RÉGLAGES DIVERS DU CHÂSSIS
Attelage
Les chapes latérales d'attelage ordinaire
peut-être à fixer en contre-bride des éléments semeurs suivant les inter-rangs
à réaliser. Ne pas oublier les tirants renfort
Avec attelage semi- automatique s'assurer que le taquet
des manœuvres, le tracteur ou l'outil de préparation placé à l'avant du semoir.
Pour adapter le semoir à la voie du tracteur, l'attelage ordinaire peut être monté
en déport d'1/2 inter-rangs (fig. 11). La boîte de distances se place alors à
gauche de l'élément central. Supprimer dans ce cas un des paliers
qu'un seul tirant
.
Les attelages sont livrés avec axe n° 2, l'axe n° 1 n'est fourni que sur demande.
Les boulons
du 3
e
point central se placent sur le dessus de la barre.
Turbine
La turbine standard s'emploie à 540 tr/mn. Pour la vitesses de 450 et 1000 tr/mn
des poulies spéciales sont prévues en option. L'entraînement d'une pompe est
possible (fig. 14).
Après avoir mis la turbine en place, ne pas oublier les pattes renfort prévues
pour éviter les vibrations. Ces pattes se montent suivant
normal et
fig. 13 pour attelage avancé.
Boîte de distances
Montage de la boîte standard suivant fig. 15 (voir utilisation et autres montages
page 20).
Vérifier le bon fonctionnement du tendeur de chaîne, de son taquet d'accrochage,
la rotation du galet. Attention : placer les pignons dans le bon sens. Pour inter-
rangs inférieur à 45 cm, les 2 paliers
le ressort ne jamais stocker le semoir tendeur accroché. Graisser l'intérieur du
moyeu de pignon supérieur afin de faciliter l'auto- alignement. Une boîte spéciale
étroite est fournie dans le cas d'un semoir à inter-rangs inférieurs à 35 cm avec
attelage avancé (fig. 16). Son utilisation et ses possibilités sont semblables à
celles de la boîte standard ci-dessus ; cependant les 2 fois 3 dentures du
pignon supérieur ne peuvent être utilisées simultanément : il faut retenir avant
montage les 3 dentures correspondant aux densités désirées. Sur cette boîte le
tendeur se bloque par un boulon. Pour utilisation en inter-rangs supérieurs à 50
cm un jeu de paliers support axe
Remarques importantes
• Pour faciliter le montage, les supports paliers
avoir enfilé l'arbre hexagonal supérieur.
• L'axe hexagonal supérieur se bloque en position par les 2 bagues
• L'axe hexagonal inférieur se bloque en position par les vis
part et d'autre des blocs roues (fig.19).
• Après montage vérifier et compléter (vers le haut) la tension des chaînes de
blocs roues
fig. 17.
Sur terrains caillouteux il est recommandé, pour éviter les remontées de
pierres, de disposer les pneus d'entraînement comme ceux d'un tracteur c'est-
à-dire le sens des crampons inverse de la normale pour un matériel tracté.
• Le blocage de tous les boulons d'attelage sera à contrôler journellement
(les vibrations pouvant provoquer desserrage et rupture).
DIVERSAS REGULACIONES DEL CHASIS
Enganche
Las orejas laterales del enganche ordinario
fijar en contrabrida de los elementos de siembra según el entrefilas que se
monte.
No olvidar los tirantes de refuerzo
Con el enganche semiautomático asegurarse que el taquet
marcador en sus movimientos.
Para adaptar la sembradora a la via del tractor, se puede montar el enganche
ordinario desplazado lateralmente 1/2 entrefila (fig.11). En este caso la caja de
distancias se sitúa an la izquierda del elemento central. Suprimir en este caso
uno de los paliers
y utilizar un solo tirante
Los enganches se entregan con el eje n°2. El eje n°1 se entrega solamente
sobre pedido.
