Página 1
Quartz® de StoneL Monitor de válvulas serie QX/QN/QG Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento Publicación de StoneL 105406revB...
En la contraportada de este documento encontrará las direcciones y los números de teléfono. Conserve estas instrucciones. Puede modificarse sin previo aviso. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Publicación de StoneL 105406revB...
Página 3
Tabla de contenidos (continuación) 5 Modelo/código de tipo ........................48 QGabcdef ..............................................48 QNabcdef ..............................................48 QXabcdef ..............................................48 6 Marcado reglamentario, de condiciones específicas de uso y de producto .........49 7 Apéndice .............................51 Planos de instalación controlada....................................51 Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
Grado de contaminación Características asignadas y Consulte la página 49 o el sitio web oficial de StoneL homologaciones* * Las homologaciones de seguridad funcional (SIL) para modelos específicos y el manual de seguridad SIL de la unidad Quartz también están disponibles en el sitio web oficial de StoneL.
Unidades con transmisor solamente Cubierta grande = 155,4 mm [6,12 in] Cuatro modelos de interruptores y transmisor con modelos de interruptor El dibujo acotado certificado para la unidad Quartz se puede encontrar en la pestaña de descargas en www.stoneL.com/en/products/Quartz Publicación de StoneL 105406revB...
Notas especiales: • El montaje de la unidad Quartz requiere un kit de montaje de StoneL específico para el actuador en el que se va a montar dicha unidad. • Se recomienda utilizar lubricante para roscas o antiagarrotante en los sujetadores del kit de montaje (elementos B, I y J) antes del montaje.
Notas especiales: • El montaje de la unidad Quartz requiere un kit de montaje de StoneL específico para el actuador en el que se va a montar dicha unidad. • Se recomienda utilizar lubricante para roscas o antiagarrotante en los sujetadores del kit de montaje (elementos B, I y J) antes del montaje.
Mantenimiento y reparación Del mantenimiento o la reparación de los equipos Quartz de StoneL debe encargarse exclusivamente StoneL o personal cualificado que conozca la instalación de equipos electromecánicos en áreas peligrosas. Todas las piezas necesarias para las reparaciones o el mantenimiento deben adquirirse a través de un distribuidor autorizado de StoneL para conservar la garantía y garantizar la seguridad y conformidad del equipo.
Procedimiento de ensayo en banco de prueba Precaución: Para evitar la ignición de atmósferas peligrosas, Use el comprobador Light Read de StoneL. O utilice una fuente de reemplace la cubierta antes de energizar los circuitos alimentación de 24 V CC o 120 V CA con resistencia de carga en serie (2 kΩ - eléctricos.
Procedimiento de ensayo en banco de prueba Use el comprobador Light Read de StoneL. O utilice una fuente de alimentación de 24 V CC o 120 V CA con resistencia de carga en serie (2 kΩ - 6 kΩ).
Corriente de fuga Circuitos de CA 0,25 mA Use el comprobador Light Read de StoneL. O utilice una fuente de Circuitos de CC 0,15 mA alimentación de 24 V CC o 120 V CA con resistencia de carga en serie (2 kΩ - 6 kΩ).
Precaución: Para evitar la ignición de atmósferas peligrosas, reemplace la cubierta antes de energizar los circuitos eléctricos. Mantenga la cubierta bien cerrada durante el funcionamiento. Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
1st SW - LOAD 1st SW + 4th SW + first switch fourth switch LOAD 4th SW - 2nd SW - LOAD 2nd SW + 3rd SW + second switch third switch LOAD 3rd SW - Publicación de StoneL 105406revB...
Página 15
Precaución: Para evitar la ignición de atmósferas peligrosas, reemplace la cubierta antes de energizar los circuitos eléctricos. Mantenga la cubierta bien cerrada durante el funcionamiento. Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
SOL - Procedimiento de ensayo en banco de prueba Use el comprobador Light Read de StoneL o una fuente de alimentación de 24 V CC. No se requiere ninguna resistencia de carga en serie. Precaución: Para evitar la ignición de atmósferas peligrosas, reemplace la cubierta antes de energizar los circuitos eléctricos.
