TEKONSHA 119178 Instrucciones De Instalación

Conversor de circuitos protegidos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Directives de montage
Instrucciones de Instalación
Circuit Protected Converter
Convertisseur Protégé
Conversor de Circuitos Protegidos
READ THIS FIRST:
Read and follow all vehicle warnings and installation
instructions before beginning installation. Wear safety
glasses and use all safety precautions during installation.
LISEz CECI En PREmIER:
Lire et observer toutes les consignes de sécurité et
les instructions avant de commencer l'installation.
Durant l'installation, veiller à toujours porter des lunettes
de protection et respecter les mesures de sécurité.
LEA ESTO PRImERO:
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de
instalación del vehículo antes de empezar la instalación.
Use gafas de seguridad y todas las precauciones de
seguridad durante la instalación.
119178-037
Rev. A
See catalog or website for vehicle code definitions and further information.
SECURE WIRE AFTER
INSTALLATION USING CABLE TIES
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
D rill (3/32" Drill Bit), Wire Crimpers,
Philips Head Screwdriver, Test-probe
12/12/12
3 WIRE SYSTEM
For vehicles with separate Turn / Stop lights and NO
Factory wiring harness.
1. When using a circuit tester, carefully probe one wire
at a time. Determine each of the vehicle functions as
shown in the illustration.
CAUTIOn
Do not probe across two wires or across wire and
vehicle structure. Damage to electronic components
may result.
2. Disconnect and isolate the vehicle's negative (-)
battery terminal.
WARnInG
Read and follow all warnings and cautions printed
on the tow vehicle's battery.
3. Attach the trailer wiring to the vehicle as shown in
the illustration using splice.
4. Locate a suitable grounding point.
CAUTIOn
Verify what is behind any surface prior to drilling
to avoid damage to the vehicle and/or personal
injury. Do not drill into any exposed surfaces.
5. Determine a suitable location for mounting the
circuit protected convertor in an out of the way
spot near the left tail light in the trunk or on the
frame rail, if mounted under the vehicle.
6.
The Convertor shall also be mounted so that the wiring
is directed downward. If it is impossible to direct
downward, wiring should be directed to the side.
WHITE WIRE
GROUND SECURELY TO TOW VEHICLE
CHASSIS OR EXISTING GROUND STUD
B
PAGE 1 OF 3
12 VOLT BATTERY OF TOW VEHICLE
DISCONNECT NEGATIVE (-) CABLE
BEFORE WIRING POWER SUPPLY
USE BLUE WIRE TAPS
TAIL LIGHT
BROWN WIRE
LEFT TURN
YELLOW WIRE
STOP
RED WIRE
RIGHT TURN
GREEN WIRE
7.
Reconnect the tow vehicle's (-) Negateive battery cable.
8. TESTInG PROCEDURE
With the ground wire connected and all of the other
circuits attached, attach the ground lead of a circuit
tester to the exposed ground terminal of the 4-flat end.
Activate the tow vehicle's left turn, right turn, tail and
stop lights one at a time. Probe the three receptacles
of the 4-flat end to confirm proper functions.
WARnInG
All connections must be complete to function
properly. Test and verify installation with a test
light or trailer once installed.
9. Secure all loose wires with cable ties.
WARnInG
Overloading circuit can cause fires. DO NOT
exceed lower of towing manufacturer rating or:
• Max. stop/turn light: 1 per side (2.1 amps)
• Max. tail lights: (7.5 amps)
Read vehicle's owners manual & instruction sheet
for additional information.
TOW VEHICLE'S
TAIL LIGHTS
AND HARNESS
loading

Resumen de contenidos para TEKONSHA 119178

  • Página 1 Use gafas de seguridad y todas las precauciones de seguridad durante la instalación. D rill (3/32” Drill Bit), Wire Crimpers, Philips Head Screwdriver, Test-probe 119178-037 Rev. A 12/12/12 See catalog or website for vehicle code definitions and further information. Reconnect the tow vehicle’s (-) Negateive battery cable.
  • Página 2 FraNçaIS FraNçaIS OUTILS REQUIS: P erceuse (mèche de 3/32 po), Sertisseurs, Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification Consultez le catalogue ou le site Web pour obtenir les définitions des codes des véhicules et de plus amples renseignements. 9. Fixer tous les fils lâches à l’aide d’attaches 5.
  • Página 3 ESpaÑoL ESpaÑoL OUTILS REQUIS: T aladro (broca de 3/32”), Plegadores de cable, Destornillador de estrella, Terminal de prueba Ver el catálogo o el sitio web para las definiciones del código del vehículo e información adicional. 9. Asegure todos los alambres sueltos con amarres 5.