Intersam IES Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento página 2

INSTALLATION
1.1 Retirer l'unité de son emballage et la préparer pour monter l´égouttoir.
Fixer les boulons M10 dans le plafond en respectant les écartements com-
me indiqué Fig. 1. Monter l'unité au plafond à l'aide des rondelles et des
écrous.
1.2 Pour raccorder les connexions, raccorder la canalisation d'aspiration A en
respectant le diamètre de tube B. Monter le détenteur sur la canalisation
liquide C et positionner correctement le bulbe sur la canalisation d'aspi-
ration. Monter le tuyau d'évacuation et le raccorder à la connexion (1" GAZ)
de l'égouttoir.
1.3 Mener des lignes d'alimentation électrique indépendantes aux résistan-
ces de dégivrage, s'il y en a, et les raccorder aux boîtes de bornes corres-
pondantes (Fig. 2). L'installation devra inclure des fusibles de protection
ou des dispositifs analogues dimensionnés en fonction de l'intensité
des résistances. Les câbles d'alimentation seront protégés par du tube
en plastique ou en acier ayant au moins un degré de protection IP-34 et,
s'ils sont en acier, ils devront être protégés contre la corrosion. En outre,
ils devront être connectés au circuit de protection, quoiqu'ils ne devront
pas être utilisés comme circuits de protection ni en assurer la continuité
à travers eux. L'installation électrique devra être pourvue d'un dispositif
Fig. 1
Orificios para anclar al techo mediante espárrago M6
Holes for fixing to the ceiling through studs M6
Bandeja desagüe
Drain tray
6.
approprié lui permettant d'être connectée et déconnecté sous charge en
une seule main d´œuvre et elle devra avoir une section omnipolaire avec
une séparation suffisante entre les contacts. Les installations électrique et
frigorifique devront être réalisées toutes deux par du personnel qualifié
en respectant les normes officielles en vigueur.
MAINTENANCE
2.1 Avant toute intervention de service, mettre l´unité hors tension.
2.2 Vérifier tous les trois mois que toutes les parties électriques (résistances)
soient bien connectées et qu'elles fonctionnent correctement.
2.3 Utiliser de l'eau ou un liquide non-agressif pour nettoyer la carrosserie et
le reste de l'unité.
PIECES DETACHEES
3.1 Fig. 3 montre les composants des résistances électriques.
3.2 Pour remplacer des résistances de la batterie ailettée, débrancher la ré-
sistance qui ne fonctionne plus de sa boîte de raccordement ; en enlever
l'attache de fixation et retirer la résistance. Pour monter la nouvelle résis-
tance, enfiler les câbles à l'aide d'un guide-fil rigide.
Lateral intermedio
Longitudes > 1200mm.
Intermediate side it
lenghts > 1200m.
MATERIAL INCORPORADO:
- Tornillos M6 12 Uds.
- Tuerca M6 12 Uds.
- 1. Soporte canjilón 2 Uds.
Ref. 240255010-D
- 2. Soporte bandeja recoge
gotas 155mm. 2 Uds.
Ref. 240255020-D
- 3. Soporte bandeja recoge
gotas 80mm. 2 Uds.
Ref. 240255030-D
- 4. Válvula desagüe 1 Ud.
- 5. Junta de goma 1 Ud.
- 6. Espárrago M6
(no suministrado)
Batería
Coil
Canalón
Gutter
4.
5.
BUILT-IN MATERIAL:
- Screws M6 12 Units
- Nuts M6 12 Units
- 1. Supports gutter 2 Units
Ref. 240255010-D
- 2. Support tray collector
drops 155mm. 2 Units
Ref. 240255020-D
- 3. Support tray collector
drops 80mm. 2 Units
Ref. 240255030-D
- 4. Drain valve 1 Unit
- 5. Rubber gasket 1 Unit
- 6. Studs M6
(not supplied)
loading

Este manual también es adecuado para:

Ies-121Ies-122Ies-123Ies-124Ies-125Ies-126 ... Mostrar todo