Está a punto de experimentar un entrenamiento increíble que puede ayudarle a bajar de peso y darle una nueva forma a todo su cuerpo, de modo que se vea y se sienta mejor que nunca. Agradecemos su confianza en la marca Bowflex. Estamos tan seguros de su compra que le garantizamos los resultados.
Instrucciones de seguridad importantes Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las Advertencias sobre esta máquina. Lea atentamente y comprenda el manual de ensamblaje. •...
Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie Si no se siguen estas precauciones, se pueden causar graves lesiones o problemas a la salud. ¡ADVERTENCIA! 1. Mantenga siempre a los niños y mascotas alejados de esta máquina. 2. Cuando esta máquina no esté funcionando, retire la llave de seguridad y manténgala fuera del alcance de los niños.
Instrucciones para la conexión a tierra Este producto debe conectarse eléctricamente a tierra. Si se presenta una falla, una correcta conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El cable de alimentación está provisto de un conductor de conexión a tierra del equipo y debe conectarse a un tomacorriente que esté Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie debidamente instalado y conectado a tierra.
Estera para máquina La estera para máquina Bowflex™ TreadClimber™ es un accesorio opcional que le ayuda a mantener el área de entrenamiento despejada y la agrega una capa de protección al piso. La estera de goma para máquina le brinda una superficie antideslizante de goma que limita las descargas estáticas y reduce la posibilidad de errores de visualización funcionamiento.
Piezas (4 CAJAS) CAJA 1 Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Ensamblaje de consola/manubrios Banda de frecuencia cardíaca Cubierta de unión, derecha Llave de seguridad Cubierta de unión, izquierda Cable de alimentación Cubierta trasera Asa de transporte Kit de documentos Cilindro Kit de lubricación Cubierta del motor...
Página 8
CAJA 3 Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Ensamblaje de la base Soporte vertical, izquierdo Soporte vertical, derecho CAJA 4 Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Cubierta lateral, derecha Cubierta lateral, izquierda Cubierta de pivote Manual de ensamblaje / del usuario...
Tornillería / Herramientas Tornillería Hardware Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo de hexagonal de cabeza semiesférica, Tornillo de cabeza Phillips, autorroscante M8 x 20 M4 x 16 Arandela de bloqueo, M8 x 14 Arandela plana, M8 x 24 Tornillo de cabeza hexagonal, M8 x 20 Tornillo de cabeza Phillips, M4 x 10 Arandela plana, M8 x 18 Arandela plana, M4 x 10...
Ensamblaje Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles. 1.
2. Acople el asa de transporte al ensamblaje de la base Nota: La tornillería viene preinstalada y no aparece en la lista de tornillería (*). No apriete completamente hasta haber instalado toda la tornillería. 5 mm Manual de ensamblaje / del usuario...
3. Acople el ensamblaje de los pedales al ensamblaje de la base Nota: No tuerza el cable de entrada/salida (E/S) inferior. 13 mm Manual de ensamblaje / del usuario...
4. Acople las cubiertas laterales al ensamblaje de los pedales Nota: No apriete completamente hasta haber instalado todos la tornillería. Manual de ensamblaje / del usuario...
5. Acople las cubiertas de pivote y los separadores al ensamblaje de los pedales Nota: No apriete completamente hasta haber instalado todos la tornillería. Manual de ensamblaje / del usuario...
6. Inserte el cable de E/S inferior en el ensamblaje de la base y luego enrútelo hacia la parte delantera Nota: Asegúrese de enrutar el cable a través de la abertura lateral del ensamblaje de la base. No tuerza el cable de E/S inferior. Manual de ensamblaje / del usuario...
7. Acople las cubiertas de unión y los soportes verticales al ensamblaje de consola/manubrios Nota: No tuerza el cable de E/S inferior. Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el ensamblaje de consola/manubrios, tenga cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos.
8. Conecte el cable de E/S al cable de E/S de la consola Nota: No tuerza el cable de E/S. 9. Acople el ensamblaje de consola/manubrios/soportes verticales al ensamblaje de la base Nota: No tuerza los cables de E/S. Es posible que este paso requiera dos personas. Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el ensamblaje de la base, tenga cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos.
10. Acople los cilindros a los soportes verticales y luego a los pedales Nota: El dial de configuraciones de los cilindros debe quedar arriba, con la flecha blanca hacia el interior de la máquina. Acople los soportes verticales antes de los pedales. Una vez acoplado, corte la abrazadera plástica de embalaje que se encuentra en la parte delantera de los pedales.
