu zasilania KROK 4: Wybierz typ czujnika “o06”. Wyświetlacz automatycznie pokazuje parametr wyboru czujnika “o06”. Naciśnij przycisk SET (Ustawianie), aby wybrać typ czujnika. Na wyświetlaczu pokazana jest wartość domyślna (np. migający komunikat “N10”). Wybierz typ czujnika przyciskami GÓRA/DÓŁ (N5 = NTC 5K, n10 = NTC 10K, Ptc = PTC, Pt1 = Pt1000) i naciśnij przycisk SET (Ustawianie), aby potwierdzić.
4. Struktura menu | 98 Instruction sheet | ERC 213 DKRCC.EI.RL0.G2.ML/520H9654...
Página 99
5. Szybka konfiguracja za pośrednictwem menu “cFg” Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk SET (Ustawianie), aby uzyskać dostęp do grup parametrów. Wybierz menu “CFg” i naciśnij przycisk SET (Ustawianie), aby wejść. Wyświetlane jest pierwsze menu “r12” (wyłącznik główny). Ustaw wyłącznik główny w położeniu WYŁ. (r12 = 0), aby zmienić predefiniowaną aplikację. Naciskaj przyciski GÓRA/DÓŁ, aby przewijać...
6. Obsługa podstawowa Modykowanie nastawy temperatury SET (Ustawianie) (krótkie nacisniecie): rozpocznij modyfikowanie nastawy temperatury GÓRA/DÓŁ: zmien nastawe temperatury (w trybie ustawiania nastawa miga). SET (Ustawianie): zapisz nastawe temperatury. Inicjowanie recznego odtajania ODTAJANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby rozpoczac odtajanie ODTAJANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby zatrzymac reczne odtajanie.
Página 101
Obsługa podstawowa — 02 Inicjowanie wychładzania WYCHŁADZANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby rozpoczac wychładzanie. Przez 3 sekundy wyswietlany jest komunikat „Pud” sygnalizujacy wychładzanie. Podczas wychładzania miga ikona WYCHŁADZANIA. WYCHŁADZANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby zatrzymac wychładzanie.
7. Dane techniczne PARAMETRY OPIS 115 V AC/230 V AC, 50/60 Hz galwanicznie odizolowane od niskiego Zasilanie napięcia Moc znamionowa Mniejsza niż 0,7 W 4 wejścia: Wejścia 2 analogowe, 1 analogowo-cyfrowe i 1 cyfrowe NTC 5000 Ohm a 25 °C NTC 10000 Ohm a 25 °C Dozwolone typy czujników PTC 1000 Ohm (EKS 111)
Página 103
PARAMETRY OPIS 3-cyfrowy wyświetlacz LED z separatorem dziesiętnym i ikonami Wyświetlacz wielofunkcyjnymi oraz skalami °C i °F Warunki pracy Od -10 do 55 °C (od 14 do 131 °F), wilgotność względna 90% Warunki przechowywania Od -40 do 70 °C (od -40 do 158 °F), wilgotność względna 90% Ochrona Przód: IP65 (zintegrowana uszczelka), Tył: IP00 Wpływ na środowisko...
Página 104
8. Konfiguracja predefiniowanych aplikacji Tempera- Zakońc. Tryb Opis likacja tura odtajania odtajania ogrzewanie/ Aplik. 0 Brak (brak zaprogramowanej aplikacji) chłodzenie MT średniotemperaturowe (od 2 do 6°C) urządzenia chłodnicze, wentylowane z Aplik. 1 chłodzenie (2 – 6 °C) Naturalne Czasowe uruchamianym co określony czas odtajaniem naturalnym MT średniotemperaturowe (od 0 do 4°C) urządzenia chłodnicze, wentylowane Aplik.
Página 109
Mini- maksy- Jed- Apli. 0 Nazwa parametru (dom.) Apli. 1 Apli. 2 Apli. 3 Apli. 4 Apli. 5 Apli. 6 malna malna nost. Wyświetlacz podczas odtajania Air=temperatura przestrzeni chłodzonej, FrE=temp. przed rozpoczęciem procesu odtajania, -d-=wyświetlany jest symbol “-d-” Polaryzacja Polaryzacja wejścia DI1 nc=rozwierne , no=zwierne Polaryzacja wejścia DI2 nc=rozwierne , no=zwierne...
Página 110
Mini- maksy- Jed- Apli. 0 Nazwa parametru (dom.) Apli. 1 Apli. 2 Apli. 3 Apli. 4 Apli. 5 Apli. 6 malna malna nost. Stan pracy nocnej Wejście DI2 Temperatura skraplacza (Sc) -100.0 200.0 Stan przekaźnika sprężarki Stan przekaźnika wentylatora Stan przekaźnika odtajania Stan przekaźnika oświetlenia Odczyt wersji oprogramowania sprzętowego Stan alarmu...
Numer rejestracji konstrukcji w UE 002566703-0001 Firma Danfoss nie ponosi żadnej odpowiedzialności za potencjalne błędy w katalogach, broszurach i innych wydrukowanych materiałach. Firma Danfoss zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w swoich produktach bez powiadomienia. Dotyczy to również produktów już zamówionych, z zastrzeżeniem, że takie zmiany można wprowadzić bez konieczności zmieniania już...