Página 4
Do not use the device outside. This device is exclusively designed for domestic use. • The consumption of alcohol, drugs or medication before or during use of the Aqua Relax in the bath may result in loss of consciousness and so lead to a risk of drowning.
Página 5
REMOTE CONTROL HOLDER The remote control is supplied with a holder that you can use to keep the remote control handy when you are using your AQUA RELAX. This accessory comes with a suction pad so you can x it to the wall, avoiding the risk of the remote control falling into the water. This makes it easy to use your mat without getting out of the bath.
To switch on your AQUA RELAX, press the On/O button ( g.: 1, button D or g.: 4 button H). Your AQUA RELAX will automatically switch o after 60 minutes if you have not speci ed another time. If you want to switch it o before the chosen time is up, press the On/O button ( g.: 1, button D or g.: 4 button J).
On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’ s Service Centre®. Any attempt to maintain this product by a person other than LANAFORM®’ s Service Centre will render this guarantee void.
Página 8
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté l’AQUA RELAX de Lanaform®. Ses nombreux jets et ses di érents modes de massage vous feront pro ter d’un massage relaxant et apaisant quel que soit le moment de la journée. Les bienfaits de la température de l'eau conjugués à la combinaison harmonieuse des jets d'eau et d'air sous pression favoriseront la diminution de la fatigue et du stress ainsi que le relâchement des muscles et des articulations et ce, en quelques minutes seulement.
Un accessoire vous est livré avec cette télécommande. Il s’agit d’un support pour télécommande qui vous permettra de la garder à portée de main lorsque vous utilisez votre AQUA RELAX. Cet accessoire est muni d’une ventouse a n de l’accrocher au mur sans prendre le risque que votre télécommande ne tombe dans l’ e au.
Pour allumer votre AQUA RELAX, appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt ( g. :1, bouton D ou g. :4 bouton H). Votre AQUA RELAX s’ é teindra automatiquement après 60 minutes si vous n’avez pas sélectionné une durée. Si vous voulez l’ é teindre avant le délai choisi, appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt ( g.
Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière respectueuse de l’ e nvironnement et conformément aux directives légales. GARANTIE LIMITÉE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
Página 12
INLEIDING Wij danken u voor uw aankoop van de AQUA RELAX van Lanaform®. Dankzij de talrijke jets en de verschillende massagemodi kunt u elk moment van de dag genieten van een ontspannende en rustgevende massage. De weldaden van de watertemperatuur samen met de harmonieuze combinatie van water- en luchtjets onder druk bevorderen de vermindering van vermoeidheid en stress evenals de ontspanning van de spieren en gewrichten in slechts enkele minuten.
Página 13
Bij deze afstandsbediening wordt een accessoire meegeleverd. Het is een houder voor de afstandsbediening waardoor u deze binnen handbereik kunt houden tijdens het gebruik van uw AQUA RELAX. Dit accessoire is voorzien van een zuignap om het aan de muur te bevestigen zonder het risico te lopen dat uw afstandsbediening in het water valt.
Om uw AQUA RELAX in te schakelen, drukt u op de aan/uit-schakelaar ( g.: 1, knop D of g.: 4, knop H). Indien u geen duur instelt, zal de AQUA RELAX automatisch na 60 minuten uitgeschakeld worden. Als u hem wil uitschakelen voor de gekozen termijn, drukt u op de aan/uit-schakelaar ( g.:1, knop D of g.:4 knop J)
LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM® geen controle over heeft.
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir AQUA RELAX Lanaform ®. Sus numerosos jets y sus diferentes modos de masaje le harán disfrutar de un masaje relajante y calmante en cualquier momento del día. Los bene cios de la temperatura del agua junto con la estudiada combinación de chorros de agua y aire a presión favorecerán la disminución del cansancio y del estrés, así...
El mando a distancia se proporciona con un accesorio. Se trata de un soporte que le permitirá mantener el mando a distancia al alcance de la mano mientras utiliza su AQUA RELAX. Este accesorio está provisto de una ventosa de jación a la pared para evitar que el mando a distancia caiga accidentalmente al agua. Así podrá...
Para encender el AQUA RELAX, pulse el botón de encendido/apagado ( g.: 1, botón D o g.: 4 botón H). Si no ha seleccionado ningún tiempo, el AQUA RELAX se apagará automáticamente al cabo de 60 minutos. Si quiere apagarla antes del tiempo seleccionado, pulse el botón de encendido/apagado ( g.: 1, botón D o g.: 4 botón J)
Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa. GARANTÍA LIMITADA LANAFORM® garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra, con excepción de los casos que se indican a continuación.
Página 20
EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des AQUA RELAX von Lanaform®. Seine zahlreichen Düsen und verschiedenen Massagefunktionen bieten Ihnen zu jeder Zeit eine entspannende und beruhigende Massage. Die angenehme Temperatur des Wassers in harmonischer Abstimmung mit den Wasserdüsen und dem Unterdruck der Luft beleben und begünstigen den Abbau von Stress und Muskelverspannungen und lindern Gelenkbeschwerden.
