Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
21.2008.00.00 Nostalgic Blender Cream 1.5L
NL
EN
FR
DE
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bourgini 21.2008.00.00

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 21.2008.00.00 Nostalgic Blender Cream 1.5L...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Página 4: Gebruiksaanwijzing

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN begrijpen die met het gebruik samenhangen. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. aandachtig door. Bewaar de • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik. gebruiksaanwijzing. • Gebruik het apparaat en de toebehoren Het apparaat kan worden uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
  • Página 5: Onderhoud En Reinigen

    PRODUCTEN BLENDEN bronnen. Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vlammen. • Snijd het fruit en/of de groenten in stukken • Zorg dat uw handen droog zijn voordat u het die goed onderin de karaf passen. apparaat aanraakt.
  • Página 6: Bourgini Service En Garantie

    Wees dus voorzichtig dat de glazen kan niet beschadigt door vallen of stoten. Controleer de kan regelmatig op BOURGINI SERVICE EN GARANTIE schade, ook onder de schroefring. Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf Verwijder deze regelmatig, om de...
  • Página 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in use. Read these instructions • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Página 8: Maintenance And Cleaning

    • Heating devices: wait until the appliance has hole, turn off the appliance, remove the lid and cooled down before you touch the housing and put the pieces into the carafe. Put the lid back parts of the unit. on the blender before turning it on again. •...
  • Página 9: Waste Disposal

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY prevent damage, be careful not to drop or strike the glass carafe. Regularly check the The warranty is valid for a period of 2 years from carafe for damage, even under the threaded the date of purchase as stated on your purchase ring.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ et qu’elles comprennent les dangers qui vont de pair Lisez attentivement le avec son utilisation. mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez le • Cet appareil est uniquement conçu pour un mode d’emploi. usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance Cet appareil peut être pendant son utilisation.
  • Página 11 MÉLANGER DES PRODUITS • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez l’appareil sur une surface stable et plane. • Couper le fruit et/ou les légumes en morceaux • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de de façon à ce qu’ils se placent bien au fond de la chaleur.
  • Página 12: Consignes De Sécurité Complémentaires

    à ne pas cogner ni à faire SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE tomber la carafe. Vérifiez régulièrement BOURGINI l’absence de tout dommage sur la carafe ainsi que sous l’anneau. Enlevez Le ticket de caisse fait office de bon de garantie régulièrement ce dernier pour nettoyer...
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Benutzung ausgehen, SICHERHEITSHINWEISE verstehen. Diese Gebrauchsanleitung vor der Benutzung des • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Geräts bitte sorgfältig Hausgebrauch bestimmt. • Das Gerät während des Gebrauchs nie durchlesen. Die unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur Gebrauchsanleitung danach zweckgebunden benutzt werden.
  • Página 14 MIXEN DER ZUTATEN aufstellen. Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen stellen und von offenem Feuer fernhalten. • Schneiden Sie das Obst und/oder Gemüse in Stücke • Das Gerät nur mit trockenen Händen anfassen. und achten Sie darauf, dass diese nicht zu groß sind •...
  • Página 15: Ergänzende Sicherheitshinweise

    Aber Glas ist natürlich zerbrechlich. Achten Sie also darauf, dass die Karaffe durch Stürze oder Stöße nicht beschädigt wird. Überprüfen Sie BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE die Kanne des Öfteren auf Schäden, auch unter Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem Schraubverschluss.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    uso seguro del aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea dentenidamente las y entienden los peligros instrucciones de uso antes inherentes al uso del mismo. de utilizar el aparato. • Este aparato está diseñado exclusivamente para el Conserve las instrucciones uso doméstico. •...
  • Página 17: Introducción

    • No utilice el aparato en el exterior. Coloque el Para retirar las piezas siga el mismo procedimiento aparato sobre una superficie estable y plana. a la inversa. • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. BATIR LOS INGREDIENTES No coloque el aparato sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas.
  • Página 18: Servicio Postventa Y Garantía De Bourgini

    Si tiene preguntas relacionadas durante algunos minutos antes de utilizarlo de con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com nuevo. ¡No olvide que una batidora funciona en segundos y no en minutos! DESCARGO DE RESPONSABILIDAD •...
  • Página 20 THE BOURGINI COMPANY NL-4835 JB no 6 Breda The Netherlands June 2018 V0 21.2008.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Tabla de contenido