Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
WIQ-10024 MK2
NBW-10004N
Quick Start Guide
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver Electronics NBW-10004N

  • Página 1 WIQ-10024 MK2 NBW-10004N Quick Start Guide...
  • Página 2 1. Important safety and handling information This product is suitable for use in non-tropic areas below 2,000 meters, which is indicated by the symbol found in product specifications. Do not drop, bend, puncture, insert foreign objects or place heavy objects on your device. Sensitive components inside might become damaged.
  • Página 3 2. Device layout and key functions 1. Power button: Press it down to start or close the device. You can also let the device enter dormancy through this button or wake from the dormancy mode. 2. Front camera: take pictures, shoot video. 3.
  • Página 4 Introduction to Desktop Windows 10 start image: On the start screen, you can see many programs fixed in the image. These application programs are displayed in the form of “magnet”. As long as you click them, you can easily visit them.
  • Página 5 If you want to fix more application programs on the start interface or taskbar, see the operation in the figure below, (1) Click the properties icon(2) Right-Clicking the application (3) Click the Pin to start or pin to taskbar, as follow: Conversely, if you want to cancel or delete a certain application in the start screen or taskbar, (1) Right-Clicking the application, (2)Click the “Unpin from Start”...
  • Página 6 Start Menu Under PC mode,press Start icon, Start Menu will appear.
  • Página 7 File Explorer, Settings, Power, and All apps Can Sleep/Shut down/Restart the device. Can let you search the files and application programs in the device. Can let you set up the device. Shows installed apps. Search menu Action Center Start Menu Action Center is a notification center also allows for quick settings like mode, Wi-Fi, Bluetooth etc.
  • Página 8 4. Connecting to the Internet bottom right corner of the screen,see following : a. Select the wifi icon b. Select one of the wifi,input the password,click next,see following: c. Then the system will connect to the network automatically,connecting successfully as below:...
  • Página 9 Multitasking operating interface If you click the Task View, the running applications will be displayed. You can switch between applications. 6. Basic Operations Sleep, Shut down and Restart...
  • Página 10 Specifications Please visit www.denver-electronics.com. for the latest product information. Design, specifications, and manual are subject to change without notice. 1.83GHz QUAD CORE 2GB DDR3 32GB flash built-in; micro SD card slot Storage Storage (max.32GB supported) Display 10.1” LCD Panel(1024x600) Wi-Fi Networking IEEE 802.11 b/g/n Audio...
  • Página 11 2. Max Output Power: wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type NBW-10001N is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 12 NBW-10004N Kurzanleitung...
  • Página 13 1. Wichtige Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt für den Gebrauch in nicht tropischen Gebieten unter 2.000 Metern geeignet ist. Das Gerät nicht fallenlassen, verbiegen oder durchbohren. Keine fremden Gegenstände einführen und keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen. Die empfindlichen Komponenten im Inneren des Geräts könnten dadurch beschädigt werden.
  • Página 14 2. Übersicht des Geräts und Tastenfunktionen Betriebstaste: Drücken, um das Gerät zu starten oder herunterzufahren. Sie können mit dieser Taste auch den Standby-Modus aktivieren bzw. verlassen. Vorderseitige Kamera: Bilder und Videos aufnehmen. Touchpad: Direkte Steuerung des Geräts. Tastatur: Direkte Steuerung des Geräts. Anzeigen: 1 Ladeanzeige: leuchtet rot, wenn das Ladegerät verbunden ist;...
  • Página 15 Vorstellung des Desktops Windows 10 Startanzeige: In der Startanzeige finden Sie viele im Bild integrierte Anwendungen. Diese Anwendungen werden in Form eines „Magnets“ dargestellt. Klicken Sie die Anwendungen zum Öffnen Sie müssen Ihr Microsoft-Konto anmelden, damit die Anwendungen vollständig laufen können. Erläuterung der App-Oberfläche Neben den Anwendungen, die bereits auf dem Startbildschirm installiert sind, können Sie auch andere Anwendungen wie Software-Programme auf dem Gerät öffnen.
  • Página 16 Falls Sie weitere Anwendungen zur Startseite oder Taskleiste hinzufügen möchten, folgen Sie der in der nachfolgenden Abbildung dargestellten Vorgehensweise. (1) Klicken Sie auf das Icon Eigenschaften, (2) klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf die Anwendung, und (3) klicken Sie abschließend auf die Option Zur Startseite hinzufügen oder Zur Taskleiste hinzufügen;...
  • Página 17 Start-Menü Drücken Sie im PC-Modus auf das Start-Icon; das Startmenü wird geöffnet. Datei-Explorer, Einstellungen, Leistung und Alle Apps...
  • Página 18 Standby aktivieren/Gerät ausschalten/ Gerät neustarten. Suche nach Dateien und Anwendungen auf dem Gerät. Gerät einrichten. Anzeige installierter Apps. Suchen-Menü Wartungscenter Start-Menü Das Wartungscenter ist ein Benachrichtigungszentrum, in dem Sie schnelle Einstellungen wie Modus, Wi-Fi, Bluetooth usw. konfigurieren können.
  • Página 19 3. Per Funk mit dem Internet verbinden a. Wählen Sie unten rechts im Bildschirm das Wi-Fi-Icon ; folgende Anzeige erscheint: b. Wählen Sie eine Wi-Fi-Verbindung aus, geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf Weiter; folgende Anzeige erscheint: c. Das System stellt die Verbindung automatisch her; nach der erfolgreichen Verbindung erscheint nachfolgende Anzeige:...