Turbina
La turbina standard es de 540 rpm. Para velocidades de 450 y 1000 rpm se
prevee en opción poleas especiales.
Se puede enganchar una bomba de pulverización (fig. 14).
Después de colocar en un sitio la turbina, no se olvide de las patas de refuerzo
previstas para evitar vibraciones. En estas patas se montan según
para enganche normal, y
fig. 13 para enganche avanzado.
Caja de distancias
Montar la caja de distancias standard según fig. 15 (ver utilización página 20).
Verificar el buen funcionamiento del tensor de cadena, de su taquet de enganche,
la rotación del husillo. Atención : situar los piñones en sentido correcto.
Para entrefilas inferior a 45 cm, los dos paliers
Para no fatigar el muelle, no aparcar nunca la sembradora con el tensor en
posición.
Existe una caja de velocidades especial, estrecha, que se monta, a la demanda,
en caso de un entrefilas interior a 35 cm (fig. 16). Su utilización y sus posibili-
dades sont semejantes a las de la caja standard, sin embargo el doble juego
de los piñones superior no puede ser utilizado simultáneamente. Hace falta
escoger antes del montaje los 3 piñones que corresponden a las densidades
de siembra deseadas. En esta caja el tensor se bloquea con un tornillo. Para
utilizar en entrefilas superior a 50 cm, se prevee un juego de paliers soporte de
eje
.
Anotaciones importantes
• Para facilitar el montaje, los soportes paliers
haber colocado el árbol exagonal superior.
• El eje exagonal superior se bloquea en su posición correcta por 2 anillos
• El eje exagonal inferior se bloquea en su posición con los tornillos
situados de una parte y otra de los blocs-ruedas (fig. 19).
• Después del montaje verificar y completar (hacia arriba) la tensión de las
cadenas de los bloques ruedas
• El blocaje de todos los tornillos de enganche se controlará diariamente.
(Las vibraciones del trabajo pueden provocar el aflojamiento y la ruptura
de éstos tornillos).
et semi-automatique
.
n'accroche pas, lors
et n'utiliser
fig. 12 pour attelage
seront à supprimer. Pour ne pas fatiguer
est à prévoir.
ne seront à bloquer qu'après
fig. 18.
et
placées de
y semiautomático
, se podrán
.
no roza con el
.
se suprimen.
se bloquearán después de
fig. 17.
VARIOUS ADJUSTMENTS OF THE FRAME
Hitch
seront
The lower mounting brackets of the standard hitch
can be mounted as a counter clamp of the planting units according to the
interrow spacing as needed. Do not forget the tie strap
With the semi-automatic hitch make sure that the tractor, when placed in front
of the planter, does not interfere with the lock bar of the hitch which could result
in the unlocking of the hitch.
To mount the planter in line with the tractor the standard hitch can be mounted
and off-set at half the interrow spacing (fig. 11). The gearbox is then placed to
the left of the central metering unit. In that case remove one of the bearing
holders
and use only one tie strap
The lower mounting brackets are delivered with cat. 2 pins. Cat.1 pins can be
furnished on request.
Turbofan
The turbofan operates at 540 rpm. For speeds of 450 & 1000 rpm special
pulleys are available as optional equipment.
A pump pulley is also available (fig.14).
After mounting the turbofan, do not forget the support straps which are to
eliminate vibrations. These straps mount as shown
hitches and
fig. 13 for advanced hitches.
Gearbox
Mounting of the standard gearbox is as shown in fig.15 (see also page 20)
double check the proper functioning of the chain tightner, lock, and rotation of
the roller. Attention : mount the sprockets in the proper order. For interrow
spacings of less than 45 cm (18'') the 2 bearing brackets are to be removed.
To avoid stretching the spring, store the planter with the chain tightner in an
unlocked position.
