Rowenta HU5120 Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para HU5120:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
FR
SP
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
INTENSE AQUA CONTROL
HU5120
1800xxxxxx/01 - 33/15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta HU5120

  • Página 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INTENSE AQUA CONTROL HU5120 1800xxxxxx/01 - 33/15...
  • Página 3: Operating Principle

    • Pre-heated mist system (95°F) for anti-bacterial and turbo effects: a heating tube generates water vapor (only on HU5120 model). It can thus be used to automatically increase the level of humidity of the surrounding air and it also has an electronic hygrometer for precise control of the Relative Humidity.
  • Página 4: Description Of The Control Panel

    A. On/Off Button B. Timer button C. Select button for targeted relative humidity D. Pre-heated mist (95°F) for anti-bacterial and turbo effects button (only on HU5120 model) E. Select button for ”Smart” (pre-set) modes F . Vaporisation speed selection button G.
  • Página 5 • Never put water in the evaporation duct, it could cause an overflow. • Never use the appliance near to inflammable objects and materials (curtains, aerosols, solvents, etc.…). • Only use special Rowenta demineralization cartridges. • Turn off and disconnect the appliance before filling, cleaning or moving it.
  • Página 6: Starting The Appliance

    • Do not allow the area around the appliance to become humid or damp. Should this happen, you should reduce the humidifying speed or turn the appliance off. • Never allow absorbent materials such as carpet, curtains, or tablecloths to become humid or damp… •...
  • Página 7 10min 10. Turn the appliance on. HOW THE APPLIANCE OPERATES This appliance has 2 operating modes (MANUAL or AUTOMATIC) as well as various additional func- tions. • ”ON/STAND-BY”: Switch on / Standby (Stop); Button A. Press button (A) to start the appliance or to put it on standby. MANUAL FUNCTION MODE: Adjusting the required (target) level of humidity and vaporisation speed •...
  • Página 8: Additional Functions

    PLEASE NOTE: This function cannot be used for “Smart” modes. • Pre-heated mist (95°F) for anti-bacterial and turbo effects: Button D for using the Pre-heated mist function (only on HU5120 model). Press button (D) to start or stop the “Pre-heated Mist” function.
  • Página 9: In The Event Of A Problem

    If you have any questions, please see the ROWENTA international guarantee card enclosed with this product, where you will find the Consumer Service contact details. STORAGE When the appliance is not in use, it should be stored in a dry place.
  • Página 10: Principe De Fonctionnement

    • Un système de vapeur pré-chauffée (35°C) pour un effet antibactérien et turbo : un tube chauf- fant qui génère de la vapeur d’eau (modèle HU5120 seulement). Il permet ainsi d’augmenter automatiquement le degré d’humidité de l’air ambiant et il contrôle pré- cisément l’Humidité...
  • Página 11: Panneau De Commande

    B. Touche minuterie C. Touche sélection taux d’humidité objectif D. Touche Vapeur préchauffée (35°C) pour un effet antibactérien et turbo (modèle HU5120 seulement) E. Touche sélection des modes « intelligents » (prédéfinis) F . Touche sélection des vitesses de vaporisation G.
  • Página 12: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d'observer les recommandations suivantes: • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 13: Mise En Marche De L'appareil

    • Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets et de produits inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc.…). • N’utiliser que des cartouches anti-calcaire spécifiques Rowenta. • Arrêter et débrancher l’appareil avant de le remplir, de le nettoyer ou de le déplacer.
  • Página 14: Fonctionnement Manuel

    5,5L 10min 10. Mettre en marche l’appareil. FONCTIONNEMENT Cet appareil propose 2 types de fonctionnement (MANUEL ou AUTOMATISE) ainsi que diverses fonctions complémentaires. • «ON/STAND-BY»: Mise en marche / Veille (Arrêt); Touche A. Appuyer sur le bouton (A) pour mettre l’appareil en marche ou pour le mettre en veille. FONCTIONNEMENT MANUEL: Réglage du taux d’humidité...
  • Página 15 NOTA : Cette fonction n’est pas utilisable sur les modes « Intelligents ». • Vapeur préchauffée (35°C) pour un effet antibactérien et turbo: Utilisation de la fonction vapeur préchauffée ; Touche D (modèle HU5120 seulement). Appuyer sur le bouton (D) pour mettre en marche ou arrêter la fonction « vapeur préchauffée ».
  • Página 16: En Cas De Probleme

    Pour toute question éventuelle, merci de vous reporter à la carte de garantie internationale ROWENTA jointe à ce produit sur laquelle vous trouverez les coordonnées du Service Consommateur.
  • Página 17: Principio De Funcionamiento

    • Un sistema de vapor precalantado (35°C) para un efecto antibacterial y turbo : un tubo cale- factor que genera vapor de agua (unicamente en el modelo HU5120). De esta manera, permite aumentar de manera automática el grado de humedad en la atmós- fera ambiente y controla precisamente la humedad relativa gracias a un higrostato electrónico.
  • Página 18: Descripción De Los Paneles De Control

    C. Marcador de SELECCIÓN - porcentaje de humedad objetivo k. Humedad en % HR l. Modo AUTOMÁTICO m. Modo BEBÉ n. Modo NOCHE o. Nivel de agua insuficiente p. Velocidades de vaporización q. Vapor precalentado (35°) para un efecto anti-bacterial y turbo (unicamente en el modelo HU5120)
  • Página 19: Muy Importante

    • No vierta agua en el conducto de evaporación, ya que esto podría provocar un desbordamiento. • No utilice el aparato cerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc...). • Sólo utilice cartuchos antical de Rowenta. • Antes de proceder a rellenar, limpiar o desplazar el aparato, apáguelo y desconéctelo.
  • Página 20: Puesta En Marcha Del Aparato

    • Cuando el aparato no esté siendo utilizado, nunca deje agua en el depósito. • Tenga en cuenta que altos niveles de humedad pueden favorecer el crecimiento de organismos bio- lógicos en el medioambiente. • Evite que la parte situada en torno al aparato esté húmeda o mojada. Si esto sucede, reduzca la ve- locidad de humidificación o detenga el aparato.
  • Página 21: Funcionamiento Manual

    10min FUNCIONAMIENTO Este aparato contempla dos clases de funcionamientos (MANUAL o AUTOMATIZADO), así como una serie de funciones complementarias. • «ON/STAND-BY»: Puesta en marcha/modo de espera (parada); Botón A. Para poner el aparato en marcha o en función de espera, pulse el botón (A). FUNCIONAMIENTO MANUAL: Regulación de la humedad objetivo y de la velocidad de vaporización •...
  • Página 22: Funciones Complementarias

    • Vapor precalentado (35°) para un efecto anti-bacterial y turbo: Uso de la función de vapor precalen- tado; botón D (unicamente en el modelo HU5120). Pulsar el botón (D) para poner en marcha o detener la función “vapor precalentado” . Esta funcion permite destruir las bacterias que se desarrollan en el agua*.
  • Página 23: Almacenamiento

    Si usted tiene alguna duda, por favor consulte la tarjeta de garantía internacional ROWENTA que se en- trega con este producto, donde encontrará los datos de contacto del Servicio de Atención al Consumidor. ALMACENAMIENTO Si no utiliza el aparato, guárdelo en un sitio protegido de la humedad.

Tabla de contenido