Indice Instrucciones importantes de seguridad ..........4 Instrucciones de conexión a tierra ............6 Utensilios ....................7 Materiales que se pueden usar en el horno de microondas ....8 Materiales que no deben usarse en el horno de microondas .... 9 Preparando su horno de microondas ..........
instrucciones importantes de seguridad precauciones para evitar una posible exposición excesiva a la energía de microondas a. No intente usar este horno mientras la puerta esté abierta ya que esto puede resultar en una exposición dañina a la energía de mi- croondas.
Página 5
• No use la cavidad del horno como alacena. No deje artículos com- bustibles como papel, utensilios para cocinar ni alimentos dentro de la cavidad del horno de microondas cuando no se encuentre en uso. • Este horno debe estar conectado a tierra. Conéctelo en un contac- to apropiadamente aterrizado.
- Después de calentar, deje que el recipiente permanezca en el hor- no por un tiempo corto antes de retirarlo del horno. - Tenga mucho cuidado cuando introduzca una cuchara o utensilio en el recipiente. instrucciones de conexión a tierra ADVERTENCIAS.
• Esta unidad se ha provisto con un cordón eléctrico corto para redu- cir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cordón largo. • Puede usarse una extensión eléctrica si se tiene cuidado. • Si decide usar una extensión eléctrica entonces: 1.
prueba de utensilios 1. Vierta una taza de agua fría (250 ml) en un recipiente seguro para horno microondas y junto a él coloque el utensilio que va a pro- bar. 2. Cocine con el nivel máximo de potencia durante 1 minuto. 3.
Plástico Use solamente plástico que sea seguro para horno de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Estos trastes deben estar eti- quetados "Seguro para usarse en horno de microondas" (Microwave Safe). Algunos recipientes de plástico se suavizan mientras los ali- mentos se calientan.
preparando su horno de microondas Saque el aparato y todo el material de la caja de empaque y de la cavidad del horno de microondas. Su horno viene con las siguientes partes: 1 Charola de vidrio 1 Anillo con ruedas para charola de vidrio 1 Manual de instrucciones A.
instalación Retire todo el material de empaque y accesorios. Examine el horno buscando daños como por ejemplo abolladuras o una puerta rota. No instale el horno si está dañado. Gabinete: Si la hay, retire la película protectora que se encuentra so- bre la superficie del gabinete.
operación panel de control y funciones 1. DESCONGELAR POR PESO 7. Botones de Menú Automático 2. DESCONGELAR POR TIEMPO 8. POTENCIA 3. RELOJ DE COCINADO 9. Teclado numérico 4. MEMORIA 10. RELOJ/PROGRAMAR 5. AM/PM 11. INICIO/+30 SEGUNDOS 6. PAUSA/CANCELAR. Borra toda la información previa si se oprime antes de comenzar a cocinar.
nivel de potencia Hay 10 niveles de potencia disponibles. Nivel Potencia Pantalla Nivel Potencia Pantalla 100% PL10 50 % 90 % 40 % 80 % 30 % 70 % 20 % 60 % 10 % • Cuando se elige un nivel de potencia entre 8 y 10, el indicador de nivel de potencia alto se enciende y parpadea durante la ope- ración.
reloj de cocinado 1. Presione el botón RELOJ DE COCINADO. La pantalla muestra 00:00, los primeros ceros y los dos puntos ":" parpadean. Los últi- mos ceros permanecen encendidos. 2. Ingrese la cantidad de tiempo que desea contar usando los boto- nes numéricos.
descongelar por peso 1. Presione el botón DESCONGELAR POR PESO, la pantalla muestra “dEF1” y los indicadores se encienden. 2. Presione los botones numéricos para ingresar el peso de los ali- mentos que va a descongelar. El indicador ONZAS se encien- de.
palomitas de maíz modo estándar 1. Presione repetidamente el botón PALOMITAS hasta que el núme- ro que usted desea aparezca en la pantalla: 1.75 (50 g), 3.0 (85 g) o 3.5 (100 g) en ese orden. Los indicadores apa- recen también en la pantalla. 2.
papas 1. Presione repetidamente el botón PAPAS hasta la pantalla muestre la cantidad que usted desea "1", "2" ó "3". Los indicadores se encienden. Use la posición 1 para 1 papa (230 g aproximadamente). Use la posición 2 para 2 papas (460 g aproximadamente). Use la posición 3 para 3 papas (690 g aproximadamente).
bebidas 1. Presione repetidamente el botón BEBIDAS hasta que la pantalla muestre la cantidad que desea "1", "2" ó "3". Los indicadores se encienden. Usted puede recalentar de 1 a 3 tazas de bebida por vez (250 ml aproximadamente por taza). Por ejemplo presione dos veces el botón BEBIDAS, la pantalla muestra 2 (tazas).
cena 1. Presione repetidamente el botón CENA hasta que la pantalla muestre la cantidad que usted desea. Los indicadores encienden. Presione el botón 2 veces por ejemplo, la panta- lla muestra "12.0" 2. Presione el botón INICIO/+30 SEGUNDOS para comenzar. Los indi- cadores parpadean y la pantalla muestra la cuenta re- gresiva.
congelados 1. Presione repetidamente el botón CONGELADOS hasta que la pan- talla muestre la cantidad que usted desea. Los indicadores encienden. Presione el botón 2 veces por ejemplo, la pantalla muestra "8.0" (onzas). 2. Presione el botón INICIO/+30 SEGUNDOS para comenzar. Los indi- cadores parpadean, el indicador se apaga y la...
memorias • Presione el botón MEMORIA para elegir una de las cinco memorias disponibles (memoria 1, 2, 3, 4 y 5). La pantalla muestra el número de memoria. • Si ya hay procedimientos guardados en las memorias, entonces presione el botón INICIO/+30 SEGUNDOS para usarlos, si no es así programe un procedimiento.
cocinando en etapas Este horno de microondas puede programarse para cocinar en 2 eta- pas. Si una de las etapas es DESCONGELAR, entonces debe progra- marse como primera etapa. Cuando la primera etapa finaliza, el control electrónico suena una vez y comienza automáticamente con la segunda etapa.
recordatorio de fin de cocción Cuando la cocción finaliza, el emisor de tonos suena 5 veces para avisarle que el horno de microondas ha finalizado. información en pantalla • Mientras el horno de microondas se encuentra en el modo de es- pera, la pantalla muestra el reloj (siempre y cuando lo haya ajusta- do con la hora correcta) y los dos puntos (:) parpadean, de lo con- trario la pantalla muestra "0:00".
mantenimiento solución de problemas Busque el problema en el siguiente cuadro y aplique la solución co- rrespondiente. Si el horno de microondas aún no funciona apropia- damente, entonces contacte al centro de servicio más cercano. Problema Causa posible Solución El horno no •...
Problema Causa posible Solución Los alimentos • Los puertos de ventila- • Revise que los puertos se han coci- ción del horno están de ventilación del horno nado de me- restringidos. no estén restringidos. nos (conti- • El tiempo de cocción y/ •...
Tel.: 2249-2211 el Barón, salida 10 a la Lima Díaz, corregimiento de Juan Díaz Tel.: 557-9822 / 557-9921 Tel.: 266-2222 Direcciones de instalaciones de Mabe/Atlas Mabe Guatemala Mabe Nicaragua Mabe Panamá 15 calle 3-20 zona 10, Centro Ejecutivo 7º nivel.
Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma...
Página 32
www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322 LADA sin costo 01.800.9029.900...