Helvex E-308 Guia De Instalacion página 4

Mantenimiento del Filtro / Filter Maintenance
Desenrosque el filtro y limpie a chorro de agua con un cepillo suave.
17
clean with water jet and a soft brush.
NOTA.
- No coloque grasa, ni aceite a los
componentes del filtro.
- Si cuenta con válvula angular, no es
necesario cerrarla, ya que al retirar el
filtro se interrumpe el flujo de agua
automáticamente.
- La frecuencia del mantenimiento
dependerá de la calidad de agua con
la que trabaje el producto.
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
Desenrosque el opresor del maneral, retire el maneral, desenrosque el chapetón y la tuerca de sujeción; cambie el cartucho y arme
19
nuevamente.
/ Unscrew the clamping of ratchet, remove the handle, unscrew the escutcheon and lock nut; replace cartridge and assemble
again.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problem a
/ Problem
La presión de operación no es la adecuada.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas.
El monomando está flojo.
/
La tuerca espárrago no está
The output is loose.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de suproducto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
NOTE.
filtro
- Do not put grease or oil in the
filter
filter components.
- If you have shutoff valves, it is not
necessary to close them,the water
flow will automatically stop once
the filter is removed.
- The frequency of maintenance
depends on the water quality.
cartridge
Causa
/ Cause
operating pressure is not adequate.
shutoff valves are not totally open
apretada./ The shank nut is
tight.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ Unscrew the filter and
18
nut
escutcheon
handle
set screw
/ The
Verifique que la presión mínima de operación sea 1 kg/cm².
Verify that the minimum operating pressure is 1 kg / cm ².
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 2, paso 5)
/ The
Instalación general.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
Tighten the shank nut (Page 2, step 4).
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Arme nuevamente. /
Reassemble.
filtro
filter
válvula check
check valve
set screw
Solución
/ Solution
/ Fully open shutoff valves. (Page 2 step 5)
General installation.
/
4
loading