Caractèristiques Techniques; Caractéristiques De L'eau D'alimentation; Consignes De Sécurité - DVA MINI Manual De Istrucciones

Cronómetro
Ocultar thumbs Ver también para MINI:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

notice d'utilisation
de l'adoucisseur
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par
des personnes avec des capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou qui n'ont pas d'expérience, sauf
s'ils sont sous la supervision de personnes responsables
pour leur sécurité, ou s'ils ont reçu des instructions sur
comme utiliser l'appareil correctement et en sécurité, et
sur les risques qu'ils courent.
- Ne pas tenter de réparer l'appareil seuls: on pourrait cau-
ser des dommages. Demandez assistance à votre installa-
teur.
- Ne pas toucher l'adoucisseur avec les mains ou les pieds
baignés, humides, ou pieds nus.
- Pour la régénération manuelle et le rechargement
périod-ique du sel, lire attentivement le chapitre relatif
à la manu-tention pour l'utilisateur (voir chapitre 14.1,
"MANUTENTION POUR L'UTILISATEUR").
1) CHÉRE CLIENTE, CHER CLIENT,
Nous vous remercions d'avoir choisi l'adoucisseur d'eau MINI
- MAXI.
Avant la mise en service de l'appareil, nous vous recomman-
dons de lire attentivement cette notice d'utilisation; en cas de
difficulté, veuillez vous adresser à votre vendeur. Conservez
cette notice d'utilisation avec l'adoucisseur pour références
ultérieures.
2) QUE FAIT L'ADOUCISSEUR D'EAU MINI - MAXI?
L'adoucisseur MINI - MAXI, grâce aux résines échangeuses
d'ions contenues dans la boîte, retient les sels de calcium et
de magnésium dissous dans l'eau, et élimine ainsi la dureté
de l'eau en excès, tout en prévenant la formation des incru-
stations calcaires.
Pour garantir le correct fonctionnement des résines, il est im-
portant de remplir périodiquement de sel la saumure (fig. 7).
3) DANS LA BOÎTE VOUS TROUVREZ:
• 1 adoucisseur d'eau MINI - MAXI avec des résines cationi-
ques convenant à l'adoucissement
• 1 notice d'utilisation
• 4 m de tuyau d'écoulement
• 1 raccord porte-gomme pour le tuyau d'écoulement.
4) CARACTÈRISTIQUES TECHNIQUES
Diménsions (fig. 5):
A - Largeur [mm]:
B - Profondeur [mm]:
C - Hauteur [mm]:
Poids [Kg]:
Sel pour régénération [Kg]
Sel en saumure [Kg]
Capacité cyclique [m
°f]
3
Alimentation électrique:
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 120V 60 Hz optional
Pression de l'eau d'alimentation: min 2 bar, max 8 bar
Débit maximum conseillé:
. . . .
Température ambiante:
. . . . . .
Puissance absorbée:
. . . . . . .
Attaches du raccordement en eau:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5) CARACTÉRISTIQUES DE L'EAU
D'ALIMENTATION
• Eau potabe
• Température min 4°C - max 25°C
14
MINI - MAXI
MINI
MAXI
320
320
500
500
660
1120
16
32
1,5
3
30
50
50
101
230V 50/60 Hz standard
1500 l/h
4°-30°C
4 W
1/2"G; (fig. 2)
.
3/4"G avec mélangeur;
1"G avec mélangeur;
• Eau limpide (SDI 1)
• Dureté maximum 90°f
6) VOLUME DE L'EAU ADOUCIE SELON
SA DURETÉ
°f
MODEL
°d
ppm CaCO3
MINI
MAXI
7) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous vous prions de lire attentivement les consignes qui sui-
vent, avant de procéder à l'installation de l'adoucisseur:
1. Avant de procéder à l'installation, contrôlez l'appareil pour
anomalies ou dégâts de transport éventuels. En cas de dég-
âts, adressez-vous à votre vendeur ;
2. Cet adoucisseur ne garantit que pour l'adoucissement d'eau
potable froide ; toute autre utilisation sera considérée comme
non raisonnable;
3. Toutes les réparations ainsi que l'entretien de l'appareil doi-
vent être effectuées avec des pièces d'origine ;
4. N'exposez pas l'adoucisseur à la pluie ou à l'humidité;
5. Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrôlez si
le voltage de ligne disponible correspond bien à celui indiqué
de sur la plaquette de votre appareil;
6. Il faut que votre installation électrique soit dotée d'une mise à
la terre conforme afin de prévenir tout danger;
7. Assurez-vous que la pression maximale du réseau ne dépasse
pas 8 bars ; le cas échéant, installez un détendeur de pres-
sion.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des consignes mention-
nées ci-dessus.
8) INSTALLATION
8.1 EMPLACEMENT
Choisissez le lieu où installer cet appareil de manière à ce
que:
1. la température ambiante soit entre 4°C et 30°C ;
2. l'adoucisseur soit facilement accessible pour effectuer le
rajout périodique de sel dans la saumure (fig. 7)
3. l'adoucisseur soit placé le plus possible à proximité de la
vidange;
4. l'adoucisseur soit en position horizontale;
5. les flexibles de raccordement ne soient pas écrasés ou
qu'ils ne forment pas de coudes trop étroits afin de ne pas
bloquer le passage de l'eau ;
6. Au cas où l'adoucisseur soit prêt d'une chaudière, assu-
rez-vous que les tuyaux et l'adoucisseur ne se chauffent de
manière excessive; maintenir, si possible, quelques mètres
de tuyauterie de distance (au moins 3 m) entre la sotie de
l'adoucisseur et l'entrée de la chaudière;
7. L'adoucisseur ne soit pas placé en proximité de substan-
ces ou de vapeurs acides ou corrosives.
8.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher la fiche à l'installation électrique, vérifiez sa
compatibilité avec la prise de courant.
Votre installation doit être conforme aux réglementations
de sécurité technique en matière d'installations électriq-
ues CEI 64.8.
Notice d'utilisation de l'adoucisseur MINI - MAXI
FRANÇAIS
DURETÉ DE L'EAU
20
30
40
50
60
11
16
22
28
33
200
300
400
500
600
2520 1680 1260 1008 840
5040 3360 2520 2016 1680
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Maxi

Tabla de contenido