  • Página 20 4. Multitasking-Betriebsoberfläche Klicken Sie auf Task View, um die laufenden Anwendungen anzuzeigen. Schalten Sie zwischen einzelnen Anwendungen um. 5. Grundlegende Funktionen Standby, Ausschalten und Neustart...
  • Página 21: Technische Daten

    Technische Daten Besuchen Sie uns unter www.denver-electronics.com, um aktuelle Produktinformationen zu erhalten. Design, technische Daten und Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden. 1,83GHz QUAD CORE RAM-Speicher 2GB DDR3 Integrierter 32 GB Flash-Speicher; MicroSD-Kartenschlitz Speichermedium (unterstützt max. 32 GB) Display 10,1” LCD -Panel (1024x600) Wi-Fi-Netzwerk IE IEEE 802.11 b/g/n Audio-Ausgang...
  • Página 22 1. Betriebsfrequenzbereich:wifi :2412-2472MHz,BT:2402-2480MHz 2. Max. Ausgangsleistung:wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp NBW-10001N der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 23 NBW-10004N Kvikstartguide...
  • Página 24 1. Vigtige oplysninger om sikkerhed og betjening Dette produkt er egnet til anvendelse i ikke-tropiske omgivelser ved en højde på under 2.000 meter over havet, som angivet med symbolet , der findes i produktets specifikationer. Produktet må ikke tabes, bøjes eller punkteres, stik ikke fremmedlegemer ind i produktet og stil ikke tunge genstande ovenpå...
  • Página 25 2. Oversigt over layout og betjeningstaster Power-tast: Tryk for at starte eller lukke enheden. Du kan også sætte enheden i dvale eller vække den fra dvale med denne tast. Frontkamera: Optag billeder og video. Touchpad: Til direkte betjening af enheden. Tastatur: Til direkte betjening af enheden.
  • Página 26 Introduktion til skrivebordet Windows 10 startskærm: På startskærmen vil du se en masse programmer fastgjort på skrivebordet. Disse programmer er vist i form af en “magnet”. Du kan nemt åbne dem ved at klikke på dem. Du skal logge ind på din Microsoft-konto, før alle programmer kører fuldt ud. Introduktion til app-interfacet Ud over de programmer, der allerede er fastgjort på...
  • Página 27 Hvis du vil fastgøre flere programmer på startskærmen eller proceslinjen, skal du følge vejledningen på tegningen herunder; (1) Klik på ikonet Egenskaber (2) Højreklik på programmet (3) Klik på Fastgør til menuen Start eller Fastgør til proceslinjen, som vist herunder: Hvis du i stedet ønsker at fjerne eller slette et program fra startmenuen eller proceslinjen, skal du (1) Højreklikke på...
  • Página 28 Startmenuen Tryk på Startikonet i PC-tilstand, hvorefter Startmenuen vises. Stifinder, Indstillinger, Strøm og Alle apps...
  • Página 29 Her kan du aktivere dvale/lukke ned/genstarte enheden. Her kan du søge efter filer og apps på enheden. Her kan du foretage opsætning af enheden. Viser installerede apps. Søgemenuen Løsningscenter Startmenuen I løsningscenter vises vigtige meddelelser, ligesom det giver adgang til hurtig opsætning af f.eks. Wi-Fi, Bluetooth osv.
  • Página 30 3. Adgang til internettet a. Vælg Wifi-ikonet i nederste højre hjørne af skærmen, hvorefter du får vist følgende: b. Vælg det ønskede wifi-netværk, indtast koden og klik på næste, se herunder: c. Systemet opretter herefter automatisk forbindelse til netværket og viser dette på skærmen, se herunder:...
  • Página 31 4. Multitasking Hvis du klikker på Opgavelisten, vises alle de apps, der kører. Du kan skifte mellem applikationerne. 5. Grundlæggende betjening Dvale, nedlukning og genstart...
  • Página 32: Specifikationer

    Specifikationer Besøg www.denver-electronics.com, hvor du finder de nyeste produktoplysninger. Ret til uvarslet ændring i design, specifikationer og manual forbeholdes. 1.83GHz QUAD CORE 2GB DDR3 32GB flash indbygget; Indstik til mikro SD-kort Lager (understøtter maks. 32GB) Skærm 10,1” LCD -Panel (1024 x 600 ) Wi-Fi-netværk IE IEEE 802.11 b/g/n Audioudgang...
  • Página 33 1. Driftsfrekvensområde:wifi :2412-2472MHz,BT:2402-2480MHz 2. Maximal udgangseffekt:wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen NBW-10001N er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 34 NBW-10004N Snabbstartsguide...
  • Página 35 1. Viktigt information om säkerhet och hantering Denna produkt är lämplig för användning i icke-tropiska områden under 2 000 meters höjd, vilket indikeras av symbolen som finns i produktspecifikationer. För inte in främmande föremål, tappa eller böj inte enheten eller placera tunga föremål på den. Känsliga komponenter inuti kan skadas.
  • Página 36 2. Enhetens layout och viktigaste funktioner Strömknapp: Tryck för att starta eller stänga enheten. Du kan också låta gå i viloläge med denna knapp eller starta från viloläge. Kamera på framsidan: ta bilder, spela in video. Pekplatta: Enheten kan användas direkt. Tangentbord: enheten kan användas direkt.
