Resumen de contenidos para Omega Lift Equipment 44010
Página 1
44020 2 Ton (Retractable Legs) Model 44010 Model 44020 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
SAFETY AND GENERAL INFORMATION Save these instructions. For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this device before using. The owner and/or operator shall have an understanding of the device, its operating characteristics and safety operating instructions before operating the equipment. The owner and/or operator shall be aware that use and repair of this product may require special skills and knowledge.
Página 3
Boom Extension Hydraulic Unit/ Brace Braces Hook Hydraulic Unit/ Base Base Hook Front Leg Handle Middle Wheel Caster Rear Extension Leg Handle Front Wheel Front Extension Leg Caster Figure 1 - Model 44010 Nomenclature Figure 2 - Model 44020 Nomenclature...
Página 4
M12 x 70 Bolt M12 x 90 Bolt M12 x 30 Bolt M20 x 100 Lock Washer Bolt M16 x 70 Lock Washer Bolt M10 x 30 Lock Washer Bolt M16 x 90 Figure 3 - Assembly Illustration for Model 44010...
Página 5
ASSEMBLY Model 44020: 1. Make sure all parts are present (refer Fig. 2 & 4). If any parts are missing or damage, contact customer service. 2. Attach swivel casters (15) to rear extension legs (24) with bolts, washers & nuts (27, 23 & 22). 3. Slide front extension legs (14) and rear extension legs (24) into base (11), secure with bolts (13) into base, tighten bolts.
BEFORE USE 1. Verify that the product and the application are compatible, if in doubt call Omega technical service (888) 332-6419. 2. Before using this product, read the operator's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product, its components and recognize the potential hazards associated with its use. 3.
Página 7
1. Ensure that the load does not exceed the rated capacity of your chosen boom and leg position. 2. Secure appropriately rated engine leveler, chain or sling assembly (sold separately) to the vehicle manufacturers’ recommended engine lift points. 3. Secure the engine crane safety hook assembly to the engine leveler, chain or sling assembly. 4.
MAINTENANCE (cont.) Storage Store the engine crane with the pump piston, ram, and boom fully lowered and the release valve open, but never more than 2 full turns. This will help prevent rust and corrosion to those critical surfaces of hydraulic unit. TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes...
T474-00001-000 Braces T473-00005-000 Hydraulic Unit Bracket T474-08000-000 Boom Extension T474-07000-000 Hook Assembly T474-09000-000 Hardware Kit T474-00003-000 Front Wheel, 5" BL800S-034 Seal Kit, Hydraulic Unit T474-00002-000 Middle Wheel, 3-1/2" 44010-L0 Label 44010-M0 Manual Figure 7 - Replacement Parts Illustration for Model 44010...
Página 10
BL80-20000-000 Pump Handle T473-00002-100 Rear Leg Extension T473-00005-000 Hydraulic Unit Bracket T473-06000-000 Hardware Kit T473-05000-000 Hook Assembly BL800S-034 Seal Kit, Hydraulic Unit T473-04000-000 Caster, 3-1/2" 44020-L0 Label T473-00001-000 Braces 44010-M0 Manual Figure 8 - Replacement Parts Illustration for Model 44020...
Página 11
ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
Página 12
907 kg (1 tonne américaine) (pattes pliables) 44020 1 814 kg (2 tonnes américaines) (pattes rétractables) Modèle 44010 Modèle 44020 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, assurez-vous de lire, de bien comprendre et de respecter toutes les consignes fournies avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement du produit, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité...
Página 14
Vérin Base Base hydraulique Crochet Pied avant Poignée Roue du milieu Roulette Rallonge de Poignée patte arrière Roue avant Rallonge de patte avant Galet Figure 1 : Pièces du modèle 44010 Figure 2 : Pièces du modèle 44020...
Página 15
Boulon M12 x 30 Boulon M20 x 100 Rondelle de blocage Écrou Boulon M16 x 70 Rondelle de blocage Écrou Boulon M10 x 30 Rondelle de blocage Écrou Boulon M16 x 90 Figure 3 : Illustration d'assemblage du modèle 44010...
Página 16
ASSEMBLAGE Modèle 44020 : 1. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces en votre possession (voir les figures 2 et 4). Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le service à la clientèle. 2. Fixez les roulettes pivotantes (15) aux rallonges de pieds arrière (24) à l'aide de boulons, de rondelles et d'écrous (27, 23 et 22).
AVANT L'UTILISATION 1. Vérifiez que le produit et son utilisation sont compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le service de soutien technique des produits Omega au 1 888 332-6419. 2. Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit et ses composants, et identifiez les dangers potentiels associés à...
