1
instructivo
horno de microondas
lea este instructivo antes de instalar su horno de microondas
modelo
XO1120MD
PM01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe XO1120MD

  • Página 1 XO1120MD PM01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Instrucciones importantes de seguridad ..........4 Instrucciones de conexión a tierra ............6 Utensilios ....................7 Materiales que se pueden usar en el horno de microondas ....8 Materiales que no deben usarse en el horno de microondas .... 9 Preparando su horno de microondas ..........
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    instrucciones importantes de seguridad precauciones para evitar una posible exposición excesiva a la energía de microondas a. No intente usar este horno mientras la puerta esté abierta ya que esto puede resultar en una exposición dañina a la energía de mi- croondas.
  • Página 5 • No use la cavidad del horno como alacena. No deje artículos com- bustibles como papel, utensilios para cocinar ni alimentos dentro de la cavidad del horno de microondas cuando no se encuentre en uso. • Este horno debe estar conectado a tierra. Conéctelo en un contac- to apropiadamente aterrizado.
  • Página 6: Instrucciones De Conexión A Tierra

    - Después de calentar, deje que el recipiente permanezca en el hor- no por un tiempo corto antes de retirarlo del horno. - Tenga mucho cuidado cuando introduzca una cuchara o utensilio en el recipiente. instrucciones de conexión a tierra ADVERTENCIAS.
  • Página 7: Utensilios

    • Esta unidad se ha provisto con un cordón eléctrico corto para redu- cir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cordón largo. • Puede usarse una extensión eléctrica si se tiene cuidado. • Si decide usar una extensión eléctrica entonces: 1.
  • Página 8: Prueba De Utensilios

    prueba de utensilios 1. Vierta una taza de agua fría (250 ml) en un recipiente seguro para horno microondas y junto a él coloque el utensilio que va a pro- bar. 2. Cocine con el nivel máximo de potencia durante 1 minuto. 3.
  • Página 9: Materiales Que No Deben Usarse En El Horno De Microondas

    Plástico Use solamente plástico que sea seguro para horno de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Estos trastes deben estar eti- quetados "Seguro para usarse en horno de microondas" (Microwave Safe). Algunos recipientes de plástico se suavizan mientras los ali- mentos se calientan.
  • Página 10: Preparando Su Horno De Microondas

    preparando su horno de microondas Saque el aparato y todo el material de la caja de empaque y de la cavidad del horno de microondas. Su horno viene con las siguientes partes: 1 Charola de vidrio 1 Anillo con ruedas para charola de vidrio 1 Manual de instrucciones A.
  • Página 11: Instalación

    instalación Retire todo el material de empaque y accesorios. Examine el horno buscando daños como por ejemplo abolladuras o una puerta rota. No instale el horno si está dañado. Gabinete: Si la hay, retire la película protectora que se encuentra so- bre la superficie del gabinete.
  • Página 12: Operación

    operación panel de control y funciones 1. DESCONGELAR POR PESO 7. Botones de Menú Automático 2. DESCONGELAR POR TIEMPO 8. POTENCIA 3. RELOJ DE COCINADO 9. Teclado numérico 4. MEMORIA 10. RELOJ/PROGRAMAR 5. AM/PM 11. INICIO/+30 SEGUNDOS 6. PAUSA/CANCELAR. Borra toda la información previa si se oprime antes de comenzar a cocinar.
  • Página 13: Nivel De Potencia

    nivel de potencia Hay 10 niveles de potencia disponibles. Nivel Potencia Pantalla Nivel Potencia Pantalla 100% PL10 50 % 90 % 40 % 80 % 30 % 70 % 20 % 60 % 10 % • Cuando se elige un nivel de potencia entre 8 y 10, el indicador de nivel de potencia alto se enciende y parpadea durante la ope- ración.
  • Página 14: Reloj De Cocinado

    reloj de cocinado 1. Presione el botón RELOJ DE COCINADO. La pantalla muestra 00:00, los primeros ceros y los dos puntos ":" parpadean. Los últi- mos ceros permanecen encendidos. 2. Ingrese la cantidad de tiempo que desea contar usando los boto- nes numéricos.
  • Página 15: Descongelar Por Peso

    descongelar por peso 1. Presione el botón DESCONGELAR POR PESO, la pantalla muestra “dEF1” y los indicadores se encienden. 2. Presione los botones numéricos para ingresar el peso de los ali- mentos que va a descongelar. El indicador ONZAS se encien- de.
  • Página 16: Palomitas De Maíz