A special narrow gearbox can be furnished for a planter with interrow spacing
of less than 35 cm (14'') (fig. 16). The usage and range are the same as the
standard gearbox mentioned above. However the 2 3-cluster upper sprockets
cannot be used at the same time : one has to determine before assembly which
of the 3-sprocket clusters is needed for the required population. For this gear-
box a bolt locks the tightner. For an interrow spacing of more than 50 cm (20'')
the pair of bearing holders
Important
• To make the assembly easier, do not tighten the bearing brackets
hexagonal shaft has been slid into position.
• The upper hexagonal shaft locks into position by means of 2 bushing stops
fig.18.
• After assembly double check and tighten (upwards) the tension of the chain of
the drive wheel box
• Check on a daily basis that the bolts and nuts on the hitch are tight (the
vibrations can cause them to loosen and break)
REGOLAZIONI DEL TELAIO
Attacco
Le briglie laterali dell'attacco ordinario
controbriglie degli elementi seminatori secondo le interfile da realizzare.
Non dimenticare di montare i tiranti di rinforzo
Con l'attacco semiautomatico, assicurarsi che le tacche
durante le manovre.
Per adattare la seminatrice alla carreggiata del trattore, l'attacco ordinario può
essere montato spostato di mezza interfila (fig. 9).
Il cambio e la turbina si mettono allora alla sinistra dell'elemento centrale.
Togliere in questo caso uno dei supporti
Gli attacchi sono consegnati con assi cat. 2, l'asse cat. 1 è fornito solo su domanda.
Turbina
La turbina si impiega a 450 giri/minuto.
Per velocità di 540 e 1000 giri/minuto, sono previste delle pulegge speciali.
E'previsto un manicotto di trasmissione per una pompa (su richiesta) (fig. 14).
Dopo aver montato la turbina, non dimenticare le piastre di rinforzo previste per
evitare le vibrazioni. Queste piastre si montano secondo la figura 10 per attachi
normali e secondo la figura 11 per attacchi avanzati.
fig.12
Cambio delle distanza
Il montaggio del cambio standard avviene secondo la figura 15 (vedere impiego
a pag. 20). Verificare il buon funzionamento del tendicatena, della tacca d'aggancio,
della rotazione del galletto.
Attenzione : mettere i pignoni nel senso giusto (fig. 15).
Per interfile inferiori a 45 cm, i due supporti
Per non affaticare la molla, non immagazzinare la seminatrice con il tenditore
agganciato.
Una scatola speciale stretta viene fornita nel caso di una seminatrice a interfile
inferiori a 35 cm. con attacco avanzato (fig. 13). La sua utilizzazione e le sue
possibilità sono simili a quelle della scatola standard ; tuttavia, le due serie di
pignoni a tre dentature superiori non possono essere utilizzate simultaneamente :
bisogna togliere prima del montaggio le tre dentature non corrispondenti alle
densità desiderate. Su questa scatola delle distanze il tenditore si blocca con un
bullone.
Per umpieghi con interfile superiori a 50 cm. è previsto un insieme di supporti
dell'asse
.
Osservazioni importanti
• Per facilitare il montaggio, i supporti
aver infilato l'albero esagonale superiore.
fig. 18.
• L'asse esagonale superiore si blocca nella sua posizione con le due boccole
y
,
fig. 18.
• L'asse esagonale inferiore si blocca nella sua posizione con le viti
poste da una parte e dall'altra dei blocchi ruote (fig. 19).
• Dopo il montaggio, verificare la tensione delle catene dei blocchi ruote
• Il bloccaggio di tutti i bulloni dell'attacco sarà da controllare giornalmente
(le vibrazioni possono provocare allentamenti e rotture).
or semi-automatic hitch
.
.
fig. 12 for standard
is furnished.
fig. 17.
e semiautomatico
.
non tocchino il trattore
e utilizzare un solo tirante
sono da togliere.
dovranno essere bloccati solo dopo
until the
si fissano con le
.
e
fig. 17.
7