Página 9
Impostazione dell’orologio ..............126 35.9 Modalità di funzionamento, “microonde” ..........126 35.10 Modalità di funzionamento, “(doppione-)griglia” ........ 127 35.11 Modalità di funzionamento “microonde e (doppione-)griglia” ... 128 35.12 Modalità di funzionamento “Ventilato” ..........128 35.13 Modalità di funzionamento “Preriscaldamento e cottura ventilata” ... 129 35.13.1 Modalità...
Página 10
42.7 Desembalaje .................... 149 42.8 Eliminación del embalaje ............... 149 42.9 Colocación ....................150 42.9.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ........150 42.9.2 Cómo evitar radioperturbaciones .............. 150 42.10 Montaje de los accesorios ..............151 42.10.1 Plato giratorio ................... 151 42.10.2 Parrilla de grill ...................
Página 11
45.1 Instrucciones de seguridad ..............164 45.2 Limpieza ....................165 Resolución de fallos ..................166 46.1 Instrucciones de seguridad ..............166 46.2 Indicaciones de avería ................166 46.3 Indicaciones de avería ................167 Eliminación del aparato usado ..............167 Garantía ......................168 Datos técnicos ....................
41 Manual del usuario 41.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su microondas le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
41.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Advertencia ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 42.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:...
Página 142
Nota ► Las reparaciones solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. Una reparación indebida podría causar daños al usuario. ► El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o se les instruye previamente del uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes.
Página 143
Nota ► Advertencia: El aparato no debe colocarse sobre una cocina u otra fuente de calor, ya que así resultaría dañado y la garantía quedaría anulada. ► El microondas no debe encenderse en el interior de un armario. ► El aparato debe colocarse con el panel trasero contra una pared.
42.3 Fuentes de peligro 42.3.1 Peligro por microondas ADVERTENCIA La penetración de las microondas en el cuerpo humano puede causar lesiones. Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar exponerse a usted o a otras personas a las microondas: ► Nunca opera el aparato con la puerta abierta. Si el interruptor de seguridad está...
Página 145
ADVERTENCIA ► Al calentar bebidas en el microondas, éstas pueden hervir de forma repentina (retardo de ebullición), por lo que se recomienda manipular con cuidado los recipientes. ► No fría alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar los componentes del aparato y los utensilios de cocina y causar quemaduras.
42.3.3 Peligro de incendio ADVERTENCIA El uso indebido del aparato implica un peligro de inflamación del contenido. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de incendio: ► Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar materiales inflamables.
ADVERTENCIA ► Si se genera humo, debe apagar el aparato, desconectar el enchufe de alimentación y mantener cerrada la puerta (para evitar la intoxicación por cualquier tipo de llama). ► El aparato microondas está únicamente previsto para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de bolsas de agua caliente, zapatillas, paños de cocina, paños mojados o similares implica un riesgo de lesiones, inflamaciones o incendio.
42.3.5 Peligro de electrocución Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de electrocución: ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución.
42.6 Ámbito de suministro e inspección de transporte El MCDG 25 Master (black) incluye los siguientes componentes de fábrica: Mikrowelle MCDG 25 Master (black) Parrilla de grill Manual del usuario Plato giratorio Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
42.9 Colocación 42.9.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos: El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad portante para el aparato y los alimentos más pesados que podrían ser preparados en el horno.
Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción. 42.10 Montaje de los accesorios CONSEJO ► El aparato puede funcionar con el plato giratorio et la parrilla de grill. ►...
43 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 43.1 Descripción general 1. Enclaves de seguridad 6. Panel de control 2. Ventana del horno 7. Apertura de ventilación 3. Grill-gratinador inferior (¡No quitar la película protectora!) 4.
43.2 Mandos e indicadores Pantalla: aquí se indica el tiempo de cocción, la potencia, la función y la hora. Potenza/Suono: Premere per selezionare il livello di potenza del microonde o per attivare/disattivare il suono. Tiempo/Peso: Pulsar para ajustar el reloj o el peso del alimento a cocinar.
43.4 Ajustes de seguridad 43.4.1 Señales de aviso en el aparato CUIDADO ¡Peligro debido a una superficie caliente! En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie. ►...
43.5 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 44 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato.
Modo „Microondas y (doble-)grill“ Este modo se utiliza para cocer y a la vez asar o gratinar. Combinación 1: Grill-gratinador superior y microondas Combinación 2: Grill-gratinador inferior y microondas Combinación 3: Ambos grills y microondas Modo „Convección“ Este modo de cocción hace circular aire caliente en la cámara de cocción para así alcanzar un calentamiento más rápido y eficaz del alimento.
Bandeja de metal Soportes de metal Recipiente de metal Papel y recipientes de aluminio * Microondas+(Doble)Grill y Microondas+Convección 44.4 Apertura/Cierre de la puerta ...
44.8 Desactivación Para interrumpir un programa en funcionamiento puede seguir los siguientes pasos: Pulse una vez la tecla Parada. El programa que esté en funcionamiento se parará. Abra la puerta del aparato. El programa que esté en funcionamiento se parará. CONSEJO ►...
Ajuste del tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción haciendo girar el botón Tiempo/Menú. Inicio del programa de cocción Seleccione el programa que desee y pulse la tecla Inicio/Inicio rápido para activar el programa seleccionado. Fin del programa de cocción Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se indica END.
presión modo Grill-gratinador superior Grill-gratinador inferior Ambos grill-gratinadors Ajuste del tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción haciendo girar el botón Tiempo/Menú. Inicio del programa de cocción Tras seleccionar el programa deseado pulse la tecla Inicio/Inicio rápido para iniciar dicho programa.
44.13 Modo de funcionamiento "Convección" Para la cocina por convección se insufla aire caliente en la cámara de cocción para acelerar y homogeneizar la cocción y obtener resultados más crujientes. Este horno se puede regular hasta con diez temperaturas diferentes. El tiempo máximo de cocción es de 9 horas y 30 minutos.
Introduzca el alimento Introduzca el alimento a cocinar en el aparato. Ajuste el tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción haciendo girar el botón Tiempo/Menú. Inicio del programa de cocción Para iniciar el programa de cocción tras seleccionar la temperatura, pulse la tecla Inicio/Inicio rápido.
44.15 Modo de funcionamiento "cocción programada" Este modo de funcionamiento permite seleccionar un programa de cocción entre 9 programas diferentes. Una lista de los posibles programas está impresa en el panel de control. Para más información vea la tabla de más abajo. ...
44.15.1 Modo de funcionamiento "Descongelar" Con ayuda del menú “Descongelar” se pueden descongelar alimentos suavemente. Para ajustar el tiempo de descongelación siga los siguientes pasos: Selección del menú “descongelación automática” Haga girar el botón Tiempo/Menú en sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar el menú...
Precaución ► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. 45.2 Limpieza ...
El aro de soporte del plato giratorio debe limpiarse regularmente para evitar que haga ruido o que gire inadecuadamente. Este aro se puede limpiar en una solución jabonosa suave o en el lavavajillas. Después de limpiarlo recuerde colocar el anillo correctamente en su sitio. ...
46.3 Indicaciones de avería La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Fallos Posible causa Subsanación La puerta del aparato no está Cerrar la puerta del aparato cerrada El programa seleccionado El enchufe no está conectado a Conectar el enchufe no se inicia.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.