HTW IX38 Serie Manual De Instalación página 3

4
CONEXIÓN ELÉCTRICA A LA UNIDAD INTERIOR
Trabajos Electricos
Normas de seguridad eléctrica para la instalación inicial
1. Si hay un problema serio de seguridad acerca de la fuente de alimentación, los técnicos deben
negarse a instalar el aire acondicionado y explicárselo al cliente hasta que se resuelva el problema.
2. La tensión de alimentación debe estar en el intervalo de 90%~110%de la tensión nominal.
3. Debe instalarse un protector contra sobrecargas y el interruptor de alimentación
principal con una capacidad 1,5 veces superior a la corriente máxima de la unidad.
4. Asegúrese de que el aire acondicionado está bien conectado a tierra.
5. Seguir el esquema adjunto de conexión eléctrica situado en el panel de la unidad exterior
para conectar el cable
6. Todo el cableado debe cumplir los códigos eléctricos locales y nacionales, y ser instalado por un
electricista cualificado y experto.
7. Deberán incorporarse en el cableado fijo, de acuerdo con la norma nacional, un interruptor magneto
térmico con un retardo en el 3mms en el disparo y un interruptor diferencial
con una calificación que no exceda la 30mA.
8. Tiene que haber un circuito eléctrico individual.
Consulte la tabla siguiente para las secciones de cable sugeridos y
especificaciones de fusibles:
Secciones de cable en función de la intensidad
Rated current
Nominal cross-sectional
of appliance
area
(A)
(mm2)
>3 and
6
0.75
>6 and
10
1
>10 and
16
1.5
>16 and
25
2.5
Conexión del cable en la unidad interior
NOTE:
Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico desconecte la alimentación principal del sistema.
1. El cable de conexión interior y exterior se puede conectar sin retirar la rejilla frontal.
2. El tipo de cable de alimentación interior es H05VV-F o H05V2V2-F, el cable de
alimentación y el cable de interconexión son del tipo H07RN-F.
3. Levante el panel de la unidad interior, quite la tapa protectora de la caja eléctrica.
4. Asegúrese de que el color de los cables en la caja de conexión de la unidad exterior son
los mismos que los de la unidad interior, respectivamente.
5.
Envolver los cables que no están conectados con los terminales con cinta aislante, que no toquen
ningún componente eléctrico. Asegure el cable en la caja de conexión con la abrazadera de cables.
NOTE:
Si se utiliza como unidad MONO, para las necesidades de control de espera, el área de la sección
transversal del cable conectado a L(1), 1, 2(N) debe ser suficiente para la corriente máxima del sistema.
La corriente máxima del sistema es igual a la suma de la corriente nominal de las unidades interior y exterior.
Front Panel
Electrical box
cover
1
PRECAUCIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
Instale la unidad exterior sobre una base rígida para evitar aumentar el ruido y vibración.
Determinar la dirección de salida de aire, donde el aire descargado no esté bloqueado.
En caso de que el sitio de instalación esté expuesto a fuertes vientos, como una playa,
asegúrese de que el ventilador funciona correctamente poniendo la unidad longitudinalmente
en la pared o usando placas de blindaje o anti-polvo.
Especialmente en zonas ventosas, instale la unidad evitando la entrada de aire. Si hay que
suspender la instalación, el soporte de instalación debe concordar con los requerimientos
técnicos del diagrama del soporte de instalación. La pared de instalación debe ser de ladrillo
macizo, hormigón o similar, o deben realizarse acciones para reforzar y amortiguar el apoyo.
La conexión entre el soporte y la pared, pared y aire acondicionado debe ser firme, estable y ,
fiable.
Asegúrese de que no hay obstáculos bloqueando la radiación de aire.
Incorrect
Strong
wind
2
INSTALACIÓN DE LA JUNTA DE DRENAJE
NOTE:
L
a junta de drenaje será diferente en función de cada unidad
exterior.
Colocar la junta de drenaje con junta estanca (Fig.A), primero coloque la
junta estanca en la junta de drenaje y después en la base de la bandeja
de la unidad exterior, gire 90
para estar seguro de su colocación .