11. Acople la cubierta del motor al ensamblaje de la base Nota: Asegúrese de que las lengüetas de seguridad de la cubierta del motor encajen en el ensamblaje de la base produciendo un chas- quido. Manual de ensamblaje / del usuario...
13. Gire la cubierta trasera sobre el ensamblaje de los pedales e instale la tornillería Nota: Asegúrese de que las lengüetas de seguridad en la parte superior interior de la cubierta del trasera encajen en el ensamblaje de la base produciendo un chasquido. Manual de ensamblaje / del usuario...
14. Conecte el cable de alimentación al ensamblaje de los pedales Nota: La máquina de ejercicios TC20 TreadClimber está diseñada para enchufarse directamente a un tomacorriente de 120 V para tres ® patas debidamente cableado y conectado a tierra. Si conecta la máquina en un tomacorriente con GFI (interrupción por falla de conexión a tierra) o AFI (interrupción por falla de arco), el funcionamiento de la máquina puede provocar que el circuito se desconecte.
Ajustes Traslado de la máquina La máquina de ejercicios TreadClimber pesa aproximadamente 98,9 kg (218 libras) cuando está completamente ensamblada y es necesario tomar ® precauciones al trasladarla. Para moverla, use el asa de transporte que se encuentra bajo la parte delantera de la máquina. Para acceder al asa de transporte, gire los niveladores hasta que logre un espacio suficiente entre la máquina y el piso.
Instrucciones de seguridad importantes Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Antes de usar este equipo, acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda la totalidad del manual del usuario. Conserve el manual del usuario para futuras consultas. Lea y comprenda todas las Advertencias sobre esta máquina.
Página 25
• No haga esfuerzos excesivos durante el ejercicio. Haga funcionar la máquina de la manera descrita en este manual. • Efectúe todos los procedimientos de mantenimiento habituales y periódicos recomendados en el manual del usuario. • Lea, comprenda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes del uso. •...
Instrucciones de seguridad importantes Características Especificaciones y características Consola Soporte para teléfono inteligente/ reproductor MP3 Abertura para llave de seguridad Manubrios Soporte para botella de agua Perno de ajuste de banda de desplazamiento Cilindro de entrenamiento Pedal Guía de la Asa de transporte banda de desplazamiento...
Página 27
seguridad. Inspeccione la llave de seguridad y asegúrese de que esté correctamente conectada en la consola. Presione START para reanudar el entrenamiento. La Consola desplegará “EStP” en caso de una falla de la llave de seguridad. Inspeccione la llave de seguridad y asegúrese de que esté correctamente conectada a la consola.
Pantalla LCD Pantalla de perfil de usuario Visualiza el perfil de usuario de G.O. Coach™ que se seleccionó (un círculo = primer usuario, dos círculos = segundo). Nota: La pantalla de perfil de usuario no se muestra a menos que se encuentre en un entrenamiento de G.O. Coach ™...
Cilindro hidráulico de entrenamiento La máquina TreadClimber usa cilindros hidráulicos para absorber sus pasos y amortiguar sus articulaciones, lo que reduce el cansancio general ® y la tensión muscular. El desplazamiento de los pedales se ajusta mediante los diales de los cilindros hidráulicos. La configuración MIN [Mínima] es la cantidad mínima de movimiento de los pedales, la MAX [Máxima] corresponde al movimiento máximo.
Monitor remoto de frecuencia cardíaca La supervisión de su frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio. La consola lee señales de HR de telemetría provenientes de un transmisor de banda de pecho para frecuencia cardíaca que funcione en el rango de 4,5 a 5,5 kHZ. Nota: La banda de pecho para frecuencia cardíaca debe ser una banda para frecuencia cardíaca no codificada de Polar Electro o un mod- elo no codificado compatible con POLAR .
Página 31
El entrenamiento de resistencia influye en su frecuencia cardíaca en reposo. El adulto típico tiene una frecuencia cardíaca en reposo de unos 72 LPM, mientras que los corredores muy entrenados pueden tener 40 LPM o menos. La tabla de frecuencia cardíaca es una estimación de la zona de frecuencia cardíaca (HRZ, por sus siglas en inglés) que es eficaz para quemar grasa y mejorar su sistema cardiovascular.
Para lograr mejores resultados, combine los entrenamientos en la máquina de ejercicios TreadClimber con un programa de entrenamiento de fuerza ® usando un gimnasio para el hogar Bowflex o unas pesas Bowflex SelectTech y siga el Plan de pérdida de peso corporal Bowflex™ que viene con su ® ® ® máquina. Constancia Las agendas laborales ajetreadas, las obligaciones familiares y los quehaceres cotidianos pueden dificultar acomodar el ejercicio regular en su vida.
