Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Max TRAVELER

  • Página 3 We at Baby Planet would like to congratulate you on becoming a member of the Max family. You will soon find that owning a Max will provide a stroller experience like no other. We hope you and your child enjoy your Max and hope you will share your experiences with us and others.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Adding Car Seat Carrier Parts Agregando las piezas de carga del asiento de coche Using an Infant Car Seat with Max El uso de un asiento de coche infantil con Max Removing car seat parts Extracción de las partes del asiento de coche Attaching stroller seat Sujección del asiento de la carriola...
  • Página 5: Important Safety Information

    Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child’s safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INFORMATION How to Keep Your Child Safe While Using this Stroller Accidents can happen quickly.
  • Página 6 How to Use this Stroller with Your Infant Car Seat • AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLS: • DO NOT place infant car seat in stroller seat. Infant car seat will not be secure. DO NOT u se seat and infant car seat adapter at the same time.
  • Página 7 Evite lesiones serias provenientes de caídas o resbalones. Siempre use el Sistema de Restricción. La seguridad de su hijo depende de usted. No se puede asegurar el uso adecuado de la carriola a menos que se sigan estas instrucciones. NO USE ESTA CARRIOLA HASTA QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cómo asegurar la seguridad de su hijo al momento de usar esta carriola •...
  • Página 8 Cómo usar esta carriola con su asiento de coche infantil • EVITE LESIONES SERIAS POR CAÍDAS: • coloque el asiento de coche infantil en el asiento de la carriola. El asiento de coche infantil no estará seguro. use el asiento y el adaptador del asiento de coche infantil al mismo tiempo. •...
  • Página 9: Your Max

    Your M ax Su M ax Adjustable handle Manubrio ajustable Car seat “Roll Bar” Barra protectora del asiento de coche (Pro Only) 5-point harness Arnés de 5 puntos Reclining seat Asiento reclinable Parent tray Charola para Front swivel lock padres Bloqueo de pivote delantero Large storage Almacenamiento grande...
  • Página 10: Parts Partes

    Par ts Par tes S t r o l l e r f r a m e R e a r w h e e l s ( 2 ) F r o n t w h e e l a s s e m b l y A r m a z ó...
  • Página 11: Assembling Your Max Frame Ensamblando El Armazón De Su Carriola Max

    Assemb ling Your M ax Frame E nsambland o el armazón de s u carrio la M ax Ste p 1 Pa s o 1 O p e n i n g Yo u r M a x Ab r i e n d o s u M a x 1.
  • Página 12 Ste p 2 Pa s o 2 As s e m b l i n g Fro nt Wh e e l E n s a m b l a n d o l a r u e d a d e l a nte ra 1.
  • Página 13 Pa s o 3 Ste p 3 E n s a m b l a n d o l a s r u e d a s As s e m b l i n g R e a r Wh e e l s t ra s e ra s 1.
  • Página 14 Your M ax frame s ho ul d now look li ke t his. El armazón de s u M ax ahora deb e figurars e según lo ilustrado.
  • Página 15: Adding Car Seat Carrier Parts

    Consulte las instrucciones del asiento de coche infan- til para el ajuste adecuado. 1. Begin with your fully assembled 1. Comience con su armazón Max total- Max frame. mente ensamblado. 2. Locate the main lock in the middle 2. Ubique el bloqueo principal en la parte of the frame.
  • Página 16 Addi n g Ca r S eat Carrie r Par ts Agre ga ndo l a s p i ez a s de c a rg a del asie nto d e coc h e 3. Align the car seat support bar with 3.
  • Página 17 Addi n g Ca r S eat Carrie r Par ts Agreg a n do la s pi ez a s pa ra l a c arga de l as iento de coc h 4. Abra de nuevo el armazón hasta 4.
  • Página 18 Addi n g Ca r S eat Carrie r Par ts Agre ga ndo l a s p i ez a s de c a rg a del asie nto d e coc h e 6. Alinee la barra de seguridad del 6.
  • Página 19 Your Max Universal should now look Su Max Universal debe ahora figurarse like this and is ready for use. como ésta y está lista para usarse.
  • Página 20: Using An Infant Car Seat With Max

    Us i n g an i n f a nt c ar seat with M ax Usand o u n a si e nto de coche infa ntil co n s u M ax 1. Con su hijo en el asiento del 1.
  • Página 21 Usi n g a n i n f a nt c ar se at with M ax Usa ndo un a s i ento de coc h e in fantil con su M ax 3. Empuje la barra de seguridad del 3.
  • Página 22 Max Universal frame. Do not Max Universal. No use este producto. use this product. Call our consumer...
  • Página 23: Removing Car Seat Parts

    B) Lift the main lock to allow the que se despliegue el armazón. Despliegue frame to start folding. el armazón del Max sólo lo suficiente para Only fold Max frame enough to ex- exponer la parte superior del tubo inferior pose the top of the lower frame tube.
  • Página 24: Attaching Stroller Seat

