Pujol P-5/2 Serie Instrucciones De Instalación Y Reglaje
Pujol P-5/2 Serie Instrucciones De Instalación Y Reglaje

Pujol P-5/2 Serie Instrucciones De Instalación Y Reglaje

Selector p-5/2 de dos posiciones para accionadores de puertas enrollables

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y reglaje.
Intructions de montage et de reglage.
Istruzioni per l'installazione e la regolazione.
Installation and ajustament instructions.
Instruções de instalação e afinação.
Einbau-und einstellanleitung.
P-5/2 series
Selector P-5/2 de dos posiciones para
accionadores de puertas enrollables
Contacteur P-5/2 à deux positions pour les
actionneurs de portes enroulables
Selettore P-5/2 a due contatti per motoriduttori
per serrande avvolgibili
P-5/2 type electronic unit for roll-up type door
operators
Selector P-5/2 de duas posições para
accionadores de portas de enrolar
Selektor P-5/2 mit zwei Positionen für
Rolladenantriebe
loading

Resumen de contenidos para Pujol P-5/2 Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación y reglaje. Intructions de montage et de reglage. Istruzioni per l’installazione e la regolazione. Installation and ajustament instructions. Instruções de instalação e afinação. Einbau-und einstellanleitung. P-5/2 series Selector P-5/2 de dos posiciones para accionadores de puertas enrollables Contacteur P-5/2 à...
  • Página 2 In order to close the P- 5/2 reverse the procedure of points Para fechar a P- 5/2 inver ter o processo dos pontos 2 e 1. 2 and 1. automatismos pujol - 2...
  • Página 3: Caratteristiche

    Zum Schließen des P-5/2 die Schritte 2 und 1 in umgekehrter rispetto dell’apertura e chiusura, altrimenti invertire tra Richtung ausführen. loro i cavi esterni. Conexión eléctrica / Connexion électrique / Electric connection / Ligação eléctrica / Schema delle connessioni / Elektrischer Anschluß 220 V. automatismos pujol - 3...
  • Página 4 OBLIGACIONES après une Révision de ceux-ci par notre service technique. Tous les PUJOL MUNTALÀ, S. A. se obliga a la reparación de los equipos sujetos a équipements fournis, pour cause d'urgence, avant de décider si un garantía, previa revisión de éstos por nuestro departamento técnico.
  • Página 5 KUNDENDIENST PERIODO DI GARANZIA GARANTIEZEITRAUM PUJOL MUNTALÀ, S.A. Vi offre una garanzia contro qualsiasi difetto di PUJOL MUNTALÀ, S.A. leistet für einen Zeitraum von 2 Jahren ab costruzione dei suoi attuatori per porte, apparecchi elettrici ed Lieferdatum eine Garantie für jegliche Fabrikationsfehler der accessori per un periodo di 2 anni dalla data di fornitura.
  • Página 6 - 6...
  • Página 7 - 7...