Tabla de contenido

Enlaces rápidos

AC MOTOR SERVO
MANUAL INSTRUCCIÓN PARA MÁQUINA DŰRKOPP ADLER-251 SOLO
HVP-20-4-25 PARA DA- 251
MINI-MOTOR
C-60
ESPAÑOL
HSVP20U06 - SP
2008. 08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURKOPP ADLER HVP-70 Serie

  • Página 1 AC MOTOR SERVO MANUAL INSTRUCCIÓN PARA MÁQUINA DŰRKOPP ADLER-251 SOLO HVP-20-4-25 PARA DA- 251 MINI-MOTOR C-60 ESPAÑOL HSVP20U06 - SP 2008. 08...
  • Página 2 Con la presente dichiaramo che la costruzione del motore per macchine per cucire: Par la présente, nous déclarons que le type de fabrication du moteur pour machines à coudre: TIPO DI MOTORE TYPE DE MOTEUR AC SERVO MOTORE---HVP-70 SERIE AC SERVO MOTEUR---HVP-70 AC SERVO MOTORE---HVP-90 SERIE AC SERVO MOTEUR---HVP-90...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Modelo : HVP - 20 Series Contenidos 1. Precaución de Seguridad Página (1). Ambiente de trabajo ……………………………………………………………………………………… (2). Seguridad en instalación ……………………………………………………………………………… (3). Seguridad en operación ………………………………………………………………………………… (4). Seguridad en mantenimiento y reparación …………………………………………………………… (5). Regulación en mantenimiento y reparación ………………………………………………………… (6).
  • Página 4 Página 7. Cómo usa Función Reinicializar (Reset) …………………………………………… 8. Mantenimiento Básico (1). El Código equivocado y la medida …………………………………………………………………… (2). Lista de piezas HVP-20 ……………………………………………………………………………… 9. HVP-20-4-25 DIAGRAMAS DE CONEXIÓN ………………………………………… Appendix : (1). Nivel 1 parámetro lista ………………………………………………………………………………… (2). Nivel 2 parámetro lista ………………………………………………………………………………… Página Fondo : Gráfica Comparación de Caracteres de 7-Segmento Visualización...
  • Página 5: Precaución De Seguridad

    1. Precaución de Seguridad Cuando instala y opera HVP-20 caja control, llame la atención en lo siguiente. El producto es programado para la maquina de coser (DA281), y no es usado por otro objetivo . (1). Ambiente de trabajo (a). Voltaje de la corriente: Sólo usa Voltaje de la corriente indicada en la placa de nombre HVP-20 en gamas de ±10 % .
  • Página 6: Seguridad En Operación

    (d). Conecta a la tierra : 1. Para evitar interferencia estática y corriente de fuga, todo cable tierra debe de ser conectado. Corriente 1 Φ 220 V Cable Tierra (Verde/Amarrillo) debe de ser conectado a tierra. TIERRA Verde/Amarrillo 2. Use el conector correcto y cable extención cuando conecta el cable de tierra al cable de tierra del sistema fábrica y lo fija con fuerza.
  • Página 7: Instalación Y Ajuste

    2. Instalación y Ajuste (1). Instalación de la caja control : c). Diagrama terminado. b). Instala el pedal con unidad control de a). Instale el motor y la caja control abajo velocidad. de tablero. V-correa Unidad control de velocidad Varrilla Caja control (2).
  • Página 8: Función Hacia Adelante / Hacia Atrás De Unidad De Velocidad Control & Ajuste Fuerza

    (4).Función Hacia adelante / Hacia atrás de unidad de velocidad control & ajuste fuerza: Condición reparta interior de “E” muelle torsión es en posición „1“. Después de ajuste del muelle (A) exterior (capítulo 2, sección 3), el muelle torsión (E) interior puede ser ajustado adicionalmente.
  • Página 9: Instalación Del Sincronizador

    (5). Instalación del sincronizador : (a). Fija el sincronizador con los tornillos el brazo de la máquina ADVERTENCIA : Tiene que usar los tornillos de cobre para fijar el sincronizador.Si no es eso, va a causar posición anormal de aguja y también va a causar los 2 imanes en la rueda por mano para ser desimantado. (6).
  • Página 10: Ajuste De Posición Aguja