Página 33
Flexión dinámica de rodilla Párese con los pies juntos. Levante el talón de un pie hacia los glúteos. Termine el estiramiento poniendo el pie nueva- Operaciones mente en el suelo. Cada repetición de la secuencia debe tomar de 1 a 3 segundos. Repítalo como una secuencia fluida, controlada y continua de 10 a 20 veces.
Extensión dinámica lateral Párese con los pies separados, las rodillas ligeramente flectadas y los brazos a los lados del cuerpo. Extienda una mano por encima de la cabeza e inclínese hacia el lado opuesto. Termine el estiramiento volviendo a la posición ini- cial.
Programa de entrenamiento A continuación se presentan ejemplos de programas de entrenamiento de nivel principiante, intermedio y avanzado. En cada uno de estos ejemplos de programas de entrenamiento, no pase a la semana siguiente hasta que la semana actual se sienta más fácil y cómoda. Operaciones Semana 1 Semana 2...
Registro de entrenamiento Use este registro para hacer un seguimiento de sus entrenamientos y su progreso. Dicho seguimiento de sus entrenamientos le ayuda a manten- erse motivado y a lograr sus metas. Fecha Cilindro Distancia Tiempo Calorias Promedio Configuración Velocidad REVISION ABLE) AR POLYESTER (OR COMPARABLE)
Página 37
Enfriamiento* Cuando termine de usar la máquina de ejercicios TreadClimber , contemple realizar estos estiramientos de relajación que le ayudarán a su cuerpo a ® recuperarse del entrenamiento y lograr mayor flexibilidad: Levantamiento de pierna tendido Tiéndase en el piso mirando hacia arriba con las piernas ligeramente flectadas.
Página 38
Figura cuatro sentado Siéntese en el piso y extienda una pierna rectas frente al cuerpo. Apoye el pie de la otra pierna cruzado sobre el muslo Operaciones en la posición que forma un cuatro. Mueva el pecho hacia las piernas, girando en la cadera. Mantenga el estiramiento durante 10 a 30 segundos.
Operaciones Antes de comenzar 1. Coloque la máquina de ejercicios TreadClimber en el área de entrenamiento. ® Ubique la máquina sobre una superficie limpia, resistente, nivelada y que esté libre de materiales no deseados u otros objetos que puedan estorbar su capacidad para moverse libremente. Se puede usar una estera de goma bajo la máquina para evitar la liberación de electricidad estática y proteger el piso.
Modo de encendido/reposo La máquina TreadClimber entrará en el modo de encendido/reposo cuando haya un suministro de alimentación, el interruptor esté en ON [Encendido] y se presione el ® botón START. Las cintas sólo se moverán después de una cuenta regresiva de 3 segundos con un sonido bip. Apagado automático (modo de inactividad) Si la consola no recibe ningún dato durante aproximadamente cinco minutos, ésta pasará...
Página 41
Entrenamiento de G.O. Coach™ La pantalla de progreso semanal de G.O. Coach™ le permite crear dos perfiles de usuario personales para registrar y visualizar el progreso en direc- ción a sus metas semanales de G.O. Coach™. Una vez creado un perfil de usuario, la consola hará un seguimiento de todos sus entrenamientos de G.O.
Interrupción o detención 1. Sujetándose firmemente de las barras de apoyo, bájese de las bandas a las plataformas posapies laterales a ambos lados de los pedales. 2. Presione STOP para interrumpir el entrenamiento. Las bandas disminuirán la velocidad hasta detenerse completamente. Nota: Si un entrenamiento interrumpido no se reinicia en 5 minutos, la máquina se apagará...
Le recomendamos que use lo siguiente: • Juego de lubricación para cintas para correr Lube-N-Walk (disponible en www.bowflex.com o en su distribuidor local especializado en acondicio- ® namiento físico). • Silicona 100% pura, disponible en la mayoría de las ferreterías y tiendas de piezas para automóviles.
Página 44
1. Desenchufe completamente la máquina del tomacorriente de pared y quite el cable de alimentación de la máquina. Ponga el cable de aliment- ación en un lugar seguro. 2. Levante cuidadosamente cada banda y aplique lubricante a base de silicona en el centro de la plataforma del pedal a lo largo de toda la superfi- cie alcanzable de la misma.