  • Página 37 Introduktion till skrivbordet Windows 10 startbild: På startskärmen kan du se ett antal program. Applikationsprogram visas i form av en “magnet”. Så länge som du klickar på dem, kan du enkelt besöka dem. Du måste logga in på ditt Microsoft-konto innan applikationsprogrammet körs. Introduktion till appens gränssnitt Förutom tillämpningsprogrammen som redan finns startskärmen, kan du även starta andra tillämpningsprogram för alla tillämpningsprogram, som exempelvis andra mjukvaruprogram knutna till...
  • Página 38 Om du vill åtgärda fler applikationsprogram på gränssnitt start eller aktivitetsfältet, se åtgärd i figuren nedan, (1) Klicka på ikonen egenskaper (2) Högerklicka på applikation (3) Klicka på PIN-koden för att starta eller ange aktivitetsfältet, enligt följande: Omvänt, om du vill avbryta eller ta bort en bestämd applikation i startskärmen eller aktivitetsfältet, (1) Högerklicka på...
  • Página 39 Startmenyn Startmenyn visas när du är I datorläge och trycker på ikonen Starta. Filen Explorer, inställningar, ström och alla appar...
  • Página 40 Kan gå in viloläge/stängas ned/starta om enheten. Låter dig söka i filer och tillämpningsprogram i enheten. Låter dig ställa in enheten. Visar installerade appar. Sökmeny Åtgärdscentret Startmenyn Åtgärdscentret är ett center för meddelande som tillåter snabba inställningar som läge, WiFi, Bluetooth etc.
  • Página 41 3. Internetanslutning a. Välj ikonen WiFi i nedre högra hörnet på skärmen, se följande: b. Markera en WiFi-anslutning, ange lösenordet, klicka på nästa, och se följande: c. Systemet ansluts sedan automatiskt enligt nedan:...
  • Página 42 4. Fungerande gränssnitt för fleruppgiftskörning Om du klickar på Aktivitetsvy, visas programmet som körs. Du kan växla mellan program. 5. Grundläggande användning Strömsparläge, Stäng av och Starta om...
  • Página 43 Specifikationer Besök www.denver-electronics.com. senaste produktinformation. Design, specifikationer och handbok kan ändras utan vidare meddelande därom. Processor 1,83GHz QUAD CORE 2GB DDR3 32GB flashminne inbyggt; micro SD-kortplats för lagring Lagring (max 32GB stöds) Visa 10,1 tum LCD -Panel(1024x600) Wi-Fi-nätverk IE IEEE 802.11 b/g/n Ljudutgång 3,5 mm hörlurar PC-gränssnitt...
  • Página 44 1. Driftsfrekvensområde: wifi :2412-2472MHz,BT:2402-2480MHz 2. Maximal utgående ström: wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning NBW-10001N överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 45 NBW-10004N Guía de inicio rápido...
  • Página 46 1. Información importante de seguridad y manejo Este producto es apto para su uso en áreas no tropicales por debajo de los 2000 metros de altitud, que se indica en el símbolo que se encuentra en las especificaciones del producto. No lo deje caer, no lo doble, pinche o inserte objetos extraños o coloque objetos pesados sobre el aparato.
  • Página 47 2. Diseño del aparato y principales funciones Botón de alimentación: Púlselo para iniciar o cerrar el aparato. Asimismo puede dejar que el aparato entre en ahorro de energía a través de este botón o reiniciarlo del modo ahorro de energía. Cámara delantera: hace fotografías, realiza vídeos.
  • Página 48 Introducción al escritorio Imagen de inicio de Windows 10: En la pantalla de inicio, puede ver muchos programas fijados en la imagen. Estos programas de aplicaciones se muestran en la forma de “imán”. Siempre que haga clic en los mismos puede visitarlos fácilmente. Es necesario que inicie sesión en su cuenta de Microsoft antes de que se inicie completamente el programa de la aplicación.
  • Página 49 Si dese fijar más programas de aplicaciones en la interfaz de inicio o en la barra de tareas, vea el funcionamiento en la figura que aparece debajo: (1) haga clic en el icono de propiedades; (2) haga clic con el botón derecho del ratón en la aplicación; (3) haga clic en el anclaje para iniciar o en el anclaje para la barra de tareas de la manera siguiente: Por el contrario, si desea cancelar o eliminar cierta aplicación en la pantalla de inicio o en la barra de tareas: (1) haga clic con el botón derecho del ratón en la aplicación;...
  • Página 50 Menú de inicio Bajo el modo PC, pulse el icono Inicio; aparecerá el menú de Inicio. Explorador de archivos, Configuración, Alimentación y Todas las aplicaciones...
  • Página 51 Puede Retardar/Cerrar/Reiniciar el aparato. Le permite buscar los archivos y programas de aplicaciones en el aparato. Le permite configurar el aparato. Muestra la aplicaciones instaladas. Menú buscar Centro de acciones Menú de inicio El Centro de acciones es un centro de notificación que asimismo permite configuraciones rápidas como modo, Wi-Fi, Bluetooth etc.
  • Página 52 3. Conexión a Internet a. Seleccione el icono wifi situado en la esquina inferior derecha de la pantalla; verá lo siguiente: b. Seleccione una de las wifi; introduzca la contraseña y haga clic en siguiente; verá lo siguiente: c. Posteriormente, el sistema de conectará de forma automática, conectándose con éxito tal y como aparece debajo:...