SOL - Procedimiento de ensayo en banco de prueba Use el comprobador Light Read de StoneL o una fuente de alimentación de 24 V CC. No se requiere ninguna resistencia de carga en serie. Precaución: Para evitar la ignición de atmósferas peligrosas, reemplace la cubierta antes de energizar los circuitos Fig.
Fig. 1 Leva ajustada para giro en sentido antihorario Procedimiento de ensayo en banco de prueba Use el comprobador Light Read de StoneL o una fuente de alimentación de 24 V CC y un amperímetro. No se requiere ninguna resistencia de carga en serie.
Mantenga la cubierta bien cerrada durante el funcionamiento. Procedimiento de ensayo en banco de prueba Use el comprobador Light Read de StoneL o una fuente de alimentación de 24 V CC y un amperímetro. No se requiere ninguna resistencia de carga en serie.
0,15 amperios a 125 V CA 50/60 Hz, 30 V CC en serie entre 150 y 1000 ohmios, 1/2 vatio. El ohmímetro no funcionará. asignadas (Comprobador Light Read disponible a través de StoneL o de un distribuidor Caída de tensión máxima Sin LED (P) 0,1 voltios a 10 mA de StoneL.)
150 y 1000 ohmios, 1/2 vatio. El ohmímetro no funcionará. Sensores «S» 0,10 amperios a 120 V CA 50/60 Hz, 0,10 amperios a 24 V CC (Comprobador Light Read disponible a través de StoneL o de un distribuidor de StoneL.) Sensores «H»* Vmax 240 voltios;...
1000 ohmios, 1/2 vatio. El ohmímetro no funcionará. NO haga Garantía Dos años comprobaciones sin carga. (Comprobador Maxx-Guard Light Read disponible a través de StoneL o de un distribuidor de StoneL.) Esquema de cableado Se requiere un mínimo de 3,5 voltios para que el interruptor funcione correctamente.
1000 ohmios, 1/2 vatio. El ohmímetro no funcionará. NO haga Garantía Dos años comprobaciones sin carga. (Comprobador Maxx-Guard Light Read disponible a través de StoneL o de un distribuidor de StoneL.) Se requiere un mínimo de 3,5 voltios para que el interruptor funcione correctamente. Esquema de cableado...
** Recomendado para el uso en aplicaciones informáticas de entrada de 24 V CC Esquema de cableado 2 interruptores SPDT (QG2V_, QG2W_, QX2V_, QX2W_) TOP NC TOP NO top switch TOP C BTM C BTM NO bottom switch BTM NC Publicación de StoneL 105406revB...
Página 25
5th NC 3rd C 6th C 3rd NO 6th NO third switch sixth switch 3rd NC 6th NC Nota: 6 modelos SPDT tienen (2) bloques de terminales de 12 polos (4 de repuesto) Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
TOP NO2 TOP NC2 BTM NC1 BTM NO1 BTM C1 bottom switch (individual elements actuate BTM C2 with common plunger) BTM NO2 BTM NC2 Additional 3-pole terminal block provided in unit for solenoid termination Publicación de StoneL 105406revB...
Página 27
7 QZ 70 es Quartz | 27 Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
No se requiere eléctricos. Mantenga la cubierta bien cerrada durante el ninguna resistencia de carga en serie cuando se conecta una funcionamiento. fuente de alimentación de 24 V CC para el ajuste del interruptor. Publicación de StoneL 105406revB...
2. Cuando en el byte de entrada 0, los bits 0 y 1 están ambos ajustados en 1 se indicaría que la válvula está abierta y cerrada al mismo tiempo. Se trataría de un estado anómalo o de fallo. Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
3 = ambas entradas discreta 1 y 2 son verdaderas reemplace la cubierta antes de energizar los circuitos Garantía eléctricos. Mantenga la cubierta bien cerrada durante el Todas las piezas Dos años funcionamiento. mecánicas Módulo del sensor Cinco años Publicación de StoneL 105406revB...