Alineación de la banda de desplazamiento Las bandas de desplazamiento deben ajustarse si están suficientemente descentradas como para provocar un sonido de roce o raspadura. Los ajustes pueden realizarse en el rodillo delantero de cada pedal. Ajuste de las bandas de desplazamiento: Con la máquina en funcionamiento, observe dónde corren las bandas sobre cada pedal. Los pernos de ajuste de la banda de desplazamiento están en el extremo delantero de cada rodillo.
Piezas para mantenimiento Cubierta de la unión derecha Ensamblaje de consola/manubrios Cilindro Cable de alimentación Llave de seguridad Banda de frecuencia cardíaca Cubierta trasera Cubierta del lado derecho Soporte vertical derecho Cubierta de la unión izqui- erda Soporte vertical izquierdo Ensamblaje de los pedales Cilindro...
Piezas para mantenimiento (ensamblaje del pedal) Correa de transmisión Tope del pedal Motor de transmisión Rodillo delantero Guía de la banda de Tornillo de ajuste de la desplazamiento inferior Soporte banda de desplazamiento de ajuste de la banda de desplazamiento Guía de la banda de desplazamiento Plataforma posapies del...
Solución de problemas Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución La unidad no enciende, el inter- Tomacorriente Asegúrese de que el tomacorriente esté funcionando correctamente. ruptor de alimentación NO se Verifique esto enchufando otro aparato (p. ej., una lámpara) en el tomacor- ilumina riente.
Página 49
Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución Ruido de rechinamiento o de Alineación de la banda Verifique la alineación de la banda de desplazamiento. El contacto de la raspadura según la velocidad banda con las guías metálicas bajo los pedales puede provocar un fuerte ruido de rechinamiento.
• Aumentar su energía y vitalidad Al concentrarse en los tres elementos principales de la Guía de Pérdida de Peso Corporal Bowflex™: calidad, equilibrio y constancia, podrá lograr la pérdida de peso y mantenerla, además de lograr sus metas de condición física para las próximas seis semanas y las posteriores.
– Tiene la opción de sustituir un refrigerio por un deleite menor a 150 calorías – Utilice el plan de comidas, las opciones muestra y la lista de víveres para crear sus propias comidas con más variedad – Puede cambiar cualquier tipo de proteína, verdura o carbohidrato inteligente por las opciones de comidas que se sugieren. Por ejemplo: •...
Página 52
Esto ocurre cuando usted consume un refrigerio que solo es alto en carbohidratos, como las chips, los dulces, los refrescos, las galletas saladas o los pretzels. Desayuno Refrigerio n.° 1 carbohidratos rich fruta protein inteligentes carbs carbohidra- proteína inteligentes veggies proteína/grasa Comida Refrigerio n.°...
Página 53
La siguiente es información general de cómo debe ser un día ideal: (Consulte la “Guía del tamaño de las porciones” para revisar el tamaño adecuado de las porciones) Opciones de desayuno Fruta Carbohidratos inteligentes Proteína/Grasa Avena con frutas y nueces Cueza avena Bayas o plátanos Avena natural Nueces y leche...
1 queso en tiras Barra energética o proteínica con <200 calorías* *Visite www.Bowflex.com/Resources para consultar recomendaciones de marcas Deleites opcionales Tiene la opción de sustituir el refrigerio n.° 2 con un deleite de 100 a 150 calorías. Puede consumir un deleite opcional todos los días, aunque para una salud óptima se recomienda limitar los pequeños lujos a 3 o 4 veces por semana.
Página 55
Guía del tamaño de las porciones Cada uno de los elementos enumerados corresponde a una porción 1 taza = pelota HOMBRE MUJER de béisbol PROTEÍNA 2 huevos 1 huevo 5 oz (141 g) de pollo, pescado, carne sin grasa o tofu. 3 oz (85 g) de pollo, pescado o carne sin grasa 2/3 de taza de frijoles o lentejas* 1/2 taza de frijoles o lentejas*...
• Opciones de cena adicionales • Guía de energía para antes y después del entrenamiento Preguntas y asistencia • Haga preguntas, publique sugerencias y conéctese con nuestro dietista de Bowflex™ en la página de Facebook de Bowflex Recetas • www.wholeliving.com •...
Garantía de recompra ueremos que sepa que su máquina TreadClimber es un producto superior. Su satisfacción está garantizada. Si, por cualquier razón, usted no está ® 100% satisfecho con su máquina TreadClimber , siga las instrucciones a continuación para devolver la mercancía y recibir un reembolso del precio ®...
Garantía Quién está cubierto Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el manual de ensamblaje y del usuario del producto.