  • Página 53 4. Interfaz de funcionamiento multitarea Si hace clic en Ver tareas, se mostrarán las aplicaciones en funcionamiento. Puede cambiar entre aplicaciones. 5. Funciones básicas Retardo, Cierre y Reinicio...
  • Página 54: Especificaciones

    Especificaciones Por favor, visite www.denver-electronics.com, para obtener la última información sobre el producto. El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambio sin previo aviso. 1,83GHz QUAD CORE 2GB DDR3 Memoria flash de 32GB integrada; ranura para tarjeta micro SD de Almacenamiento almacenamiento (máximo compatible de 32GB) Pantalla...
  • Página 55 2. Potencia de salida máxima: wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico NBW-10001N es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 56 NBW-10004N Guide de démarrage rapide...
  • Página 57 1. Informations importantes sur la sécurité et la manipulation Ce produit est prévu pour les zones non tropicales à une altitude inférieure à 2 000 mètres, ce qui est indiqué par le symbole qui se trouve dans les caractéristiques du produit. Ne pas laisser tomber, plier, percer, insérer de corps étranger ou placer d'objets lourds sur l'appareil.
  • Página 58 2. Disposition et fonction des touches de l'appareil Touche Alimentation : Appuyer pour démarrer ou arrêter l'appareil. Vous pouvez aussi laisser l'appareil se mettre en veille, ou le réactiver de la veille avec cette touche. Caméra avant : prendre des photos ou des vidéos. Pavé...
  • Página 59 Introduction au Bureau Image de démarrage de Windows 10 : Sur l’écran de démarrage, vous pouvez voir de nombreux programmes fixés sur l’image. Ces programmes d’application sont affichés sous la forme « d’aimants ». Tant que vous cliquez dessus, vous pouvez les visiter facilement. Vous devez introduire votre compte Microsoft avant que le programme d’application ne fonctionne complètement.
  • Página 60 Si vous voulez mettre plus de programmes d’application sur l’interface de démarrage ou sur la barre de tâches, voir l’opération dans la figure ci-dessous, (1) Cliquer l’icône de propriété ; (2) Cliquez droit l’application ; (3) cliquez l’épingle pour démarrer ou l’épingle de la barre de tâches, comme suit : A l’inverse, si vous voulez annuler ou supprimer une certaine application sur l’écran de démarrage ou sur la barre de tâches, (1) Cliquer droit l’application ;...
  • Página 61 Menu de démarrage En mode PC, appuyer sur l'icône Start, Start Menu apparait. Explorer, Paramètres, Alimentation, et Toutes les applis...
  • Página 62 Peut mettre l'appareil en Veille/Fermer/Redémarrer. Peut vous laisser chercher les fichiers et les programmes d'application dans l'appareil. Peut vous laisser paramétrer l'appareil. Montre les applis installées. Menu Chercher Centre d’Action Menu de démarrage Action Center est un centre de notification qui vous permet de paramétrer rapidement comme le mode, la Wifi, Bluetooth, etc.
  • Página 63 3. Connexion à Internet a. Sélectionnez l'icône Wifi dans le coin droit en bas de l'écran, vous voyez ceci : b. Sélectionner une des Wifi, entrer le mot de passe, cliquer Suivant, voir ce qui suit : c. Puis le système se connecte automatiquement, se connectant avec succès comme ci-dessous :...
  • Página 64 4. Interface de fonctionnement multitâche Si vous cliquer Vue Tâches, les applications en cours seront affichées. Vous pouvez passer d'une application à une autre. 5. Opérations de base Veille, Arrêt et Redémarrer...
  • Página 65 Spécifications Visitez www.denver-electronics.com pour avoir les dernières informations sur l'appareil. Le design, les spécifications et le contenu du manuel peuvent être modifiés sans préavis. Processeur 1,83GHz QUAD CORE Mémoire vive (RAM) 2GB DDR3 mémoire flash 32 Go intégrée ; lecteur de cartes micro SD Éléments de stockage (jusqu'à...
  • Página 66 2. Puissance de sortie maximale : wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type MT-980T2H est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 67 NBW-10004N Guia de Início Rápido...
  • Página 68 1. Informações de segurança e manuseamento importantes Este produto é adequado para uso em áreas não tropicais abaixo dos 2.000 metros, indicadas pelo símbolo localizado nas especificações do produto. Não deixar cair, dobrar, furar, inserir objetos estranhos ou colocar objetos pesados sobre o seu dispositivo.
  • Página 69 2. Layout do dispositivo e funções das teclas Botão de ativação: Premir para iniciar ou encerrar o dispositivo. Também pode deixar o dispositivo entrar em suspensão através deste botão ou despertar a partir do modo de suspensão. Câmara frontal: tira fotografias, grava vídeo. Touchpad: O dispositivo pode ser operado diretamente.
  • Página 70 2. Clicar no separador Teclados e Idiomas . 3. Em Idioma de apresentação , escolher o idioma a partir da lista e depois clicar em OK . Introdução ao Ambiente de Trabalho Imagem de início do Windows 10: No ecrã de início, pode ver muitos programas fixos na imagem. Estes programas de aplicação são apresentados na forma de “íman”.
  • Página 71 Se pretender fixar mais programas de aplicação na interface de início ou na barra de tarefas, consultar a operação na figura abaixo, (1) Clicar no ícone de propriedades (2) Clicar com o botão direito do rato na aplicação (3) Clicar em Fixar no início ou em Fixar na barra de tarefas, da seguinte forma: Por outro lado, se pretender cancelar ou eliminar uma determinada aplicação no ecrã...
