Página 1
CAUTION: Before using this • ASSEMBLY product, read this manual and • OPERATION follow all safety rules and oper- • MAINTENANCE ating instructions. • PARTS LIST Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.sears.com/craftsman 9096-320632 date(01/07)
Página 2
For two years from the date of purchase, when this Blower is used and maintained according to the operator’s manual, Sears will repair any defect in material or workmanship free of charge. This warranty excludes the spark plug and air filter, which are expendable parts that can wear out from normal use in less than two years.
RULES FOR SAFE OPERATION SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your atten- tion to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and under- DANGER: standing. The safety warnings do not by themselves Failure to obey a safety eliminate any danger.
RULES FOR SAFE OPERATION WHILE OPERATING • Do not operate the engine faster than the speed need- ed to do the job. Do not run the engine at high speed • Never start or run the unit inside a closed room or when not in use.
Página 5
RULES FOR SAFE OPERATION OTHER SAFETY WARNINGS SPECIAL NOTE: Exposure to vibrations through pro- • Always disconnect the spark plug before performing longed use of gasoline powered hand tools could cause maintenance or accessing movable parts. blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people prone to circulation disorders or abnormal •...
Página 6
RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
OIL AND FUEL INFORMATION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS To Obtain Correct Fuel Mix: Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons Thoroughly mix the proper ratio of 2-cycle engine oil with for the unit not running properly. Be sure to use fresh, unleaded gasoline in a separate fuel can.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTACH FLEX TUBE Put the hose clamp(C) on the flex tube before connect- ing the flex tube and the fan’s outlet tube together. Connect the flex tube (B) to the fan’s outlet tube (A) (Fig. 1) with a hose clamp (C) (Fig. 2) and tighten securely (Fig.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTACH INTERMEDIATE TUBE AND CON- ADJUST BACK PACK HARNESS AND CENTRATOR NOZZLE CONTROL HANDLE Place blower on your back by slipping arms through Connect the intermediate tube (H) and air nozzle (I). Push the shoulder straps as if you were putting on a jacket the tubes together and turn them clockwise so that they (Figure 8).
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS NOTE: The unit uses the INCREDI-PULL™ starting system with MAX FIRE IGNITION™, which signifi- cantly reduces the effort required to start the engine. You must pull the starter rope out far enough to hear the engine attempt to start. There is no need to pull the rope briskly--there is no harsh resistance when pulling.
OPERATING INSTRUCTIONS BLOWER OPERATIONS OPERATION INSTRUCTIONS 1. Use the blower for trees, shrubs, flower beds, and Follow the instructions “STARTING A COLD hard-to-clean areas. ENGINE”. 2. Use the unit around buildings and for other normal Once unit is running, place unit on your back by cleaning procedures.
Perform these required maintenance procedures at the fre- by a Sears or other qualified service dealer. quency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
The carburetor was pre-set at the factory for optimum NOTE: Keep vent (A) on fuel cap clean of debris (Figure performance. If further adjustments are necessary take 22). your blower to a Sears or other qualified service dealer. Fuel Filter:...
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS SPARK PLUG STORAGE 1. To remove spark plug (B) (Fig. 26) for cleaning or Failure to follow these steps may cause varnish to form in replacement: make sure engine is off, spark plug is the carburetor which can cause difficult starting or per- cool, then grasp spark plug boot firmly and remove manent damage following storage.
Página 16
2. Incorrect fuel mixture 2. Use properly mixed fuel (40:1 mixture) NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & Repair center at (1-800-4-MY-HOME®) or other qualified service dealer for an adjustment.
Página 17
SPECIFICATIONS ENGINE* Engine Type ..............................Air-Cooled, 2-Cycle Displacement..............................(30 cc) (1.83 cu in.) Idle Speed RPM ............................. 3,400 - 4,400 rpm Operating RPM................................. 7,200+ rpm Ignition Type ........................... Electronic-MAX FIRE IGNITION™ Ignition Switch ..............................Rocker Switch Spark Plug Gap............................0.025 in. (0.635 mm) Lubrication ................................
• In order to file a claim, go to your nearest authorized Sears Service Center. Warranty service or repairs will be provided at all authorized Sears Service Centers.
Página 21
• ENSAMBLAJE producto, lea este manual y siga • FUNCIONAMIENTO todas las reglas de seguridad e • MANTENIMIENTO instrucciones de funcionamiento. • LISTA DE COMPONENTES Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestra página web: www.sears.com/craftsman 9096-320605 fecha(01/07)
Página 22
CRAFTSMAN Durante dos años desde la fecha de compra, siempre que se utilice y mantenga este Soplador según el manual del usuario, Sears reparará cualquier defecto de materiales o mano de obra sin ningún cargo. Esta garantía excluye la bujía y el filtro de aire, ya que son componentes que pueden gastarse por el uso en menos de dos años.
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SÍMBOLO SIGNIFICADO El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y PELIGRO: Si no se obedece una comprensión. Las advertencias de seguridad no elimi- advertencia pueden pro- nan el peligro por sí...
