LG LFX25980 Serie Guia Para El Uso E Instrucciones De Instalacion
LG LFX25980 Serie Guia Para El Uso E Instrucciones De Instalacion

LG LFX25980 Serie Guia Para El Uso E Instrucciones De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para LFX25980 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine :
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l'adresse : us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l'appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LFX25980**,LFX21980**
P/No. MFL37933503
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LFX25980 Serie

  • Página 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine : 1-800-243-0000 Ou visitez notre site Web à l’adresse : us.lge.com Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al día, 7 días a la semana:...
  • Página 88 Eliminación de CFC ………………………………90 Cómo conectar la electricidad ……………………91 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características especiales ………………………92 bienvenido a la familia de LG. Su Piezas y componentes importantes ……………93 nuevo refrigerador LG con INSTALACIÓN Elija la ubicación adecuada ………………………94 congelador inferior combina la Espacios libres …………………………………….94...
  • Página 89: Precauciones Básicas De Seguridad

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN.
  • Página 90: Riesgo De Encierro Para Niños

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • NO vuelva a congelar alimentos que se hayan Dicho alimento puede ser peligroso para la salud. descongelado por completo. El Ministerio de Incluso el descongelado parcial y recongelado Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre reduce la calidad comestible de los alimentos, en Hogares y Jardines señala: especial frutas, vegetales, y comidas preparadas.
  • Página 91: Cómo Conectar La Electricidad

    CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. w w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.
  • Página 92: Características Especiales

    El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes. CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS OPTIBIN ™ Los cajones de OptiBin ™ de LG mantienen los vegetales frescos. BISAGRA AUTOCIERRE Cuando presione ligeramente la puerta del compartimento de refrigeración, ésta se cerrará...
  • Página 93: Piezas Y Componentes Importantes

    PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento.
  • Página 94: Elija La Ubicación Adecuada

    ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA w w ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo • A fi n de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área Se necesitan dos o más personas para húmeda o mojada. trasladar o desempacar el artefacto.
  • Página 95: Pisos

    PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el • No se recomienda el uso de alfombras y de refrigerador DEBE estar instalado en un piso de baldosas frágiles. construcción sólida. • Nunca instale el refrigerador en una plataforma • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar o una estructura de apoyo débiles.
  • Página 96: Reinstalación De La Manija

    CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA Tornillos de montaje Sujete la manija a los tornillos de montaje y Sujete la manija firmemente a los tornillos de ajuste los tornillos de fijación con una llave montaje y ajuste los tornillos de fijación en la Allen de 3/32”.
  • Página 97 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR LA PUERTA (CONT.) • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa Para quitar la puerta derecha del de la bisagra superior (1). refrigerador: • Use un destornillador de lados planos para •...
  • Página 98: Reinstalación De La Puerta

    REINSTALACIÓN DE LA PUERTA REINSTALACIÓN DE LA PUERTA Instale primero la puerta derecha. • Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra en su lugar.
  • Página 99 REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (CONT.) (Tornillo de la tapa) Cover Screw Tapa Cover • Conecte el arnés de cableado del Introduzca el tubo de suministro de agua interruptor de la puerta (6). dentro del conector. Empuje el tubo de suministro de agua (7) •...
  • Página 100: Cómo Quitar El Cajón Del Congelador

    CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR w w PRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones.
  • Página 101: Cómo Reinstalar El Cajón Del Congelador

    CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR w w PRECAUCIÓN w w PELIGRO • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al Riesgo de encierro para niños producto y a la propiedad, harán falta dos •...
  • Página 102: Cómo Conectar El Suministro De Agua

    CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA Herramientas necesarias w w ADVERTENCIA • Destornillador estándar Conecte solamente a una fuente • Llave inglesa de extremo abierto de 7/16 pulg. segura de agua potable. y 1/2 pulg. o dos llaves ajustables • La presión de agua debe ser de 21~121 psi •...
  • Página 103 CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA (CONT.) • Conecte la válvula de retención a la tubería de • Coloque el extremo libre de la tubería en el agua fría con la abrazadera. Asegúrese de que el recipiente o fregadero, y abra el suministro de extremo de la salida se encuentre bien colocado agua principal.
  • Página 104: Cómo Nivelar Las Puertas Del Refrigerador

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR w w ADVERTENCIA w w PRECAUCIÓN Peligro de descarga eléctrica • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, personas para llevar a cabo las siguientes parrilla de la base, y retén.
  • Página 105: Alineación De Las Puertas

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS • Desmonte la rejilla base. • Gire los soportes niveladores para aumentar (CCW) o disminuir (CW) la altura de la parte frontal del frigorífico utilizando el destornillador de cabeza plana o la llave de 11/32" pulg. •...
  • Página 106: Características Del Panel De Control

    CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 108-110. BOTÓN CUBITO/PICADO El botón CUBITO/PICADO permite elegir entre cubitos de hielo o hielo picado. BOTÓN FREEZER Pulse el botón FREEZER (Congelador) para ajustar la temperatura del compartimento del frigorífico.
  • Página 107: Pantalla De Lcd/Led

    PANTALLA de LCD La pantalla de LCD muestra las confi guraciones de temperatura, opciones del dispensador, y el fi ltro de agua, alarma de la puerta, y mensajes de estado de trabado. INDICADORES DE SELECCIÓN DEL DISPENSADOR Muestra la selección de hielo triturado, agua, o cubitos que se servirá...
  • Página 108: Cómo Ajustar Las Temperaturas Y La Pantalla

    CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del FREEZER congelador Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse a REFRIGERATOR través de las opciones de confi guración. FREEZER Visualización de temperatura Para cambiar la visualización de temperatura de Fahrenheit a Celsius: Ajuste de la temperatura del •...
  • Página 109: Cómo Operar El Dispensador

    CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR Para dispensar el hielo, seleccione Hielo en cubitos o Hielo triturado y pulse el botón del hielo con un vaso o con otro recipiente. Para dispensar el agua, pulse el botón del agua con un vaso o con otro recipiente. Para obtener agua, coloque un vaso u otro recipiente en el lugar de salida del agua y a continuación presione el botón de activación ejerciendo presión con el dedo.
  • Página 110: Cómo Configurar La Traba Del Dispensador

    CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. NOTA: Algunas funciones están disponibles sólo en modelos selectos. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL CÓMO RECONFIGURAR EL DISPENSADOR INDICADOR DE FILTRO Presione y sostenga el Presione y sostenga el botón ALARM/ LOCK botón LIGHT/FILTER...
  • Página 111: Reservorio De Hielo En La Puerta

    RESERVORIO DE HIELO EN LA PUERTA w w PRECAUCIÓN • Mantenga manos y herramientas fuera de la NOTA: Guardar latas u otros elementos en el puerta del reservorio de hielo y de la tolva del reservorio de hielo puede dañar la máquina de hielo. dispensador.
  • Página 112: Máquina Automática Para Hacer Hielo

    MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se fabrica en la máquina automática y se w w ADVERTENCIA envía al dispensador. La máquina de hielo puede hacer 6 cubitos por vez, 100–130 unidades por Peligro de lesiones personales período de 24 horas. Esta cantidad puede variar •...
  • Página 113: Control De Humedad Del Cajón De Verduras Y Frutas Optibin

    CONTROL DE HUMEDAD DEL CAJÓN DE VERDURAS Y FRUTAS OPTIBIN ™ Con humedad fácil de controlar dentro de los recipientes, los cajones Optibin garantizan frutas y vegetales de un sabor más fresco. Los cajones Optibin incluyen un botón de control de humedad en la parte frontal de la cubierta de los cajones.
  • Página 114: Ubicación De Los Alimentos

    UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR RINCÓN PARA LÁCTEOS Conserve productos lácteos como manteca y Guarde productos, fuentes, y recipientes más queso. grandes en los estantes expansivos del refrigerador. RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES BANDEJA PARA APERITIVOS Almacene pequeños alimentos empaquetados y Conserve alimentos pequeños como pan y bebidas, como condimentos, condimentos para snacks.
  • Página 115: Ajuste De Altura De Los Estantes

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que Su modelo puede tener estantes de vidrio o de caigan al suelo.
  • Página 116: Cómo Quitar Y Reinstalar Componentes

    CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el w w PRECAUCIÓN orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al • Pueden provocarse lesiones personales si los quitar o reinstalar componentes. recipientes de la puertas no están bien colocados.
  • Página 117 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Cajones Optibin™ Humidity Control Humidity Control High Optibin Crisper Fig1 Humidity Control High Humidity Control High Optibin Crisper Para quitar el recipiente del cajón, sáquelo por completo. Levante el frente del cajón y quite el recipiente. Cómo quitar los cajones OptiBin ™...
  • Página 118 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) w w PRECAUCIÓN • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de la base de la puerta cuando la abra y cierra. Puerta del congelador inclinable Recipiente de hielo Cajón Para acceder la sección del congelador, incline la Para separar el recipiente de hielo, extienda el puerta hacia abajo y extiéndala por completo.
  • Página 119: Peligro De Encierro Para Niños

    CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) w w ADVERTENCIA Peligro de encierro para niños • Cuando quite la división del cajón del congelador, los niños pueden subirse. Cajón deslizable División DuraBase ® La división DuraBase organiza el área en Para sacar el cajón, empuje las lengüetas secciones.
  • Página 120: Cómo Limpiar El Refrigerador

    CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR Cómo limpiar la parte externa w w ADVERTENCIA: En modelos con exterior de acero inoxidable, use Peligro de explosión un limpiador de acero inoxidable disponible • Utilice limpiadores no inflamables. comercialmente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 121: Cómo Cambiar El Filtro De Agua

    CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Se recomienda que cambie el filtro cuando el indicador del filtro de agua alcance 0 o el dispensador de agua o máquina de hielo baje la producción notablemente. Gire la perilla del cartucho viejo en sentido Quite el cartucho usado.
  • Página 122: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones El compresor del...
  • Página 123 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Causas posibles Problema Soluciones • El control del refrigerador está Los alimentos • Ajuste el control del refrigerador a una configurado en una guardados en configuración menos fría. temperatura muy fría. cajones se congelan. •...
  • Página 124 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Soluciones Causas posibles Se acumula • Limpie la humedad con un paño. • Puede formarse humedad humedad en el cuando la temperatura o la dispensador. humedad son elevadas. • Limpie el interior con una esponja, agua tibia, y •...
  • Página 125: Antes Del Llamar Al Servicio Técnico

    ANTES DEL LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Soluciones Causas posibles No sale hielo del • Cuando el primer suministro de hielo cae en el • El recipiente de dispensador. almacenamiento de hielo está recipiente, el dispensador debería funcionar. vacío. •...
  • Página 126: Dimensiones Y Especificaciones Importantes

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFX21980 Refrigerador de puerta francesa Descripción Requerimientos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua máxima 21~121 PSI (1.5~8.5 kgf/cm Dimensiones 35 "(W) X 30"(D) X 69 "(H), 42 "...
  • Página 127: Para Contactar Lg Electronics Por Correo

    REFRIGERADOR LG CON FREEZER INFERIOR GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. Su refrigerador LG será reparado o reemplazado, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía (“Período de Garantía”) establecido a continuación, vigente desde la fecha (“Fecha de Compra”) original de compra del producto.
  • Página 132 P/No. MFL37933503...

Este manual también es adecuado para:

Lfx21980 serie

Tabla de contenido