    (8). Ajuste de posición aguja : (a). Después de instalar el sincronizador y rueda cabezal, aprieda el pedal hacia adelante y deja que la máquina ejecuta pocas puntadas, después, inspecciona la posición aguja. Blanco Verde (b). Si el motor para en la posición arriba, el punto blanco Rojo de arriba en rueda por mano debería ser alineado con el punto índice en la máquina de coser.
  • Página 11: Conexión De Alimentación Y Tierra

    3. Conexión de Alimentación y Tierra (1). Conexión de monofase : Cable de verde/amarrillo es del cable de tierra Monofase ( AC220V) Gris Blue Verde / Amarrillo ( cable tierra) A caja control Caución : El cable de Verde / Amarrillo tiene que conectar bien con la tierra (2).
  • Página 12: El Equilibrio De Carga Cuando Usa Motores 1Φ / 220V En Sistema De La Corriente 3Φ / 220V

    (3). El equilibrio de carga cuando usa motores 1Φ / 220V en sistema de la corriente 3Φ / 220V Favor instalar la conexión de la corriente como los diagramas siguientes para el equilibrio de carga. (4). Cómo cambia el voltaje suministro de solenoide : (DC: 24 V O 30 V) Cuando cambia el voltaje solenoide de 24V o 30V, use el JP1 y JP2 en la tarjeta principal para cambiar diferente voltaje.
  • Página 13: Nómbre De Piezas De La Caja Control

    4. Nómbre de Piezas de la Caja Control (1). Use los siguientes números cruzada referencia con foto de la caja control : : Soporte de montaje para motor debajo de tablero : Enchufe corriente de motor : Enchufe de pedal operación de pie :...
  • Página 14: Exterior De La Caja Control

    (2). Exterior de la caja control : Lado frente Lado derecho Lado izquierdo...
  • Página 15: Funciones Tecla En Panel De Pantalla

    5. Funciones Tecla en Panel de Pantalla (1). Cuando usa F-10 panel de pantalla : Teclas funciones para la Teclas funciones para la Teclas funciones abajo de modo máquina pespunte máquina cadeneta parámetro Tambien el actuo como tecla de incremento Entra en zona de parámetro Entra en zona de parámetro parámetro...
  • Página 16: Cuando Usa C-60 Panel De Pantalla

    (2). Cuando usa C-60 panel de pantalla Función TECLA Operación de la máquina de coser Atacado de inicio doble (Secciones A,B) Atacado de inicio singular (Secciones A,B) Atacado de inicio medio (Sección B) Inicio / Final selección del atacado Atacado de final doble (Secciones C,D) Atacado de final singular (Secciones C,D) Atacado de final medio (Sección C) 1).
  • Página 17 Al presionarse el pedal hacia adelante, todas las costuras del atacado continuo, secciones A、B、C、D van a ser completado con Costura del atacado E veces, y el ciclo de cortahilo va a ser terminado automáticamente continuo Nota:Cuando la costura de atacado continuo empieza, no va a parar hasta que el ciclo de cortahilo terminado, excepto presiona el pedal hacia atrás para cancelar la acción.
  • Página 18 1). Cuando la función enciende, arranque suave ejecutado en primer carrera de empiezo motor. Después de cortahilo,el va a ejecutar de nuevo en empiezo próximo de motor. Arranque suave 2). Velocidad de arranque suave es regulado por parámetro [007. S]. 3).
  • Página 19: Ajuste De Parámetro

    6. Ajuste de Parámetro (1). Cómo entra en【Modo Normal】: Sólo da la corriente para entrar en【Modo Normal】 Demuestra para Demuestra para Máquina cadeneta / Máquina pespunte o cuando【 134. KLK 】= ON Encienda corriente C-60 : Favor ver nota. (2). Cómo entra en nivel【Modo Parámetro】: Primera Modo Parámetro Operación...
  • Página 20: Cómo Regula El【Valor Parámetro】Con C-60 Panel De Pantalla

    (4). Cómo regula el【Valor Parámetro】con C-60 panel de pantalla : a. Entra en uno del d. Use la tecla debajo de la Use tecla para seleccionar el 【 Modo parámetro A o B 】 zona A、B、C、D para regular el valor. número parámetro objetivo.
  • Página 21: Cómo Usa Función Reinicializar (Reset)

