EG-Konformitätserklärung / EC Declaration of Conformity / Déclaration de conformité
de la CE / Conformiteitsverklaring CE / Declaración de Conformidad CE
Dichiarazione di conformitá CE / Declaração de Conformidade CE / CE godkendt
erklärt alleinverantwortlich daß folgendes Produkt den Anforderungen der Richtlinie des Rates
DE
2006/42/EC
declares under its own responsibility that the following product is in conformity with the
EN
requirements of the Council Directive 2006/42/EC
déclare sous sa seule responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme à la directive
FR
du Conseil des Communautés 2006/42/EC
verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de
NL
Raad v an de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen 2006/42/EC
declara bajo suya exclusiva responsabilidad que el producto al que se refiere la presente
ES
declaración se ajusta a los requisitos de la Directiva del Consejo de 2006/42/EC
dichiara sotto la propria responsabilitá che il prodotto al quale si riferisce la presente
IT
dichiarazione é conforme alle richieste del Consiglio Direttivo del 2006/42/EC
declara, sob sua inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaraçâo está
PT
relacionada,está em conformidada com os requisitos da Directiva do Conselho de 2006/42/EC
DK
Vi bekræfter at følgende produkt er under retningslinierne af Europæiske Direktiv 2006/42/EC
Maschinenbezeichnung:
Machine name:
Dénomination:
Produktnaam:
Nombre del equipo:
Nome del prodotto:
Nome de maquina:
Maskinbetegnelse
Serien-Nr. / Serial-no. / No. de série / Serienummer/
No. de serie / No. di serie /No. de série / Løbenummer
Angewandte harmonisierte und nationale Normen / Applied harmonized and national standards /
Normes harmonisées et standards nationaux appliqués / Toegepaste Harmonisatie, Nationale Standaard /
Cumplimiento normas armonizadas internacionales y nacionales / Norme internazionale e nazionale applicati /
Normas internacionais e nacionais aplicadas / Anvendte harmoniserede og national standarder
CH-8617 Mönchaltorf, 15.04.2014
Geschäftsführer / President / Président / Presidente / Præsident
KRAFTWERK Europe AG
Mettlenbachstrasse 23
CH-8617 Mönchaltorf
Switzerland
Tel. +41-44 949 40 50
www.KRAFTWERKtools.com
Schlagschrauber
Impact wrench
Clé à choc
Slagmoersleutel
Llave de impacto
Avvitatore
Chave de impacto
Slagnøgle
EN ISO 12100: 2010, EN ISO 11148-6: 2012
KRAFTWERK Sàrl.
25, rue du Stade
F – 67870 Bischoffsheim
France
Tel. +33-388 48 64 50
Maschinentyp:
Machine type:
Catégorie:
Type van machine:
Tipo de equipo:
Categoria:
Tipo de maquina:
Maskin type
>
0
>
0
/
Werkzeug zum Schrauben mit
Antriebsvierkant
Wrench for tightening and untightening
with square drive
Outil pour visser et dévisser avec
entraînement carré
Moeraanzetter met aandrijf-vierkannt.
Herramienta para afloje/desafloje con
cuadradillo
Utensile per avvitare e svitare
Chave para apertar e desapertar com
encaixe quadrado
Værktøj til på/afspænding med 4-kant
0
0
1
0
0
1