LGI3500EC
GENERADOR
NAFTERO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lusqtoff LGI3500EC

  • Página 1 LGI3500EC GENERADOR NAFTERO...
  • Página 2 PREFACIO Gracias comprar el Generador digital inverter. El manual cubre la operación y el mantenimiento. Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente sobre los productos disponibles en los mejores resultados con su nuevo gene- rador y para operar de manera segura.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Especificaciones técnicas. Etiquetas de seguridad. información de seguridad. Controles. Uso del generador. Sistema de tierra. AC aplicaciones. AC operaciones. DC operaciones. Sistema de eco-tracción Funcionamiento de alta altitud. Verificación previa a la operación. Encender la máquina. Detener la máquina. Mantenimiento.
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Motor 4 TIEMPOS, Cilindro simple OHV Desplazamiento 150cc Compresión 8.8:1 Velocidad nominal 4000Y/mim Sistema de encendido Transistorizado sin contrato encendido Iniciar el sistema Recoil manual Capacidad del tanque Combustible Gasolina sin plomo Capacidad de aceite 0,07Gallon (0,5L) Petróleo SF o grado superior Frecuencia AC clasificada 50 Hz 60 Hz 60 Hz...
  • Página 5: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD Éstas etiquetas le advierten de posibles peligros que pueden causar lesiones graves. Léalos cuidadosamente. Si una etiqueta se desprende o se vuelve difícil de leer, póngase en contacto con su distribuidor. CUIDADO/EXTRAMADAMENTE CALIENTE ADVERTENCIA El generador debe usarse al aire libre porque la gasolina perte- nece a productos inflamables y explosivos.
  • Página 6: Información De Seguridad

    ADVERTENCIA ■Dentro de un área cerrada, se reunirá el monóxido de car- bono venenoso. ■La inhalación de monóxido de carbono causara pérdida de conciencia o muerte. ■No opera el generador en el área cerrada o parcialmente cerrada. ■ Por favor nunca conecte a la línea de distribución de la com- pañía de energía eléctrica porque puede producirse una des- carga eléctrica o un incendio.
  • Página 7: Descargas Eléctricas Peligrosas

    DESCARGAS ELÉCTRICAS PELIGROSAS ■ El generador produce suficiente energía eléctrica para causar un choque grave o una electrocución si se utiliza mal. ■ Si usa un aparato eléctrico del generador en condiciones húmedas, como lluvia o nieve, o cerca de una piscina o sistema de rociadores, o cuando sus manos están húmedas, podría resultar una electrocución.
  • Página 8: Controles

    CONTROLES INTERRUPTOR DEL MOTOR ATENCIÓN...
  • Página 9: Palanca Del Tanque De Combustible

    PALANCA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE El tapón del depósito de combustible está provisto de un orificio de ventilación para sellar el depósito de combustible. Deje la palanca de ventilación en la posi- ción OFF para reducir la posibilidad de fugas de combustible. TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE INTERRUPTOR DE COMBUSTIBLE...
  • Página 10: Luz De Alarma De Sobrecarga

    LUZ DE ALARMA DE SOBRECARGA Si el generador está sobrecargado (en exceso de 3.200VA), o si hay un corto- circuito en un aparato conectado, el indicador luminoso de sobrecarga (rojo) se encenderá. El indicador luminoso de sobrecarga (rojo) permanecerá encendido, y después de unos cuatro segundos, la corriente de los aparatos conectados se apagará...
  • Página 11: Interruptor Eco-Rociador

    TERMINAL DE TIERRA La conexión de tierra del generador está conectada al bastidor del generador, las partes metálicas que no transportan corriente del generador y los terminales de tierra de cada receptáculo. Antes de usar el terminal de tierra, consulte a un electricista calificado, inspector de electricidad o agencia local que tenga jurisdicción para los códigos locales u ordenanzas que se apliquen al uso previsto del generador.
  • Página 12: Protector De Circuitos Dc

