6.3.2 Cableado de comunicación entre la unidad interior y el man-
do a distancia por cable
El mando a distancia por cable y la unidad interior se pueden conectar de dife-
rentes maneras, dependiendo de las formas de comunicación.
1) Para un modo de comunicación bidireccional:
Use 1 mando a distancia por cable para controlar 1 unidad interior o 2 man-
dos a distancia por cable (uno maestro y uno esclavo) para controlar 1 uni-
dad interior (consulte la Imagen 6.7);
Use 1 mando a distancia por cable para controlar varias unidades interiores
o 2 mandos a distancia por cable (uno maestro y uno esclavo) para controlar
varias unidades interiores (consulte la Imagen 6.8);
Indoor unit 1
Indoor unit 1
Indoor unit 1
Indoor unit 1
Wired controller 1
Indoor unit 1
Master wired controller
Wired controller 1
Wired controller 1
Wired controller 1
Master wired controller
Master wired controller
Master wired controller
Indoor unit 1
Wired controller 1
Indoor unit 1
Master wired controller
Indoor unit 1
Indoor unit 1
Indoor unit 1
P Q E
X1 X2
P Q E
P Q E
P Q E
X1 X2
P Q E
X1 X2
Wired controller 1
Wired controller 1
Master wired controller
Master wired controller
Wired controller 1
Master wired controller
Wired controller 1
Master wired controller
2) Para un modo de comunicación unidireccional:
Utilice 1 mando a distancia por cable para controlar 1 unidad interior (consulte
la Imagen 6.9).
Wired controller 1
Indoor unit 1
Indoor unit 1
Indoor unit 1
Indoor unit 1
Indoor unit 1
Para conocer el método de conexión específico, consulte las instrucciones
del manual del mando a distancia por cable correspondiente para realizar el
cableado y las conexiones.
Los puertos X1/X2, D1/D2 a los lados de la placa de control principal y el
puerto de comunicación unidireccional (lado de la placa de la pantalla) están
destinados a diferentes tipos de controladores con cable (consulte la Imagen
6.10).
Use los cables de conexión adecuados (de los accesorios) para conectar los
terminales D1/D2.
Wired controller 2
Slave wired controller
Wired controller 2
Wired controller 2
Wired controller 2
Slave wired controller
Slave wired controller
Slave wired controller
Indoor unit 2
Imagen 6.7
Wired controller 2
Indoor unit 2
Indoor unit n (n<=16)
Slave wired controller
Indoor unit 2
Indoor unit n (n<=16)
Indoor unit 2
Indoor unit n (n<=16)
Indoor unit 2
P Q E
X1 X2
X1 X2
P Q E
X1 X2
X1 X2
P Q E
X1 X2
P Q E
X1 X2
P Q E
X1 X2
Wired controller 2
Wired controller 2
Slave wired controller
Slave wired controller
Wired controller 2
Imagen 6.8
Slave wired controller
Wired controller 2
Slave wired controller
Wired controller 2
Slave wired controller
Display board
Display board
Display board
Display board
Wired controller 1
Display board
Wired controller 1
Wired controller 1
Imagen 6.9
Wired controller 1
A
B
C
D
Wired controller 1
X2
6.4 Gestión de los puntos de conexión del cableado eléctrico
Una vez que el cableado y las conexiones se hayan finalizado, utilice
bridas para asegurar el cableado de forma adecuada, de modo que
las conexiones no se puedan separar al aplicar una fuerza externa. El
cableado de conexión debe ser recto para que la cubierta de la caja
eléctrica esté nivelada y pueda cerrarse herméticamente.
Use aislamiento y materiales de sellado profesionales para sellar y pro-
Indoor unit n (n<=16)
teger los alambres perforados. Un sellado deficiente puede provocar
la condensación y la entrada de pequeños animales e insectos que a
su vez pueden provocar cortocircuitos en partes del sistema eléctrico y
causar fallos en el sistema.
Indoor unit n (n<=16)
6.5 Cableado del panel
Consulte las instrucciones de instalación del panel en el apartado 3.3.4
para conectar los terminales del panel de visualización y el motor de
oscilación.
