voestalpine Böhler Welding GUARDIAN 62F Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
VORBEREITUNG UND ANWENDUNG
Der Schweißhelm Böhler Welding wird komplett montiert geliefert und
ist nach geringfügiger Anpassung sofort einsatzbereit. Alle Schweißhel-
me haben ein bequemes Kopfband mit vier Einstellmöglichkeiten: (S.5)
Bringen Sie das Kopfband an, indem Sie die Knäufe einzeln heraus-
schrauben, den Gewindebolzen des jeweiligen Knaufs durch die grö-
ßeren Öffnungen in der Seite des Helms führen und die Knäufe wieder
festziehen. Durch Drehen an dem Stellknauf hinten am Kopfband
können Sie das Kopfband an den Kopf des Trägers anpassen.
Untersuchen Sie den Helm und den ADF vor Arbeitsbeginn auf sicht-
bare Kratzer, Risse, Löcher und sonstige Schäden. Beschädigte Ober-
flächen beeinträchtigen selbst auf Schutzplatten den Sichtschutz. Wenn
eine Schutzplatte zerkratzt, beschädigt oder mit Spritzern besetzt ist,
muss sie ersetzt werden.
Der Schweißhelm darf nicht zu Boden fallen. Legen Sie keine schweren
Gegenstände (z. B. Werkzeug) auf oder in den Helm, da die Einzelteile
dadurch beschädigt werden können. Bei ordnungsgemäßer Verwendung
ist während der gesamten Lebensdauer keine weitere Wartung notwen-
dig.
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
Den Schweißhelm Böhler Welding nur mit Wasser und milder Seife rei-
nigen. Mit einem trockenen Baumwolltuch abtrocknen.
Keine Lösungsmittel verwenden, da sie Schäden an Maske und Filtern
hinterlassen.
Ein zerkratztes oder anderweitig beschädigtes Visier sofort ersetzen.
Der Anwender muss den Helm täglich einer Inspektion auf Schäden
unterziehen. Beim Außen- und Innenvisier handelt es sich um Verschleiß-
teile, die regelmäßig durch zertifizierte Universal-Originalteile zu erset-
zen sind.
Wir empfehlen eine Nutzungsdauer von 2 bis 3 Jahren. Die tatsächliche
Nutzungsdauer ist abhängig von verschiedenen Faktoren wie Hand-
habung, Reinigung, Lagerung, Pflege sowie Häufigkeit der Inspektionen
und Erneuerungen (werden empfohlen).
ÄUSSERE VORSATZSCHEIBE ERSETZEN
1. Vergewissern Sie sich, dass der Helm über eine äußere und innere
Vorsatzscheibe sowie über eine Schleifvorsatzscheibe verfügt.
2. Die Vorsatzscheiben müssen ersetzt werden, sobald sichtbehin-
dernde Beschädigungen oder erhöhter Besatz mit Schweißsprit-
zern festzustellen sind.
3. Bei der äußeren und inneren Vorsatzscheibe sowie der Schleifvor-
satzschiebe handelt es sich um Verschleißteile, die regelmäßig
durch zertifizierte Originalteile zu ersetzen sind.
4. Die äußere Vorsatzschiebe wird von hinten in den aufklapparen
Vorderteil des Helmes eingesetzt. (S.5)
5. Die innere Vorsatzscheibe wird von hinten in die Haltenasen am
Automatikschweißfilter gesetzt. Die normgerecht angegebene
Schutzwirkung wird nur erreicht, wenn alle Vorsatzscheiben und
Schutzkomponenten gemäß Herstelleranweisungen montiert
wurden.
6. Die Schleifvorsatzscheibe wird ausgetauscht, indem man diese
von der Rückseite mit entsprechender Vorsicht rausdrückt. Die
neue Schleifvorsatzscheibe wird von vorne eingefügt.
7. Wechsel der Abdunklungsstufen von 9 bis 13 bzw. 5 bis 9 frei
einstellbar. (S.4)
8. Empfindlichkeit und Aufhellzeit lassen sich nach Bedarf mit dem
Verstellknauf einstellen. (S.4)
9. Bei Nichtgebrauch schaltet der Helm nach 15 Minuten selbsttätig
ab. Es gibt keinen Ausschalter.
WECHSEL DER ADF BATTERIE
1. Zum Wechsel der Batterie ist die Abdeckung an der Helmin-
nenseite rauszunehmen.
2. Es ist wichtig das die Batterie mit der Kennzeichnung nach
oben eingelegt wird. So wie in der Illustration dargestellt. (S.4)
- Deutsch -
1. Keine Reaktion: Der Filter dunkelt beim Schweißen nicht ab, die
Scheibe bleibt hell. Sofort die Schweißarbeiten abbrechen!
Vorgaben zur Einstellung lesen und Empfindlichkeit anpassen.
Vorsatzscheibe und Sensoren von Verunreinigungen befreien.
Hinweis: Sicherstellen, dass die Sensoren sauber und auf den
Lichtbogen gerichtet sind. Ab einem Winkel von 45 Grad wird
der Lichtbogen nicht mehr von den Sensoren erfasst.
2. Keine Reaktion: Der automatische Filter hellt nach Erlöschen
des Lichtbogens nicht auf oder bleibt abgedunkelt, obwohl
kein Lichtbogen scheint. Empfindlichkeit durch geringfügiges
Drehen in Richtung der Einstellung „Lo" anpassen. Bei extre-
men Lichtverhältnissen muss eventuell die Umgebungshellig-
keit angepasst werden. Wenn es bei Tests und Gebrauch zu
Fehlfunktionen kommt, den Helm nicht mehr verwenden. Den
Händler vor Ort kontaktieren.
KENNZEICHNUNG DES ADF
CE 4/9-13 VA 1/1/1/2 EN379
4: Hellstufe
9: hellste Dunkelstufe
13: dunkelste Dunkelstufe
VA: Herstellerkennung
1: Optische Klasse
1: Streulichtklasse
1: Homogenitätsklasse
2: Klasse Winkelabhängigkeit
379: Normnummer
Erläuterung der Helmkennzeichnung
EN175 B
EN175: Normbezeichnung
B: mittlere Stoßenergie
Kennzeichnung der Vorsatzscheiben
EN166 1 B
STÜCKLISTE UND MONTAGE (S.5)
Böhler Welding Helm kompl. - 32374
Äußere Vorsatzscheibe - 32423
Innere Vorsatzscheibe - 32433
Objektivhalter mit Schrauben - 32442
Schleifvorsatzscheibe - 32437
Schweißband - 32416
ZERTIFIZIERUNG UND KONTROLLEN
Die Schweißfilter Böhler Welding werden von der folgenden akkredi-
tierten Stelle geprüft: ECS GmbH – European Certification Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und
Optische Messtechnik.
Testlabor akkreditiert durch DAkkS D-PL-19590-02-00
Ernannt durch die Zentralstelle der Länder für Sicherheitstechnik (ZLS)
ZLS-NB-0156
Der Helm trägt daher folgende Kennzeichnungen:
Diese bestätigt, dass das Produkt die Anforderungen
der Richtlinie 89/686/EWG erfüllt.
Deutsch
PROBLEMBEHEBUNG
Kopfband - 32406
Dioptre +1,0 - 32444
Dioptre +1,5 - 32445
Dioptre +2,0 - 32452
Dioptre +2,5 - 32456
EN379, EN175 B, EN166 B
EC-Kennzeichnung:
11
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Guardin 50Guardian 62f

Tabla de contenido