Para instalar la junta de drenaje como se muestra en la Fig.B,
insertelo después en la bandeja de la unidad exterior, en el agujero
de la base de la bandeja hasta que oiga un click que la fijación se
se ha completado correctamente. Conecte a la junta de drenaje
con una extensión a la tubería de drenaje (Comprado por cliente).
3
CONEXIONES DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE
Procedimeinto
1. Cortar una tubería con un cortador de tubo.
2. Retire las tuercas cónicas de las unidades
Interior y exterior, luego póngalas en el tubo
habiendo completado la eliminación de rebaba
y abocarde el tubo.
3.
Sujetar firmemente la tubería de cobre en una
matriz en la dimensión que se muestra
en la tabla siguiente.
A(mm)
Outer diam.
(mm)
Max.
Min.
6.35
1.3
0.7
9.52
1.6
1.0
12.7
12.7
1.8
1.8
1.0
1.0
16
2.2
2.0
. .
Par de apriete
Alinear las tuberías para conectar.
Apriete suficientemente la tuerca cónica con
.
los dedos, y luego con una llave inglesa y
una de torsión, como se muestr en la figua.
Apretar excesivamente puede romper la tuerca
NOTA:
El tamaño del cable y la corriente del
fusible o interruptor están determinados
por la corriente máxima indicada en la
placa de características que se
encuentra en el panel lateral de la
unidad. Consulte la placa de
características antes de seleccionar
el cable y los interruptores
de protección.
,
Terminales de la unidad interior
L(1)
1
2(N)
S
Hacia la unidad exterior
Correct
Barrier
Strong
wind
Base pan hole
Drain joint
Seal
of outdoor unit
(A)
(B)
O
90
Oblique
Roughness
Burr
Handle
Bar
Bar
Clamp handle
Copper pipe
Indoor unit tubing
Flare nut
Pipings
Diametro.
Par de
Par adicional de
apriete(N.cm)
apriete(N.cm)
1500
1600
φ
6.35mm
(153kgf.cm)
(163kgf.cm)
2500
2600
φ
9.52mm
(255kgf.cm)
(265kgf.cm)
3500
3600
φ
12.7mm
(357kgf.cm)
(367kgf.cm)
4500
4700
φ
16mm
(459kgf.cm)
(479kgf.cm)
4
CONEXIÓN ELÉCTRICA DE LA UNIDAD EXTERIOR
1. Retire la tapa de la caja de conexión eléctrica de la unidad exterior aflojando el tornillo.
2. Conecte los cables conectivos a los terminales como se identifica con sus números
coincidentes en el bloque de terminales de las unidades interior y exterior.
3. Asegure el cable en el tablero de control con la abrazadera de cables.
4. Para evitar la entrada de agua, formar un bucle con el cable conectivo como se ilustra
en el diagrama de instalación de las unidades interior y exterior.
5. IAísle los cables no utilizados (conductores) con cinta PVC.
Hágalo de manera que no toquen ningún componente eléctrico o metálico.
Cover
Screw
Hacia la unidad interior
5
PURGA DE AIRE Y TEST DE FUNCIONAMIENTO
.
1. Purga de Aire
El aire y la humedad en el sistema refrigerante tienen efectos indeseados. Por lo tanto, la unidad.
.
interior y la tubería entre las unidades interior y exterior deben estar a prueba de fugas y ser
evacuadas para eliminar los no-condensables y la humedad del sistema.
.
Compruebe que cada tubo (tanto de líquido como de gas) .entre las unidades interior y exterior haya
sido conectado correctamente y que todo el cableado para la ejecución de la prueba se ha
completado correctamente.
.
Longitud de tubería
Purga de aire
menos de 5m
Utilice la bomba de vacio
d
iámetro de líquido de: 6.35mm
Mas de 5m
Utilice la bomba de vacio
.
.
Para el R410A asegurese de que el refrigerante añadido sea en fase liquida en todos los casos.
Cuando se recoloca la unidad en otro sitio utilice la bomba de vacio para vaciar el circuito.
.
PRECAUCIÓN
.