P Q E
X1 X2
7. Configuración en el emplazamiento de la
P Q E
X1 X2
instalación
P Q E
X1 X2
7.1 Ajustes de capacidad
P Q E
X1 X2
Configure el conmutador DIP de la PCB en la caja de control eléctrico inte-
rior para atender diferentes usos. Una vez finalizada la configuración, ase-
gúrese de haber cortado el suministro eléctrico principal y luego encienda
P Q E
X1 X2
la unidad. Si no se corta la alimentación y se vuelve a encender, la configu-
ración no se guardará.
Ajustes ENC1 para el conmutador DIP de selección de capacidad:
Código de los conmutadores DIP
A
B
C
D
A
B
C
D
Cuidado
A
B
•
Los conmutadores DIP de selección de capacidad se han
C
D
configurado antes de la entrega del equipo. Solo el personal de
A
A
B
B
mantenimiento profesional debe cambiar estos ajustes.
C
C
D
D
7.2 Ajustes de dirección
A
Cuando esta unidad interior esté conectada a la unidad exterior, la unidad
B
A
C
B
exterior asignará automáticamente la dirección a la unidad interior. Como
D
C
D
A
alternativa, puede usar el mando para configurar manualmente la dirección.
B
C
Las direcciones de dos unidades interiores en el mismo sistema no
D
A
pueden ser iguales.
B
C
La dirección de red y la dirección de la unidad interior son las mismas,
D
y no tienen que ser ajustadas por separado.
Una vez completados los ajustes de dirección, marque la dirección de
cada unidad interior para facilitar el mantenimiento posventa.
El control centralizado de la unidad interior se completa en la unidad
exterior. Para más información, consulte el manual de la unidad exterior.
Cuidado
•
Una vez que se ha completado la función de control centralizado
para la unidad interior en la unidad exterior, el conmutador DIP en
el panel de control principal de la unidad exterior debe configurarse
para el direccionamiento automático; de lo contrario, la unidad interior
del sistema no está controlada por el controlador centralizado.
10
intdoor unit
COMM. BUS
To wired
controller
COMM. BUS
D2
D1
To outdoor/
To outdoor/
intdoor unit
intdoor unit
COMM. BUS
COMM. BUS
P
X2
X1
E
Q
To wired
To wired
controller
controller
COMM. BUS
COMM. BUS
To outdoor/
intdoor unit
To outdoor/
D2
D1
D2
D1
COMM. BUS
To wired
intdoor unit
controller
COMM. BUS
Wired
To wired
X2
X1
E
Q
COMM. BUS
P
P
ON
ON
X2
X1
E
Q
controller
controller
ON
ON
D2
D1
COMM. BUS
1 2
1 2
D2
D1
Display board
P
X1
E
Q
SW6
SW5
XS6
P
X2
X1
E
Q
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Main control panel
1 2
1 2
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
1 2
1 2
1 2
SW6
SW5
SW4
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
SW6
SW5
SW4
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
SW6
SW5
SW4
SW3
SW2
SW1 SW7
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Main control panel
1 2
1 2
1 2
1 2
Main control panel
SW6
SW5
SW4
SW3
Main control panel
Imagen 6.10
Main control panel
POWER_S
POWER_S
POWER_S
POWER_S
ENC1
ENC1
ENC1
POWER_S
ENC1
ENC1
0
1
2
3
A
B
Wired
C
controller
D
Display board
XP4 XS4
A
A
B
B
Wired
Wired
XS6
C
XP6
C
controller
D
controller
D
A
B
Display board
C
A
Display board
XP4 XS4
XP4 XS4
ON
ON
ON
ON
ON
D
POWER_S
B
Wired
ON
ON
ON
ON
ON
C
XS6
XP6
XS6
controller
D
XP6
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
XP4 XS4
SW4
SW3
SW2
SW1 SW7
ENC1
XP6
Display board
XP4 XS4
ON
ON
ON
ON
ON
POWER_S
ON
ON
ON
ON
POWER_S
ON
ON
ON
ON
ON
ON
XS6
ON
ON
XP6
ON
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
POWER_S
1 2
1 2
1 2
1 2
SW3
SW2
SW1 SW7
ENC1
SW3
SW2
SW1 SW7
ENC1
ENC1
ON
ON
ON
POWER_S
ON
ON
ON
1 2
1 2
1 2
SW2
SW1 SW7
ENC1
Capacidad
2,2 kW
2,8 kW
3,6 kW
4,5 kW