Página 21
Nach Markierung der Bohrlöcher an der Wand bohren Sie die Löcher mit einem Durchmesser von 5 mm und einer Tiefe von 28 mm. Achten Sie dabei auf eventuell in der Wand verlaufende Strom-, Gas- oder Wasserleitungen. Drücken Sie die mitgelieferten Dübel vollständig in die Bohrlöcher und drehen Sie die 2 ebenfalls mitgelieferten Schrauben in die Dübel bis sie noch ca. 7 mm herausstehen. Aqua Relax...
Página 22
Um Ihr AQUA RELAX einzuschalten, drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (Abb. 1, Taste D oder Abb. 4 Taste H). Ihr AQUA RELAX stellt sich automatisch nach 60 Minuten ab, falls Sie keine Dauer gewählt haben. Falls Sie das Gerät vor Ablauf der gewählten Dauer ausschalten möchten, drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (Abb.
LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind, die sich dem Wissen und dem Ein uss von LANAFORM®...
Página 24
INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato AQUA RELAX di Lanaform®. I numerosi getti e le diverse modalità di massaggio vi consentiranno di bene ciare di un massaggio rilassante e distensivo in qualsiasi momento della giornata. I bene ci della temperatura dell’acqua combinati armoniosamente ai getti d’acqua e d’aria sotto pressione vi permetteranno di ridurre la stanchezza e lo stress, e di rilassare i muscoli e le articolazioni, tutto in pochi minuti.
Página 25
In dotazione al telecomando è stato fornito un accessorio. Si tratta di un supporto per telecomando per poterlo conservare a portata di mano a ogni utilizzo del proprio AQUA RELAX. L’accessorio è dotato di una ventosa per appenderlo alla parete senza correre il rischio di far cadere il telecomando in acqua. In tal modo è...
1. Messa in funzione Per accendere il proprio AQUA RELAX, premere il pulsante di accensione/spegnimento ( g.: 1, tasto D o g.: 4, tasto H). L’apparecchio si spegnerà automaticamente dopo 60 minuti se non è stata selezionata una durata di funzionamento. Per spegnere prima del termine della durata selezionata, premere il pulsante di accensione/spegnimento ( g.: 1, tasto D o g.: 4, tasto J).
Se desiderate gettare via l’apparecchio, smaltitelo in maniera rispettosa dell’ambiente e secondo le direttive di legge. GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni speci che.
Página 32
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu AQUA RELAX rmy Lanaform®. Duża liczba dysz oraz różne tryby masażu zapewnią relaksacyjny i kojący masaż, bez względu na porę dnia. Wystarczy kilka minut, aby przyjemnie ciepła woda oraz harmonijny rozstaw strumieni wody i sprężonego powietrza zmniejszyły objawy zmęczenia i stresu oraz rozluźniły mięśnie i stawy.
UCHWYT NA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Do pilota zdalnego sterowania dołączono uchwyt. Dzięki niemu pilot zdalnego sterowania może być zawsze w zasięgu ręki podczas korzystania z AQUA RELAX. Uchwyt wyposażony jest w przyssawkę, umożliwiającą przymocowanie uchwytu do ściany, zapobiegając przypadkowemu upuszczeniu pilota do wody. W ten sposób, można łatwo kontrolować...
Página 34
Aby włączyć AQUA RELAX, nacisnąć przycisk włącz/wyłącz (rys. 1, przycisk D lub rys. 4 przycisk H). AQUA RELAX wyłączy się automatycznie po 60 minutach, jeżeli nie wybrano czasu działania. Aby wyłączyć matę przed upływem wybranego czasu, nacisnąć przycisk włącz/wyłącz (rys. 1, przycisk D lub rys. 4 przycisk J) 2.
Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, należy pozbyć się go z poszanowaniem środowiska i w sposób zgodny z lokalnymi regulacjami prawnymi. GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej.
Página 36
UVOD Zahvaljujemo vam što ste kupili AQUA RELAX tvrtke Lanaform®. Njegovi brojni mlazovi i različiti načini masiranja pružit će vam opuštajuću i okrepljujuću masažu bez obzira na doba dana. Dobrobit vode određene temperature kojoj se pridružuje skladno djelovanje mlazova vode i zraka pod tlakom pomoći će ublažavanju umora i stresa, kao i opuštanju mišića i zglobova u svega nekoliko minuta.
Página 37
Uvjerite se da je glavna jedinica postavljena na stabilnu površinu kako biste izbjegli rizik od pada. Pazite da je ne postavite u blizinu sudopera ili umivaonika te da je barem 60 cm udaljena od vaše kade ili na mjestu gdje joj ne prijeti nikakvo oštećenje. Aqua Relax...
Página 38
Da biste uključili svoj AQUA RELAX, pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje (slika 1, gumb D ili slika 4, gumb H). Vaš AQUA RELAX automatski će se isključiti nakon 60 minuta ako niste odabrali duljinu rada. Ako ga želite isključiti prije vremena, pritisnite gumb za uključivanje/ isključivanje (slika 1, gumb D ili slika 4, gumb J).