No se requiere ninguna resistencia de carga en serie cuando se conecta una fuente de alimentación de 24 V CC para el ajuste del interruptor. Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
24 V CC para el ajuste del eléctricos. Mantenga la cubierta bien cerrada durante el interruptor. funcionamiento. Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
Transmisor con interruptores de estado sólido TRANS + TRANS + transmitter transmitter TRANS - TRANS - TOP NO TOP NO/NC top switch top switch TOP C TOP C BTM C BTM NO/NC bottom switch bottom switch BTM NO BTM C Publicación de StoneL 105406revB...
TOP SW - BTM SW LED TOP SW C BTM SW LED (green) (red) BTM SW + BTM SW NO BTM SW - BTM SW C transmitter transmitter Position transmitter termination Position transmitter termination Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
Potenciómetro con interruptores de estado sólido potentiometer potentiometer TOP NO TOP + top switch top switch TOP C TOP - BTM NO BTM + bottom switch bottom switch BTM C BTM - Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
TOP SW + TOP SW C BTM SW LED TOP SW - BTM SW LED (red) (green) BTM SW NO BTM SW + BTM SW C BTM SW - potentiometer potentiometer potentiometer Potentiometer termination Potentiometer termination Potentiometer termination Publicación de StoneL 105406revB...
Desactivado 1 destello largo y 2 destellos cortos cada 3 3,2 mA Error interno del sensor Apague y encienda el sensor. Si el segundos (— - -) problema persiste, sustituya el módulo del sensor. Publicación de StoneL 105406revB...
El controlador desenergiza el solenoide principal y energiza el solenoide secundario • El actuador o la válvula se cierra • Se activa el interruptor intermedio • Se energiza el solenoide secundario • El actuador o la válvula desacelera en la posición intermedia preajustada Publicación de StoneL 105406revB...
Suelte la leva y asegúrese de que se deslice completamente sobre la lengüeta. Precaución: Para evitar la ignición de atmósferas peligrosas, reemplace la cubierta antes de energizar los circuitos eléctricos. Mantenga la cubierta bien cerrada durante el funcionamiento. Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
LED rojo se iluminará si se aplica energía). Suelte la leva y asegúrese de que se deslice completamente sobre la lengüeta. Precaución: Para evitar la ignición de atmósferas peligrosas, reemplace la cubierta antes de energizar los circuitos eléctricos. Mantenga la cubierta bien cerrada durante el funcionamiento. Publicación de StoneL 105406revB...
(Los resaltados blancos se superpondrán y el LED rojo se iluminará si se aplica energía). Suelte la leva y asegúrese de que se deslice completamente sobre la lengüeta. Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
2. En la posición de cierre total, levante la leva inferior y gírela hasta que se active el sensor. (Los resaltados blancos se superpondrán y el LED rojo se iluminará si se aplica energía). Suelte la leva y asegúrese de que se deslice completamente sobre la lengüeta. Publicación de StoneL 105406revB...
(Los resaltados blancos se superpondrán y el LED rojo se iluminará si se aplica energía). Suelte la leva y asegúrese de que se deslice completamente sobre la lengüeta. Publicación de StoneL 105406revB Publicación de StoneL 105406revB...
Marcado reglamentario, de condiciones específicas de uso y de producto DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Metso Flow Control, USA Inc. dba StoneL 26271 US Highway 59 Fergus Falls, Minnesota 56537 USA Products: Quartz QN Series – Valve Position Monitors and Valve Communication Terminals Quartz QX Series –...
Página 50
2. The apparatus enclosure may contain aluminum which is considered to constitute a potential risk of ignition by impact or friction. Care must be taken into account during installation and use to prevent impact or friction. NOTE: See also Control Drawing 105193 for “IS” installation. 105414revB Publicación de StoneL 105406revB...