    RECEPTACULO DC El tomacorriente DC debe ser usado SOLAMENTE para cargar baterías de 12 vol- tios de tipo automotriz. PROTECTOR DE CIRCUITOS DC El protector de circuito de DC apaga automáticamente el circuito de carga de la batería de DC cuando el circuito de carga DC está sobrecargado, cuando hay un problema con la batería o cuando las conexiones entre la batería y el generador son incorrectas.
  • Página 13: Sistema De Tierra

    SISTEMA DE TIERRA Estos generadores portátiles tienen un sistema de tierra que conecta los compo- nentes del bastidor del generador a los terminales de tierra en los receptáculos de salida de AC. La tierra del sistema no está conectada al cable neutro AC. Si el generador es probado por un probador de receptáculos, no mostrará...
  • Página 14 OPERACION AC 1. Arranque los motores y asegúrese de que las luces indicadoras de salida (verde) 2. El enchufe en el aparato requiere más que su potencia nominal para el arranque. INDICADOR DE SALIDA (VERDE) INDICADOR DE SOBRECARGA (ROJO) Si el generador está sobrecargado (en exceso de 3.200 VA) o si hay un corto- circuito en un aparato conectado, el indicador luminoso de sobrecarga (rojo) se encenderá, el indicador luminoso de sobrecarga (rojo) permanecerá...
  • Página 15 PELIGRO Una batería puede explotar si no sigue el procedimiento correcto, dañando gravemente a alguien cercano. Mantenga todas las chispas, llamas abiertas y materiales para fumar lejos de la batería. 1.Enchufe el cable de carga de la batería en el receptáculo de DC del generador. 2.Conecte el cable rojo del cable de carga de la batería al terminal positivo (+) de la batería y el cable negro al terminal negativo (-) de la batería.
  • Página 16 CABLE DE CARGA DE LA BATERÍA CABLE NEGRO CABLE ROJO Con el interruptor en la posición ON, la velocidad del motor se reduce automáti- camente cuando se reducen las cargas, se apaga o se desconecta. Cuando los electrodomésticos se encienden o se reconectan, el motor vuelve a la velocidad apropiada para alimentar el eléctrico, el motor vuelve a la velocidad apropiada para alimentar la carga eléctrica.
  • Página 17: Operacion De Alta Altitud

    OPERACION DE ALTA ALTITUD A alta altitud, la mezcla de aire / combustible estándar del carburador será de- masiado rica. El rendimiento disminuirá y el consumo de combustible aumentará. Una mezcla muy rica también se ensuciará la bujía y causará el arranque duro. La operación a una altitud que difiere de la que se certificó...
  • Página 18: Temperatura Ambiente

    GRADOS DE VISCOSIDAD TEMPERATURA AMBIENTE 1.Afloje el tornillo de la cubierta y retire la cubierta protectora. 2.Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la varilla de nivel. TORNILLO DE CUBIERTA CUBIERTA DE MANTENIMIENTO 3. Compruebe el nivel de aceite insertando la varilla medidora en la varilla medidora en el cuello del filtro sin atornillarla.
  • Página 19: Recomendaciones Sobre El Combustible

    REPOSTAJE Con el motor parado, retire la tapa del depósito de combustible y compruebe el nivel de combustible. Rellene el depósito de combustible si el nivel de combustible es bajo. La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Usted puede quemarse o herirse seriamente al entregar el combustible. ■Detenga el motor y mantenga alejado el calor, las chispas y las llamas.
  • Página 20: Combustibles Oxigenados

    COMBUSTIBLES OXIGENADOS Algunas gasolinas convencionales se mezclan con alcohol o un compuesto de éter. Estas gasolinas se denominan colectivamente combustibles oxigenados. Para cumplir con los estándares de aire limpio, algunas áreas de los Estados Unidos y Canadá utilizan combustibles oxigenados para ayudar a reducir las emi- siones.
  • Página 21: Apagado Del Motor

    APAGADO DEL MOTOR Para detener el motor en una emergencia, simplemente gire el interruptor del motor a la posición OFF. Bajo condiciones normales, utilice el siguiente procedimiento. 1. Desenchufe los aparatos de los receptáculos del generador. 2. Gire el interruptor del motor a la posición APAGADO. 3.
  • Página 22: Precausiones De Seguridad