1. Assurez-vous que la charge ne dépasse pas la capacité nominale de la position de la flèche et des pieds que vous avez choisie. 2. Fixez adéquatement le dispositif de mise à niveau du moteur, la chaîne ou l'élingue (vendus séparément) aux points de levage du moteur recommandés par le fabricant du véhicule.
ENTRETIEN (suite) Rangement Avant de ranger la grue, mettez le piston, le vérin et la flèche à leur niveau minimal. Ouvrez la valve de purge, mais sans faire plus de 2 tours complets du levier. Cela aidera à prévenir la rouille et la corrosion sur les surfaces importantes du vérin hydraulique.
T474-03000-000 Goupille de sécurité Assemblage du T474-07000-000 T474-00001-000 Tiges de support crochet Rallonge télescopique T474-08000-000 de la flèche T474-09000-000 Trousse de quincaillerie Trousse de joints, BL800S-034 vérin hydraulique 44010-L0 Étiquette 44010-M0 Manuel Figure 7 : Illustration des pièces de rechange du modèle 44010...
Página 21
Rallonge de pied T473-00002-100 arrière Assemblage du T473-05000-000 crochet T473-06000-000 Trousse de quincaillerie Roulette, 8,89 cm Trousse de joints, T473-04000-000 BL800S-034 (3-1/2 po) vérin hydraulique 44020-L0 Étiquette 44010-M0 Manuel Figure 8 : Illustration des pièces de rechange du modèle 44020...
Página 22
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
(patas plegables) 44020 2 toneladas (4 480 libras) (patas retráctiles) Modelo 44010 Modelo 44020 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales.
Tirante Tirantes Gancho hidráulica Ariete/unidad Base Base hidráulica Gancho Pata delantera Manija Media rueda Ruedecilla Pata de extensión Manija trasera Rueda delantera Pata de extensión delantera Ruedecilla Figura 1: Nomenclatura del modelo 44010 Figura 2: Nomenclatura del modelo 44020...
M12 x 30 Perno M20 x 100 Arandela de seguridad Tuerca Perno M16 x 70 Arandela de seguridad Tuerca Perno M10 x 30 Arandela de seguridad Tuerca Perno M16 x 90 Figura 3: Ilustración de ensamblaje para el modelo 44010...
Página 27
ENSAMBLAJE Modelo 44020: 1. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes (ref. Fig. 2 y 4). Si falta alguna pieza o si está dañada, comuníquese con el servicio de atención al cliente. 2. Fije as ruedecillas libres (15) a las patas de extensión traseras (24) con pernos, arandelas y tuercas (27, 23 y 22). 3.
ANTES DEL USO 1. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Servicio técnico de Omega al (888) 332-6419. 2. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes, y reconocer los posibles peligros asociados a su uso.
1. Asegúrese de que la carga no exceda la capacidad nominal de la pluma que eligió y la posición de las patas. 2. Fije el nivelador del motor, la cadena o el eslinga conjunto de eslinga con capacidad nominal adecuada (que se vende por separado) a los puntos de elevación de motor recomendados por el fabricante del vehículo.
MANTENIMIENTO (cont.) Almacenamiento Almacene la grúa de motor con el pistón de la bomba, el ariete y la pluma completamente bajos y la válvula de liberación abierta, pero nunca más de 2 giros completos. Esto ayudará a prevenir el óxido y la corrosión en aquellas superficies críticas de la unidad hidráulica.
Pasador de T474-03000-000 Conjunto del seguridad T474-07000-000 gancho T474-00001-000 Tirantes Extensión de la T474-08000-000 pluma T474-09000-000 Kit de accesorios Kit de aislamiento, BL800S-034 unidad hidráulica 44010-L0 Etiqueta 44010-M0 Manual Figura 7: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 44010...
Página 32
Extensión de la T473-00002-100 pata trasera Conjunto del T473-05000-000 gancho T473-06000-000 Kit de accesorios Ruedecilla, Kit de aislamiento, T473-04000-000 BL800S-034 3-1/2" (8,89 cm) unidad hidráulica 44020-L0 Etiqueta 44010-M0 Manual Figura 8: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 44020...
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.
Página 34
Note Page/Notes/Notas SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 e-mail:[email protected] Omega Website: http://www.omegalift.com...
Página 35
Note Page/Notes/Notas SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 e-mail:[email protected] Omega Website: http://www.omegalift.com...
Página 36
Note Page/Notes/Notas SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 e-mail:[email protected] Omega Website: http://www.omegalift.com...