Página 24
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO EN FUNCIONAMIENTO • Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de las partes móviles. No toque ni intente para el motor • Nunca arranque ni utilice la unidad en el interior de cuando se encuentre en rotación. No opere la unidad una habitación o edificio cerrado.
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NOTA ESPECIAL: La exposición a vibraciones durante periodos largos de tiempo de uso de aparatos de com- • Desconecte siempre la bujía antes de llevar a cabo el bustión de gasolina puede causar daños nerviosos en los mantenimiento o acceder a componentes móviles.
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO SÍMBOLO SINGIFICADO •...
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU SIERRA COMPONENTES DEL SOPLADOR 15. ABRAZADERA DE MANGUERA 1. GATILLO DE ACELERADOR 16. TUBO FLEXIBLE 2. BLOQUEO DE ACELERADOR 17. ENLACE DE ACELERADOR 3. CONMUTADOR DE ARRANQUE/PARADA 18. CUBIERTA DE SILENCIADOR 4. ASA DE AYUDA SUPERIOR 19.
INFORMACIÓN SOBRE ACEITE Y COMBUSTIBLE MEZCLA DE GASOLINA Y ENGRASE Para conseguir la Mezcla Correcta de Combustible: La gasolina vieja y/o mal mezclada son las principales Mezcle la proporción adecuada de aceite para motor de rezones de que la unidad no funciona correctamente. 2 tiempos con gasolina sin plomo en un recipiente sepa- Asegúrese de utilizar gasolina fresca (menos de 60 días) rado.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE Coloque la abrazadera de manguera (C) en el tubo flexi- ble antes de conectar el tubo flexible y el tubo de salida de ventilación. Conecte el tubo flexible (B) en el tubo de salida de venti- lación (A) (Fig.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONECTE EL TUBO INTERMEDIO Y EL AJUSTE DEL ARNÉS DE MOCHILA Y MANI- INYECTOR CONCENTRADOR JA DE CONTROL 1. Colóquese el soplador en la espalda deslizando los Conecte el tubo intermedio (H) y el inyector de aire (I). brazos a través de las correas como si estuviera Presione para conectar los tubos y gírelos en el sentido poniendo una chaqueta (Figura 8).
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / PARADA NOTA: La unidad utiliza el sistema de arranque INCREDI- 1. Fije la pestaña de acelerador (consulte el paso 2 para PULL con MAX FIRE IGNITION , que reduce significa- arrancar un motor en frío), tire de la cuerda brusca- tivamente el esfuerzo necesario para arrancar el motor.
INSTRUCCIONES OPERATIVAS OPERACIONES DE SOPLADO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Utilice el soplador para árboles, arbustos, flores y zonas 1. Siga las instrucciones de la sección "ARRANCAR UN de difícil limpieza. MOTOR EN FRÍO". 2. Utilice la unidad en edificios y para otros procedimientos 2.
El carburador ha sido preconfigurado de fábrica para un rendimiento óptimo. Si son necesarios más ajustes en el NOTA: Mantenga la ventilación (A) de la tapa de com- soplador, lleve su equipo a un distribuidor de servicio bustible limpia de deshechos (Figura 22). Sears u otro cualificado.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN BUJÍA ALMACENAMIENTO Si no sigue las siguientes instrucciones pueden formarse 1. Para retirar la bujía (B) (Fig. 25) para limpiarla o cam- depósitos en el carburador que pueden provocar dificul- biarla: asegúrese de que el motor está detenido y tades al arrancar o daños permanentes.
2. Mezcla incorrecta de combustible 2. Utilice combustible bien mezclado (mezcla 40:1) NOTA: Para realizar reparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cercano en (1-800-4-MY-HOME®) u otro centro autorizado.
ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de Motor ..........................Refrigerado por aire, 2 Tiempos Desplazamiento ...............................(30 cc)(1,83 cu in.) Velocidad al ralentí RPM ............................3,400-4,400 rpm Velocidad en funcionamiento RPM ..........................7,200+ rpm Tipo de arranque ........................Electrónico-MAX FIRE IGNITION(tm) Conmutador de arranque ..........................Conmutador Rocker Espacio de bujía............................0,025 in. (0,635 mm) Lubricado ............................Mezcla Combustible/Aceite Relación Combustible/Aceite ..............................40:1 Carburador ................................Con arranque...
Sears le recomienda que conserve todos los recibos relacionados con el mantenimien- to de su motor pequeño, aunque Sears no podrá denegar la garantía por la falta de recibos o por su fallo al asegurarse del buen funcionamiento del programa de mantenimiento.
Ayuda rápida por teléfono - ayuda por teléfono por un técnico de Sears en el caso de productos que requieran reparación en casa, y programación de reparaciones. Una vez que compre su acuerdo, una sola llamada tele- fónica será...
Centro de reparación y Servicio Sears más cercano. Llame a cualquier hora, de día o de noche (sólo EE.UU.) Para comprar un acuerdo de protección (EE.UU.) O acuerdo de mantenimiento (Canadá) de un producto suministrado por Sears: (EE.UU.) (Canadá) Para pedir servicio de reparación Au Canadá...