    7. Cómo usa Función Reinicializar (Reset) 1. Antes de【Reinicializar】, favor confirmar el código de la máquina actual y cualquier regulación especial para el parámetro. En cuanto reinicializar y toda la regulación va a volver al valor preseleccionado de fábrica. 2. Después de【Reinicializar】, si el código de la máquina no hace fuego con el cabezal de la máquina.
  • Página 22: Mantenimiento Básico

    8. Mantenimiento Básico (1). El Código equivocado y la medida : Código Causa del Problema Estado y Medida Equivocado Motor y máquina van a ser cerrado 1.Modulo de energía detectó error. ER0. 1 Favor comprobar modulo de energía 2. Anormal más de corriente o voltaje ocurrido. Favor comprobar más de corriente de circuito de tarjeta de fuente energía.
  • Página 23 Código Causa del Problema Estado y Medida Equivocado Motor aún puede correr, pero todas señales de salida y función de costura de patron de panel de pantalla 1.Solenoide de la máquina pone en cortocircuito. van a ser inválido. ER0. 9 Favor comprobar solenoids de la máquina o el valor de resistor es menos de 2 Ω.
  • Página 24: Lista De Piezas Hvp-20

    (2). Lista de piezas HVP-20 : 1. Piezas de Motor : 2. Piezas de Caja Control : 2-17 2-16 2-10 2-11 2-14 2-12 2-13 2-18 2-15 Código de Nombre de Código de Nombre de Descripción Descripción Repuestos Repuestos Repuestos Repuestos VP-50AB007-CE unidad de velocidad 2VP3432209AXL...
  • Página 25: Hvp-20-4-25 Diagramas De Conexión

    9. HVP-20-4-25 DIAGRAMAS DE CONEXIÓN CODIFICADO ENCODER INTERRUPTOR DE PIE 2 UP DOWN FOOT SWITCH A PHASE +12V B PHASE External START variable resister KNEE SW. ENCODER FOOT SWITCH TRIMMER INTERRUPTOR SEGURIDAD PANEL DE PANTALLA SAFETY SW. OPERATION BOX +12V +12V +12V +12V...
  • Página 26 PAGE 1 HVP-20 Parámetro lista para DA-251 (MAC. 35) Código de TECLA Parámetro Función de parámetros Gama Preselección Descripción Velocidad maximum de costura 50 - 9999 spm 4000 Ajustes de la velocidad máximum CORRIE El modo operación de arranque lento es seleccionado. Este es válido cuando el panel [SL] tecla es ON en el modo normal. T:La operación de arranque lento empezará...
  • Página 27 PAGE 2 HVP-20 Parámetro lista para DA-251 (MAC. 35) Código de TECLA Parámetro Función de parámetros Gama Preselección Descripción 1 puntadas es añadido en el C segmento de Atacado Final. BCC 1 puntada es anadido en el C segmento de Atacado Final ON/OFF ON : Válido.
  • Página 28 PAGE 3 HVP-20 Parámetro lista para DA-251 (MAC. 35) Código de TECLA Parámetro Función de parámetros Gama Preselección Descripción MAC Código de la máquina 0~101 Regula el código de la máquina Selección de modo posición. Selección de modo de posición. ON/OFF ON : Una posición ARRIBA sólo.
  • Página 29 PAGE 4 HVP-20 Parámetro lista para DA-251 (MAC. 35) Código de TECLA Parámetro Función de parámetros Gama Preselección Descripción Salida señal convertida de prénsatelas . Convertidor para salida señal de prénsatelas ON/OFF ON : El prénsatelas va a arriba durante la costura. OFF : Inválido función.
  • Página 30 PAGE 5 HVP-20 Parámetro lista para DA-251 (MAC. 35) Código de TECLA Parámetro Función de parámetros Gama Preselección Descripción Parámetros conectados : [247. SLE]=ON , [144. IN1]=STK , [157. O1]=OT1 SLU Longitud de puntada para atacado ON/OFF ON : Longitud puntada normal. OFF : Longitud puntada larga.
  • Página 31: Gráfica Comparación De Caracteres De 7-Segmento Visualización

    Gráfica Comparación de Caracteres de 7-Segmento Visualización : Numerales Arábigos Números Actual Números Visualización Alfabeto Inglés Alfabeto Actual Alfabeto Visualización Alfabeto Actual Alfabeto Visualización Alfabeto Actual Alfabeto Visualización...

Este manual también es adecuado para:

Hvp-90 serieHvp-20 serieHvp-20-4-25

Tabla de contenido