Abra la tapa de la válvula hasta el que
choque con el tope.
.
Asegure el par de apriete con la válvula
de llave o similar.
Mire el par de apriete de la tabla anterior.
2. Cuando se usa la bomba de vacio
1.
priete completamente las tuercas cónicas, A, B, C, D, conecte
A
la válvula manométrica con la válvula de carga de la bomba de
vacio, conecte la válvula de gas de la unidad exterior a la
entra del manómetro.
2.Conecte la conexión de la manguera de carga a la bomba de
vacío.
3. Abra por completo el mango inferior de la válvula distribuidora.
4. Use la bomba de vacío para evacuar. Después de iniciar la
evacuación, suelte un poco la tuerca cónica de la válvula
compacta en el lado del tubo de gas y compruebe que el aire
está entrando. (El ruido de funcionamiento de la bomba de
vacío cambia y el medidor de agua indica 0 en lugar de menos).
5. Cuando la evacuación se haya completado, cerrar completamente
el mango inf de la válvula distribuidora y detenga el funcionamiento
de la bomba de vacío Evacuar durante 15 minutos o más y
verificar que el manómetro -76cmHg(-1.0x105Pa).
6. Gire el vástago de la válvula compacta B unos 45º a la izquierda
durante 6~7 segundos después de
que el gas salga, a
continuación apriete la tuerca cónica de nuevo. Asegúrese de
que la presión en el manómetro sea un poco mayor que la presión
atmosférica
7. Quitar la carga de la válvula .
8. Abra completamente los vástagos A y B de la válvula compacta
9. Apriete bien el tapón de la válvula compacta.
3. Seguridad y control de fugas
1. Método del agua con jabón:
Aplicar agua con jabón o un líquido con detergente neutro a las válvulas
de conexión de la unidad exterior y interior con un cepillo suave
para comprobar las fugas de refrigerante en los puntos de conexión de
tuberías, si se forman burbujas, indica que hay fuga de refrigerante
2. Detector de fugas
Usar
s
el detector de fugas.
4. Prueba de funcionamiento
Realizar la prueba de funcionamiento después de completar la verificación de fugas de gas en las
conexiones de tuerca cónica y la verificación de seguridad eléctrica..
Compruebe que todas las tuberías y el cableado se hayan conectado correctamente
Comprobar que las válvulas de servicio laterales de gas y líquido estén completamente abiertas.
1. Conecte la alimentación, pulse el botón ON/OFF del mando a distancia para encender la unidad.
2.Utilice el botón MODE para seleccionar COOL (Frío) , HEAT (Calor), AUTO y FAN( Ventilador)
para comprvar que todas las funciones funcionan correctamente.
3. Cuando la temperatura ambiente es demasiado baja (inferior a 17ºC), no puede seleccionarse
el modo refrigeración con el mando a distancia, debe hacerse manualmente, con modo manual.
Usarlo solo cuando el control remoto no funcione o para pruebas de manteniemiento.
levante el panel y pulse el boton de auto/cool.
Apriete el boton para el control manual para seleccionar el modo AUTO o COOL,
la unidad operara de manera forzada en modo AUTO o COOL
Mirar los manuales de operación para comprobar si el funcionamiento es el correcto.
4. La prueba de funcionamiento debe durar unos 30 minutos..
Manual control
button
Terminales de la unidad exterior
2(N)
L(1)
1
S L
N
Cable de potencia
Carga adicional de refrigerante
φ
φ
d
iámetro de líquido
9.52mm:
R410A: (Longitud - 5) x 20g/m
R410A: (Longitud - 5) x 40g/m
Refrigerante
unidad
Unidad
interior
exterior
A
Lado gas
C
Lado líuqido
D
B
Valve body
válvula de corte
válvulas de unión
Valvula
Manifold valve
Compound meter
Pressure gauge
-76cmHg
Handle Hi
Handle Lo
Charge hose
Charge hose
Packed valve
Indoor unit
check point
Cover
Outdoor unit
check point
AUTO/COOL
Tuerca
cónica
Tapón
tapa
Vacuum pump
D
C
B
A
loading