    palomitas de maíz modo estándar 1. Presione repetidamente el botón PALOMITAS hasta que el núme- ro que usted desea aparezca en la pantalla: 1.75 (50 g), 3.0 (85 g) o 3.5 (100 g) en ese orden. Los indicadores apa- recen también en la pantalla. 2.
  • Página 17: Papas

    papas 1. Presione repetidamente el botón PAPAS hasta la pantalla muestre la cantidad que usted desea "1", "2" ó "3". Los indicadores se encienden. Use la posición 1 para 1 papa (230 g aproximadamente). Use la posición 2 para 2 papas (460 g aproximadamente). Use la posición 3 para 3 papas (690 g aproximadamente).
  • Página 18: Bebidas

    bebidas 1. Presione repetidamente el botón BEBIDAS hasta que la pantalla muestre la cantidad que desea "1", "2" ó "3". Los indicadores se encienden. Usted puede recalentar de 1 a 3 tazas de bebida por vez (250 ml aproximadamente por taza). Por ejemplo presione dos veces el botón BEBIDAS, la pantalla muestra 2 (tazas).
  • Página 19: Cena

    cena 1. Presione repetidamente el botón CENA hasta que la pantalla muestre la cantidad que usted desea. Los indicadores encienden. Presione el botón 2 veces por ejemplo, la panta- lla muestra "12.0" 2. Presione el botón INICIO/+30 SEGUNDOS para comenzar. Los indi- cadores parpadean y la pantalla muestra la cuenta re- gresiva.
  • Página 20: Congelados

    congelados 1. Presione repetidamente el botón CONGELADOS hasta que la pan- talla muestre la cantidad que usted desea. Los indicadores encienden. Presione el botón 2 veces por ejemplo, la pantalla muestra "8.0" (onzas). 2. Presione el botón INICIO/+30 SEGUNDOS para comenzar. Los indi- cadores parpadean, el indicador se apaga y la...
  • Página 21: Memorias

    memorias • Presione el botón MEMORIA para elegir una de las cinco memorias disponibles (memoria 1, 2, 3, 4 y 5). La pantalla muestra el número de memoria. • Si ya hay procedimientos guardados en las memorias, entonces presione el botón INICIO/+30 SEGUNDOS para usarlos, si no es así programe un procedimiento.
  • Página 22: Cocinando En Etapas

    cocinando en etapas Este horno de microondas puede programarse para cocinar en 2 eta- pas. Si una de las etapas es DESCONGELAR, entonces debe progra- marse como primera etapa. Cuando la primera etapa finaliza, el control electrónico suena una vez y comienza automáticamente con la segunda etapa.
  • Página 23: Recordatorio De Fin De Cocción

    recordatorio de fin de cocción Cuando la cocción finaliza, el emisor de tonos suena 5 veces para avisarle que el horno de microondas ha finalizado. información en pantalla • Mientras el horno de microondas se encuentra en el modo de es- pera, la pantalla muestra el reloj (siempre y cuando lo haya ajusta- do con la hora correcta) y los dos puntos (:) parpadean, de lo con- trario la pantalla muestra "0:00".
  • Página 24: Mantenimiento

    mantenimiento solución de problemas Busque el problema en el siguiente cuadro y aplique la solución co- rrespondiente. Si el horno de microondas aún no funciona apropia- damente, entonces contacte al centro de servicio más cercano. Problema Causa posible Solución El horno no •...
  • Página 25: Especificaciones De Su Horno

    Problema Causa posible Solución Los alimentos • Los puertos de ventila- • Revise que los puertos se han coci- ción del horno están de ventilación del horno nado de me- restringidos. no estén restringidos. nos (conti- • El tiempo de cocción y/ •...
  • Página 26 notas...
  • Página 27 notas...
  • Página 28 notas...
  • Página 29: Serviplus

    Tel.: 2249-2211 el Barón, salida 10 a la Lima Díaz, corregimiento de Juan Díaz Tel.: 557-9822 / 557-9921 Tel.: 266-2222 Direcciones de instalaciones de Mabe/Atlas Mabe Guatemala Mabe Nicaragua Mabe Panamá 15 calle 3-20 zona 10, Centro Ejecutivo 7º nivel.
  • Página 30: Garantía

    Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma...
  • Página 32 www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322 LADA sin costo 01.800.9029.900...

Tabla de contenido