  • Página 72 Menu de Início No modo PC, premir o ícone Iniciar, aparecerá o Menu Iniciar. Explorador de Ficheiros, Definições, Energia e Todas as aplicações...
  • Página 73 Pode Suspender/Desligar/Reiniciar o dispositivo. Pode permitir-lhe procurar ficheiros e programas de aplicação no dispositivo. Pode permitir-lhe configurar o dispositivo. Mostra aplicações instaladas. Menu Procurar Centro de Ação Menu de Início Centro de Ação é um centro de notificação que também permite definições rápidas como modo, Wi-Fi, Bluetooth etc.
  • Página 74 3. Ligar à Internet a. Selecionar o ícone wifi no canto inferior direito do ecrã, visualizar o seguinte: b. Selecionar uma das redes Wi-Fi, introduzir a palavra-passe, clicar em seguinte e visualizar o seguinte: c. Em seguida, o sistema ligará automaticamente, ligando com êxito como abaixo:...
  • Página 75 4. Interface de funcionamento de multitarefas Se clicar na Vista de Tarefas, as aplicações em execução serão apresentadas. Pode alternar entre aplicações. 5. Operações Básicas Suspender, Encerrar e Reiniciar...
  • Página 76: Especificações

    Especificações Deve visitar www.denver-electronics.com para obter as informações mais recentes do produto. Design, especificações e manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 1,83GHz QUAD CORE 2GB DDR3 Flash de 32GB incorporado; Entrada de cartão de memória micro Armazenamento SD (máx. de 32GB suportado) Ecrã...
  • Página 77 2. Potência de saída máxima: wifi:12.48dBm/ BT:3dBm O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio NBW-10001N está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 78 NBW-10004N Snelstartgids...
  • Página 79 1. Belangrijke veiligheid- en gebruiksinformatie Dit product is geschikt voor gebruik in niet-tropische klimaten lager dan 2.000 meter, wat wordt aangegeven door het symbooltje in de productspecificaties. Het apparaat niet laten vallen, buigen of doorprikken, steek er geen vreemde voorwerpen in en plaats er geen zware voorwerpen op.
  • Página 80 2. Apparaatoverzicht en toetsfuncties Aan/Uit-knop: Indrukken om het apparaat in of uit te schakelen. U kunt het apparaat met deze toets ook op stand-by laten schakelen en weer uit stand-by halen. Voorcamera: foto’s schieten en video’s opnemen. Aanraakpaneel: Om het apparaat direct te bedienen. Toetsenbord: Om het apparaat direct te bedienen.
  • Página 81 3. Onder weergavetaal , kies een taal uit de lijst en klik vervolgens op OK .
  • Página 82 Introductie van de desktop Windows 10 startafbeelding: U kunt op het startscherm vele programma’s zien. Deze toepassingen worden weergegeven in de vorm “magnet”. U hoeft slechts op deze programma’s te klikken om ze te openen. U dient aan te melden op uw Microsoft account voordat de applicaties volledig activeren. Introductie van de app interface Naast de applicaties die al vast op het startscherm staan, kunt u ook andere applicaties starten in alle programma’s, zoals softwareprogramma’s ondersteund door het apparaat.
  • Página 83 Als u meer applicaties wilt toevoegen aan het startscherm of de taakbalk, zie de handelingen in de figuur hieronder, (1) Klik op het icoontje Eigenschappen (2) Rechtsklik op de applicatie (3) Klik op de Pin om te starten of toe te voegen aan de taakbalk, zie hieronder: U kunt een bepaalde applicatie in het startscherm of op de taakbalk ook annuleren of wissen, (1) Rechtsklik op de applicatie, (2) Klik op “Verwijderen uit startscherm”...
  • Página 84 Startmenu Druk in PC-modus op het Starticoontje om het Startmenu te openen. Bestandexplorer, Instellingen, Voeding en Alle apps...
  • Página 85 Om het apparaat op stand-by te zetten/uit te schakelen/te herstarten. Om naar bestanden en applicaties in het apparaat te zoeken. Om het apparaat naar wens in te stellen. Om uw geïnstalleerde apps weer te geven. Zoekmenu Actiecentrum Startmenu Actiecentrum is een notificatiecentrum waar u ook snelle instellingen kunt maken zoals modus, WiFi, Bluetooth, enz.
  • Página 86 3. Verbinding met het internet maken a. Selecteer het WiFi-icoontje rechtsonder in de hoek van het scherm, zie het volgende: b. Selecteer een van de WiFi opties, voer het wachtwoord in en klik op Volgende, zie hieronder: c. Het systeem zal vervolgens automatisch verbinding maken, zie hieronder een geslaagde verbinding:...
  • Página 87 4. Multitaak gebruiksinterface Als u op het taakoverzicht klikt, worden alle lopende applicaties weergegeven. U kunt tussen de verschillende applicaties wisselen. 5. Algemene Bedieningen Slaap, Uitschakelen en Herstarten...
  • Página 88: Specificaties

    Specificaties Bezoek a.u.b. www.denver-electronics.com voor de nieuwste productinformatie. Het ontwerp en de specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. 1,83GHz QUAD CORE 2GB DDR3 32GB flash ingebouwd; microSD-kaartsleuf Opslag (max. 32GB ondersteund) Display 10,1” LCD - paneel (1024x600) Wi-Fi Netwerkinrichting IE IEEE 802.11 b/g/n Audio-uitgang 3,5 mm hoofdtelefoon...