    El no seguir correctamente las instrucciones de mantenimiento y las precaucio- nes pueden causar que usted sea herido o muerto seriamente. Siempre siga los procedimientos y precauciones en el manual del propietario. PRECAUSIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el motor esté apagado antes de comenzar cualquier manteni- miento o reparaciones.
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Los sistemas de control de emisiones en su motor fueron diseñados, cons- truidos y certificados para cumplir con las regulaciones de emisiones de EPA y California. Recomendamos el uso de partes originales dondequiera que usted tenga el mantenimiento hecho, estas piezas de repuesto del diseño original se fabrican a los mismos estándares que las piezas originales, así...
  • Página 24: Cambio De Aceite Del Motor

    Articulos relacionados con la emision: (1)Servicio más frecuente cuando se utiliza en áreas polvorientas. (2)Estos artículos deben ser reparados por su distribuidor autorizado, a me- nos que el dueño tenga las herramientas apropiadas y sea mecánicamente competente. Consulte el Manual de la tienda. (3)Para uso comercial.
  • Página 25: Servicio De Limpieza De Aire

    LIMITE SUPERIOR NOTICIA Lávese las manos con agua y jabón después de entregar el aceite usado. La eliminación inadecuada del aceite del motor puede ser perjudicial para el medio ambiente. Si cambia su propio aceite, deséchelo adecuadamente, póngalo en un recipiente sellado y llévelo a un centro de reciclaje. No lo des- eche en un cubo de basura, vaciarlo en el suelo, o vaciarlo por un desagüe.
  • Página 26: Servicio De Placa De Chispa

    CUBIERTA DEL AIRE TORNILLO DE LA CUBIERTA DEL LIMPIADOR DE AIRE FILTRO EXTERIOR 1.Lave el filtro de aire en una solución de detergente doméstico o lave en solvente no inflamable o de alto punto de inflamación. Deje que el filtro de aire se seque completamente.
  • Página 27 SERVICIO DE PLACA DE CHISPA Para dar servicio a la bujía, necesitará una llave de bujía (Comercialmente disponible). Bujía recomendada: A5rtc Para asegurar el funcionamiento correcto del motor, la bujía debe estar co- rrectamente separada y libre de depósitos. Una bujía incorrecta puede dañar el motor. Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará...
  • Página 28: Mantenimiento Del Arrester De Chispa

    MANTENIMIENTO DEL ARRESTER DE CHISPA Si el generador ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente. Deje que se enfríe antes de proceder. El parachispas debe ser revisado cada 100 horas para mantener su eficiencia. Limpie el descargador de chispas de la siguiente manera: 1.Retire el descargador de chispas JUNTA DE SILENCIADOR...
  • Página 29 ALMACENAMIENTO Antes de almacenar la unidad durante un período prolongado: 1.Asegúrese de que el área de almacenamiento esté libre de humedad y polvo excesivos. 2.Servicio según la siguiente tabla: TIEMPO DE PROCEDIMIENTO RECOMENDADO ALMACENAJE PARA EVITAR EL ARRANQUE DIFÍCIL Menos que 1 mes. No se requiere preparación.
  • Página 30: Solución De Problemas

    PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Usted puede quemarse o seriamente herido al manejar el combustible. ■ Mantenga alejado el calor, las chispas y las llamas. ■ Maneje el combustible sólo al aire libre. ■ Limpie los derrames inmediatamente ■...
  • Página 31: Diagrama Electrico

    DIAGRAMA ELECTRICO AZUL Rectificador de grasa Cambio de la bobina ROJO Azul DC 12V ROJO Yellow Principal Amarillo Azul Rosa devanado Verde Naranja Unidad Verde Negro inversora Verde Rojo Blanco Principal Azul/Rojo Rojo Acelerador inteligente devanado Rojo Negro Marron Indicador Blanco de salida Gris...

Tabla de contenido