Página 39
Kada više nećete upotrebljavati aparat, zbrinite ga neškodljivo po okoliš i u skladu sa zakonskim odredbama. OGRANIČENO JAMSTVO LANAFORM® jamči da ovaj proizvod nema nikakve greške u materijalu ni proizvodne greške za razdoblje od dvije godine od datuma kupnje proizvoda, osim u niže navedenim slučajevima.
Página 40
UVOD Zahvaljujemo se vam za nakup naprave AQUA RELAX, ki ga je izdelalo podjetje LANAFORM®. Številni curki in različni načini masaže zagotavljajo sproščujočo masažo v vsakem trenutku. Učinki temperature vode v harmoniji s curki vode in zraka pod tlakom zmanjšajo utrujenost in stres ter sprostijo mišice in sklepe v samo nekaj minutah.
Página 41
Na voljo je tudi dodatek za daljinski upravljalnik. To je nosilec za daljinski upravljalnik, ki vam omogoča, da boste imeli daljinski upravljalnik med uporabo naprave AQUA RELAX vselej na dosegu roke. Nosilec je opremljen s priseski, s pomočjo katerih ga lahko namestite na steno brez tveganja, da bi daljinski upravljalnik padel v vodo.
Página 42
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte jedkih čistil, krtač ali razredčil. Naprava AQUA RELAX je namenjena za zasebno uporabo. Naprava ne vsebuje nobenega dela, ki bi ga moral uporabnik vzdrževati. V primeru težav mora napravo pregledati in popraviti proizvajalec ali pooblaščeno osebje.
Página 43
Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi. OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov.
Página 44
AQUA RELAX BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta a Lanaform® AQUA RELAX termékét. Vízsugarainak és a különböző masszázs-lehetőségeknek köszönhetően a nap bármelyik pillanatában élvezheti a lazító és nyugtató hidromasszázst. A víz hőmérsékletének jótékony hatásai, valamint a nyomás alatt kibocsátott vízsugarak és a buborékáramlás harmonikus kombinációja alig néhány perc alatt csökkenti a fáradságot és a stresszt, elősegíti az izmok és az ízületek ellazulását. A számos funkciónak köszönhetően a fürdő...
Página 45
A TÁVIRÁNYÍTÓ TARTÓJA A távirányítót egy tartozékkal együtt adják. Ez egy tartó, amely lehetővé teszi, hogy a távirányító mindig kézügynél legyen az AQUA RELAX használata közben. A tartó egy szívókoronggal van ellátva, amellyel a falra rögzíthető, és így elkerülhető a távirányító vízbe esésének veszélye. Ez lehetővé teszi a fürdőszőnyeg használatát, anélkül, hogy ki kelljen szállnia a kádból.
Az AQUA RELAX bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (1. ábra D gomb vagy 4. ábra H gomb). Amennyiben nem állította be az időtartamot, az AQUA RELAX 60 perc után automatikusan kikapcsol. Ha a beállított idő előtt szeretné kikapcsolni, nyomja meg a be-/kikapcsoló...
Página 47
A termékre vonatkozó mindennemű garancia az első vásárlás dátumától számított 2 évig érvényes, amennyiben a vásárlási bizonylat másolatát be tudják mutatni. A termék átvétele esetén, a LANAFORM® megjavítja vagy kicseréli a készüléket, az adott állapot függvényében, majd visszaküldi azt Önnek saját költségen. A garancia kizárólag a LANAFORM®...
Página 52
ÚVOD Děkujeme Vám, že jste zakoupili perličkovou masážní podložku AQUA RELAX společnosti Lanaform®. Velké množství trysek s různými typy masáží Vám umožní si užít relaxační a uklidňující masáž kdykoliv a v kterékoliv denní době. Blahodárný účinek teploty vody v harmonické kombinaci s hydromasážními a perličkovými tryskami napomáhá...
1. Zjistěte, aby hlavní jednotka byla umístěna na stabilním místě, aby nehrozil její pád. Neinstalujte ji v blízkosti dřezu, umyvadla a dohlédněte, aby se nacházela ve vzdálenosti min. 60 cm od vany, nenechávejte ji na místě, kde by mohla být poškozena. Aqua Relax...
Soupravu AQUA RELAX spustíte stisknutím tlačítka Zapnout/Vypnout (obr.: 1, tlačítko D nebo obr.: 4, tlačítko H). Souprava AQUA RELAX se automaticky po 60 minutách vypne, pokud jste si nenastavili žádný čas. Pokud chcete vypnout soupravu dříve, než je nastavený čas, stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout (obr.: 1, tlačítko D nebo obr.: 4, tlačítko J)
V případě nezájmu o další používání tohoto zařízení je zlikvidujte způsobem ohleduplným k životnímu prostředí a v souladu s platnou právní úpravou. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených speci kací.
Página 56
SA LANAFORM® NV Zoning de Cornémont Rue de la Légende, 55 B-4141 LOUVEIGNÉ BELGIUM Tel. +32(0)4 360 92 91 Fax +32(0)4 360 97 23 [email protected] www.lanaform.com...