  • Página 89 1. Frequentie bereik: wifi :2412-2472MHz,BT:2402-2480MHz 2. Totaal vermogen: wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur NBW-10001N conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 90 NBW-10004N Szybki przewodnik...
  • Página 91 1. Ważne informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi Niniejszy produkt jest odpowiedni do użytku w regionach nietropikalnych poniżej 2000 metrów, co jest oznaczone przez symbol znajdujący się w specyfikacji produktu. Nie upuszczaj, zaginaj, przekłuwaj, wkładaj obcych przedmiotów ani umieszczaj ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
  • Página 92 2. Wygląd urządzenia i funkcje przycisków Przycisk zasilania: Naciśnij, by włączyć lub wyłączyć urządzenie. Ten przycisk służy także do włączenia stanu uśpienia urządzenia lub jego wyłączenia. Kamera przednia: robienie zdjęć, kręcenie filmów. Panel dotykowy: urządzenie może być obsługiwane bezpośrednio. Klawiatura: urządzenie może być obsługiwane bezpośrednio. Wskaźnik: 1) wskaźnik ładowania;...
  • Página 93 Wstęp do pulpitu Ekran startowy systemu Windows 10: Na ekranie startowym możesz zobaczyć programy umieszczone na pulpicie. Programy te są wyświetlane w formie „magnesu”. Jeśli tylko możesz je kliknąć, to możesz wygodnie je otworzyć. Zanim będzie można w pełni korzystać z programu, trzeba zalogować się na swoje konto Microsoft. Wstęp do interfejsu aplikacji Poza programami dostępnymi na ekranie startowym można uruchomić...
  • Página 94 Jeśli chcesz umieścić więcej aplikacji na ekranie startowym lub pasku zadań, postępuj zgodnie z czynnościami opisanymi na poniższej ilustracji. (1) Kliknij ikonę właściwości. (2) Prawym przyciskiem kliknij aplikację. (3) Kliknij pinezkę, by uruchomić lub umocować na pasku zadań, jak pokazano poniżej: Jeśli natomiast chcesz anulować...
  • Página 95 Menu startowe W trybie komputera naciśnij ikonę Startu, a pojawi się menu startowe. Przeglądanie plików, Ustawienia, Wyłączanie oraz Wszystkie aplikacje...
  • Página 96 Można uśpić/wyłączyć/uruchomić ponownie urządzenie. Pozwala na wyszukiwanie plików i programów zainstalowanych na urządzeniu. Umożliwia zmianę ustawień urządzenia. Wyświetla zainstalowane programy. Menu wyszukiwania Centrum akcji Menu startowe Centrum działań to usługa powiadomień, która także umożliwia szybką zmianę ustawień, np. tryb, sieć Wi-Fi, Bluetooth itp.
  • Página 97 3. Podłączanie do Internetu a. Wybierz ikonę Wi-Fi w dolnym prawym rogu ekranu, a pojawi się: b. Zaznacz jedną z sieci Wi-Fi, wpisz hasło, kliknij dalej, a wyświetli się: c. Następnie system automatycznie połączy. Po udanym połączeniu wyświetli się:...
  • Página 98 4. Wielozadaniowy interfejs obsługi Po kliknięciu Widoku zadań wyświetlone zostaną działające aplikacje. Możesz przełączać między programami. 5. Podstawowe działania Uśpienie, Wyłączenie i Ponowne uruchomienie...
  • Página 99 Specyfikacje Na stronie www.denver-electronics.com znajdziesz najnowsze informacje o produkcie. Wygląd, specyfikacja i instrukcja obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Procesor Czterordzeniowy 1,83 GHz 2GB DDR3 32 GB flash, wbudowana; gniazdo na kartę micro SD Pamięć (obsługa do maks. 32 GB) Wyświetlacz Panel LCD 10,1”...
  • Página 100 1. Zakres częstotliwości pracy: wifi :2412-2472MHz,BT:2402-2480MHz 2. Maks. moc wyjściowa: wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego NBW-10001N jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 101 NBW-10004N Pikaopas...
  • Página 102 1. Tärkeitä turvallisuutta ja käsittelyä koskevia tietoja Tämä tuote sopii käytettäväksi ei-trooppisilla alueilla alle 2000 metrin korkeudella merenpinnasta, mikä on osoitettu merkinnällä tuotteen teknisissä tiedoissa. Älä pudota, taivuta, lävistä, työnnä vieraita esineitä laitteen sisään tai aseta raskaita esineitä laitteen päälle. Laitteen sisällä olevat herkät komponentit voivat vioittua. Älä...
  • Página 103 2. Laitteen asettelu ja tärkeimmät toiminnot Virtapainike: Laite käynnistetään tai suljetaan painamalla sitä. Laitteen voi myös antaa siirtyä lepotilaan tällä painikkeella tai herättää lepotilasta. Etukamera: ota valokuvia, kuvaa videota. Kosketuslevy: Laitetta voi käyttää suoraan. Näppäimistölevy: laitetta voidaan käyttää suoraan. Merkkivalot: 1 latausvalo, punainen, kun lataa liitetyn adapterin kautta; 2 on vihreä...