    Be sure all Car Seat Attachment carriola, asegúrese que los com- components have been removed ponentes accesorios del asiento from the Max stroller frame be- de coche hayan sido extraídos fore attaching Stroller Seat. del armazón de la carriola Max.
  • Página 25 Atta c hi n g St rolle r S eat S uje ta n do el a si e nto de la carriola 3. Align the stroller seat mount with 3. Alinee la montura del asiento de la the lower frame tube, as shown. carriola con el tubo inferior del armazón, Slide the mount onto the lower según se ilustra.
  • Página 26 Su carriola Max Traveler ahora Your Max Traveler should now look like this. debe figurarse como la ilustración.
  • Página 27: Using Your Max

    Using your M ax Suj etando el asiento de la carrio l a 1 . O pe ra n d o l o s 1. R ear Bra kes f re no s t ra se ro s A. Push down to lock. A.
  • Página 28 5 puntos. A. Bloquee ambos frenos traseros para A. Lock both rear brakes to keep Max prevenir el rodamiento de la Max. from rolling. B. Coloque al niño en la carriola y B.
  • Página 29 3. S afel y S ec u ri ng 3. S u j e ta n d o a l ni ño d e ma n e ra se g u ra e n la M a x Chil d i n M a x F.
  • Página 30 4. L a u bi c a c i ón 4. Han dl e Pos i tio n d e l ma nu bri o A. Press the buttons on each A. Presione ambos botones side of the tray to rotate the en cada lado de la charola handle until you find the para girar el manubrio hasta...
  • Página 31 6 . R e c l i na nd o 6 . R ecl ini ng S e at e l a s i e nto Warning Advertencia To avoid finger entrap- Para evitar el atrapa- ment or pinching, do miento o pellizco de not adjust the seat back los dedos, no ajuste la...
  • Página 32 8 . Att achi ng you r dia p er b a g 8 . S u j e ta n d o su pa ña le ra A. Locate the hooks on the stroller A. Ubique los ganchos en el tubo de seat support tube, behind the seat, soporte del asiento de la carriola, or on the car seat support bar,...
  • Página 33 9 . Fo ld ing You r M a x A. Ajuste el manubrio hacia adelante. A. Adjust handle forward. B. Lock rear wheels to keep Max from B. Bloquee las ruedas traseras para prevenir el rodamiento de la Max.
  • Página 34 9 . Fold ing Yo u r M a x 9 . De spl e g a n d o s u M a x E. Once the main lock is disengaged, E. Mientras esté desenganchado el fold the main frame as shown. cerrojo principal, despliegue el ar- mazón principal, según se ilustra.
  • Página 35 9. Fo l din g Yo ur M a x 9. D e spl e g a nd o su M a x Your folded Max should now look like this. Su carriola Max desplegada debe figurarse como la ilustración.
  • Página 36: Los Accesorios Disponibles Actualmente Para Uso Con Su Max

    M ax Access ori es Accesorio s M ax Los accesorios disponibles actualmente para uso con su Max Travel Bag Bolsa de viajes $ 69 99 Rain cover Forro para lluvia $ 24 99 Replacement pad and canopy (Hardware not in- cluded) Juego de reposición de cojines y toldo (ferretería...
  • Página 37: Cuidado Y Mantenimiento

    Care & M aintenance Cuidado & M ante nim ie nto • To maintain a smooth and quiet ride for your • Para mantener un recorrido suave y silencioso para su niño, use un lubricante de silicona o con child, use a silicone or graphite based lubricant. base de grafito.
  • Página 38: Warranty Garantía

    Warrant y G arantía • Your Baby Planet Stroller is warranted to be free • Su carriola de Baby Planet está garantizada contra defectos por el período de un año a partir de la fecha from defects for a period of 1 year from the date of de compra bajo uso normal.
  • Página 39 Hel p the Environment by R e c ycl i ng Your Stro lle r Ayude al medioambiente al recicl ar su car r iol a Wondering what you should do with your ¿A usted le gustaría saber qué debe hacer stroller once you are finished using it? con su carriola una vez que haya terminado su uso con ella?
  • Página 40 Please take a moment to write down your product Para su referencia futura, por favor tome un momento information for future reference. para anotar su información del producto: Model/Style Number • Número de modelo/estilo:_____________________ Date of Manufacture • Fecha de fabricación:________________________ Date of Purchase •...
  • Página 41 Please keep this booklet for future reference, as it contains important information. onserve por favor esta hoja de instrucciones para referencia futura, ya que contiene información importante. 8 00 R oos evelt R d. Building B S uite 31 1 G l en E ll yn, I L 601 27 Toll Free:1-877-79 0-3 11 3 Phone:630-79 0-3 113 w w w.b aby-p lanet.

Este manual también es adecuado para:

Pro101302101303

Tabla de contenido