Página 2
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
Página 23
¡ BIEN VEN ID O! ¡Felicitaciones por su compra de la olla de coccion lenta de 6 Cuartos Black+Decker™! Hemos desarrollado este manual para asegurar rendimiento óptimo y su satisfacción total. Conserve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su producto en línea visitando www.prodprotect.com/applica.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Página 25
• No abra la olla de presión hasta que se • Nunca llene la unidad por encima de la línea haya enfriado y toda la presión interna de llenado máxima (MAX LINE) dentro de la haya salido. Si se dificulta abrir la tapa, esto olla de cocción.
CONOZCA SU OLLA DE COCCIÓN LENTA ELÉCTRICA Olla de cocción (Pieza no. PR100-07) 11. Aro sellador de goma (pieza no. PR100-04) 2. Interior 12. Protector anti-obstrucción 3. Panel de control (pieza no. PR100-06) 4. Base 13. Sello de goma para la válvula 5.
PANEL DE CONTROL M ode l o n o. P R1 00S D M od elo n o. P R 10 0 PREPARACIÓN PARA UTILIZAR SU OLLA DE COCCIÓN LENTA Este aparato es para uso doméstico solamente. • Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta, la tiza empacada y la banda plástica alrededor del enchufe.
• Para cambiar a las diferentes funciones en la olla de presión, ésta debe estar en el modo de Detener (Stop) . La pantalla parpadeará ----. La unidad entonces estará en el modo de detener y le permitirá cambiar a otra función. •...
Página 29
Para cerrar la tapa: Sujete el mango de la tapa y gire la tapa hacia la derecha hasta que la marca “ ” en la tapa se alinee con la marca de Cerrar “CLOSE ” en la olla de presión. (D) La olla ahora está cerrada en su lugar.
Página 30
Nota: Nunca intente abrir la tapa durante el ciclo de cocción a presión. Si es necesario abrir la tapa durante la cocción a presión, presione el botón de detener (STOP) (H) y utilizando un utensilio de cocina, empuje la válvula de emisión de presión hacia la derecha o izquierda para permitir que el vapor escape.
FUNCIONES DE COCCIÓN PREPROGRAMADAS La unidad cuenta con 11 funciones preprogramadas para ayudar a facilitar el proceso de cocción. Los tiempos de cocción descritos más abajo son aproximados y deben ser utilizados como guías generales. Los tiempos de cocción variarán dependiendo de la cantidad de alimentos que se cocinen.
ARROZ INTEGRAL Mida la cantidad deseada de arroz con la taza de medir provista, añada a la olla de cocción. Luego añada la cantidad de agua correspondiente indicada en la tabla de cocción más abajo. Añada 1 a 2 cucharadas de mantequilla o aceite al arroz para reducir la espuma. Nota: No llene la olla de cocción a más de la mitad de su capacidad, ya que el arroz se expanderá...
Página 33
Alimento TIEMPO DE TIEMPO DE COC- Método de Emisión de COCCIÓN CIÓN (sin remojar) Presión Recomendado (remojados la Preprogramado a noche anterior) 40 minutos Frijoles negros 20 a 25 minutos 28 a 30 minutos Emisión Natural Frijoles blancos 18 a 22 minutos 33 a 38 minutos Emisión Natural grandes...
Página 34
Vegetal Fesco Cantidad de TIEMPO DE COCCIÓN Método de Emisión de (no congelado) alimento Preprogramado a Presión Recomendado 5 minutos Calabacín verde, 1 mediano 1 a 3 minutos Emisión Rápida rebanado Habichuelas ½ lb. 2 minutos Emisión Rápida verdes Zanahorias, 2 tazas 2 a 3 minutos Emisión Rápida...
Página 35
Cantidad de TEMP DE COCCION Método de Emisión de Carne alimento Preprogramado Presión Recomendado (No congeladas) a 20 minutos POLLO Pechugas de 1 libra 8 a 10 minutos Emisión Rápida polla, sin hueso Muslos de pollo, 8 (3 oz.) 20 minutos Emisión Rápida sin hueso Pollo entero...
SOPA/GUISO Nota: El tiempo preprogramado para está función es 30 minutos, pero puede ser ajustado al tiempo de cocción deseado. Coloque todos los ingredientes preparados en la olla de cocción, asegurandose de no llenar la olla por encima de la línea de llenado máxima (MAX). Si la olla de cocción no está...
COCCIÓN LENTA Esta no es una función presurizada, pero está diseñada para ser utilizada con la tapa en posición. Cuando vaya a comenzar la cocción lenta, es extremadamente importante que no abra la tapa con frecuencia para revisar el progreso de la cocción. Cada vez que abra la tapa, será...
Una vez que haya seleccionado una función (consulte “Funciones de Cocción Preprogramadas”), una luz roja parpadeará encima de la función seleccionada y el tiempo preprogramado aparecerá en la pantalla digital. Si es necesario ajustar el tiempo de cocción, presione los botones + o – para seleccionar el tiempo correcto.
CONSEJOS Y PISTAS ÚTILES • Siempre asegúrese de que la válvula de emisión de presión esté en la posición de “sellar”, de lo contrario la presión no aumentará y su comida tomará mucho más tiempo para cocinar. • Si va a utilizar cualquier tipo de bebida con gas para cocinar, semipre utilice el método de Emisión de Presión Natural hasta que la válvula de emisión de presión no suelte más vapor.
RE S O LU C I Ó N D E P ROB L E MAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Dificultad para El aro sellador de Verifique la posición goma no está instalado del aro sellador de cerrar la tapa adecuadamente. goma.
Página 41
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El vapor sale La tapa no esta en la Gire la válvula de posición de sellado. emisión de presión de la válvula a la posición de de emisión sin sellado. parar. Falla del control de presión. Comuníquese con el equipo de servicio al cliente.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La pantalla se La conexión de energía Inspeccione el cable está defectuosa o no hay de alimentación mantiene en energía. para asegurar que blanco después la conexión está en de enchufar el buenas condiciones, verifique que el cable de tomacorriente está...
Página 43
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Sonido de bip Indicación de Es posible que hayan sobrecalentamiento. depósitos de almidón intermitente La olla de presión ha en el fondo de la olla después que la reducido la temperatura de de cocción que han olla de presión calentamiento y puede no obstruido la disipación...
¿ N E C ESI TA AYU DA? Garantía limitada de dos años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-231-9786. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró.
P ÓL IZ A D E GARA N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
¿N E C ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Página 47
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Página 72
www.BlackAndDeckerAppliances.com Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Modelo: 1000W 120V~ 60Hz Comercializado por: Importado por / Imported by: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, Spectrum Brands RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.