  • Página 104 Työpöydän esittely Windows 10:n aloituskuva: Aloitusnäytössä näkyy monia kuvaan kiinnitettyjä ohjelmia. Nämä sovellusohjelmat näytetään ”magneetin” muodossa. Pääset niihin helposti napsauttamalla. Sinun täytyy kirjautua Microsoft-tilillesi ennen kuin sovellusohjelma toimii kunnolla. Sovellusnäkymän esittely Aloitusnäyttöön jo kiinnitettyjen ohjelmien lisäksi voit käynnistää muita ohjelmia kohdassa kaikki ohjelmat, kuten muut laitteeseen asennetut ohjelmat.
  • Página 105 Jos haluat kiinnittää lisää sovellusohjelmia aloitusnäyttöön tai tehtäväpalkkiin, katso alla olevaa kuvaa, (1) Napsauta Ominaisuudet-kuvaketta (2) Napsauta hiiren kakkospainikkeella sovellusta (3) Napsauta Kiinnitä aloitusnäyttöön tai kiinnitä tehtäväpalkkiin seuraavasti: Jos toisaalta haluat peruuttaa tai poistaa jonkin sovelluksen aloitusnäytöstä tai tehtäväpalkista, (1) Napsauta sovellusta hiiren kakkospainikkeella, (2) Napsauta ”Irrota aloitusnäytöstä” tai ”Irrota ohjelma tehtäväpalkista”...
  • Página 106 Aloitusvalikko Kohdassa PC-tila paina Käynnistä-kuvaketta, jolloin Käynnistysvalikko tulee esiin. Resurssienhallinta, Asetukset, Virta ja Kaikki sovellukset...
  • Página 107 Voi siirtää laitteen lepotilaan/sammuttaa/käynnistää uudelleen. Voi antaa sinun hakea tiedostoja ja ohjelmia laitteelta. Voi antaa sinun tehdä laitteen asetuksia. Näyttää asennetut sovellukset. Hakuvalikko Toimintokeskus Aloitusvalikko Toimintokeskus on ilmoituskeskus ja sallii lisäksi nopeiden asetusten, kuten tila, Wi-Fi, Bluetooth jne. teon.
  • Página 108 3. Yhdistäminen Internetiin a. Valitse wifi-kuvake näytön oikeasta alakulmasta, katso seuraava: b. Valitse yksi Wi-Fi-yhteys, anna salasana, napsauta seuraava, näet seuraavan: c. Järjestelmä yhdistä automaattisesti, yhdistyminen on onnistunut kuten alla:...
  • Página 109 4. Moniajokäyttöjärjestelmä Napsauttamalla Tehtävänäkymä näet käynnissä olevat sovellukset. Voit vaihtaa sovellusten välillä. 5. Perustoiminnot Lepotila, Sammuta ja Käynnistä uudelleen...
  • Página 110: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Käy osoitteessa www.denver-electronics.com saadaksesi uusimmat tuotetiedot. Laitteen muotoilu, tekniset tiedot ja ohjekirja saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Suoritin 1,83 GHz NELIYTIMINEN SUORITIN 2 Gt DDR3 Muisti 32 Gt flash sisäänrakennettu micro SD-kortinlukija (maks. 32 Gt tuettu) Näyttö 10,1” LCD -paneelinäyttö (1024x600) Wi-Fi-yhteys IEEE 802.11 b/g/n Äänilähtö...
  • Página 111 1. Käyttötaajuusalue: wifi :2412-2472MHz,BT:2402-2480MHz 2. Maks. lähtöteho: wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi NBW-10001N on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 112 NBW-10004N Guida rapida...
  • Página 113 1. Informazioni importanti sulla sicurezza e sulla gestione Questo prodotto è adatto per l'uso in aree non tropicali sotto i 2.000 metri,come indicato dal simbolo nelle relative specifiche. Non fare cadere, piegare, pungere, inserire elementi estranei o posizionare oggetti estranei sul dispositivo.
  • Página 114 2. Componenti del dispositivo e funzioni chiave Tasto accensione: Premere verso il basso per avviare o chiudere il dispositivo. Tramite questo tasto è anche possibile far sì che il dispositivo entri in modalità sospensione o esca dalla modalità sospensione. Fotocamera anteriore: scattare foto, girare video. Touchpad: il dispositivo può...
  • Página 115 Introduzione al desktop Immagine di avvio di Windows 10: Nella schermata di avvio, possono essere visualizzati molti programmi predefiniti. Queste applicazioni vengono visualizzate sotto forma di “magnete”. Possono essere aperte cliccando sulle icone. Prima di eseguire l’applicazione completa è necessario effettuare il login al vostro account Microsoft. Introduzione all’interfaccia applicazioni Oltre alle applicazioni preimpostate sulla schermata iniziale, è...
  • Página 116 Per inserire più programmi applicativi nell'interfaccia di avvio o nella barra delle applicazioni, seguire le azioni di riferimento nell’immagine sottostante: (1) cliccare l'icona Proprietà, (2) con il tasto destro cliccare sull'applicazione (3) cliccare su “Aggiungi a Start” o “Aggiungi alla barra delle applicazioni”, come segue: Al contrario, se si desidera annullare o eliminare una certa applicazione dalla schermata iniziale o dalla barra delle applicazioni: (1) cliccare con il tasto destro sull'applicazione, (2) cliccare su “Rimuovi da Start”...
  • Página 117 Menu Start In modalità PC, premere sull'icona Start: apparirà il menu Start. Esplora file, Impostazioni, Arresta, Tutte le app...
  • Página 118 Consente di sospendere, spegnere e riavviare il dispositivo. Consente di cercare i file e i programmi nel dispositivo. Consente di impostare il dispositivo. Mostra le applicazioni installate. Menu di Ricerca Centro notifiche Menu Start Il Centro notifiche permette anche di applicare le impostazioni rapide come le modalità, Wi-Fi, Bluetooth, eccetera...
  • Página 119 3. Collegamento a Internet a. Selezionare l'icona Wi-Fi nell'angolo in basso a destra dello schermo e visualizzare quanto segue: b. Selezionare una delle reti Wi-Fi, inserire la password, fare clic su Avanti e visualizzare quanto segue: c. Il sistema si collegherà automaticamente il collegamento corretto viene visualizzato come di seguito:...
  • Página 120 4. Interfaccia operativa multitasking Cliccando su Visualizzazione attività, saranno visualizzate le applicazioni in esecuzione. È possibile passare tra le applicazioni. 5. Operazioni di base Sospensione, Spegnimento e Riavvio...
  • Página 121 Specifiche Visitare www.denver-electronics.com per le informazioni più aggiornate sul prodotto. Progetto, specifiche e manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso. QUAD CORE da 1,83 GHz DDR3 da 2 GB 32 GB di memoria flash integrata; slot per scheda micro SD Memoria (supporta fino a 32 GB) Display...
  • Página 122 2. Potenza massima di uscita: wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio NBW-10001N è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: : http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...
  • Página 123 NBW-10004N Vodič za brzi početak...
  • Página 124 1. Važne informacije o sigurnosti i rukovanju Ovaj je proizvod namijenjen korištenju izvan tropskih krajeva i nadmorske visine do 2000 metara, što je naznačeno simbolom u specifikaciji proizvoda. Uređaj nemojte ispustiti na pod, savijati, probušiti, umetati u njega strane predmete ili stavljati teške predmete na njega.
  • Página 125 2. Izgled uređaja i osnovne funkcije. Gumb napajanja: Pritisnite prema dolje za pokretanje ili zatvaranje uređaja. Uređaj možete pomoću ovog gumba ostaviti u stanju mirovanja ili ga aktivirati iz stanja mirovanja. Prednja kamera: snimanje fotografija, videa. Dodirna pločica: Uređajem možete izravno upravljati. Ploča tipkovnice: uređajem možete izravno upravljati.
  • Página 126 Uvod u radnu površinu Izgled Windows 10 zaslona Start: Na zaslonu Start nalazi se mnogo pričvršćenih programa. Ovi aplikacijski programi prikazani su u obliku „magneta“. Dovoljan je jedan klik kako biste ih posjetili. Prije pokretanja aplikacijskih programa morate se prijaviti vašim Microsoft korisničkim računom. Uvod u sučelje aplikacija Osim aplikacijskih programa koji su već...
  • Página 127 Ukoliko na sučelje Start ili na programsku traku želite pričvrstiti više aplikacija, pratite sljedeće korake: (1) Kliknite ikonu Svojstva (2) Desnom tipkom kliknite na aplikaciju (3) Kliknite na „Prikači na Start“ ili „Prikači na programsku traku“, kako slijedi: Suprotno, ukoliko želite otkazati ili obrisati određenu aplikaciju sa zaslona Start ili s programske trake, (1) Desnom tipkom kliknite na aplikaciju, (2) Kliknite „Otkvači sa Starta“...
  • Página 128 Izbornik Start U PC modu, pritisnite ikonu Start, pojavljuje se početni izbornik. Eksplorer za datoteke, Postavke, Napajanje, i Sve aplikacije...
  • Página 129 Za stavljanje uređaja u stanje mirovanja/isključenje/ponovno uključenje. Za pretraživanje datoteka i aplikacijskih programa na uređaju. Za postavljanje uređaja. Prikazuje instalirane aplikacije. Izbornik za pretraživanje Akcijski centar Izbornik Start Akcijski centar je obavijesni centar koji također omogućuje mod brzog postavljanja, bežični mod, Bluetooth itd.
  • Página 130 3. Spajanje na internet a. Odaberite ikonu u donjem desno uglu ekrana (vidi sliku): b. Odaberite jednu od Wi-Fi mreža, unesite lozinku i kliknite Dalje (vidi sliku) c. Sustav će se automatski povezati, kao što je prikazano na slici:...
  • Página 131 4. Višezadaćno radno sučelje Ako kliknete na Prikaz zadataka, prikazati će se pokrenute aplikacije. Možete prebacivati između aplikacija. 5. Osnovne radnje Spavanje, Isključivanje i Ponovno pokretanje...
  • Página 132: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Molimo posjetite www.denver-electronics.com radi najnovijih informacije o proizvodu. Dizajn, specifikacije i priručnik podložni su izmjenama bez prethodne obavijesti. 1,83GHz QUAD CORE 2GB DDR3 Ugrađena flash memorija od 32GB; utor mikro SD kartice Memorija (podržava najviše 32 GB) Zaslon 10.1”...
  • Página 133 1. Operating Frequency Range: wifi :2412-2472MHz,BT:2402-2480MHz 2. Max Output Power: wifi:12.48dBm/ BT:3dBm Inter Sales A/S ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa NBW-10001N u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.denver-electronics.com/denver-nbw-10004n/...

Tabla de contenido