At best, these irregularities can degrade your equipment’s performance; at worst, they can severely damage individual components or your entire system. Not so with Panamax With our exclusive virtually Maintenance-Free SMP+ circuitry and automatic over-voltage shutdown, the M10-HT-PRO assures years of trouble free service with no damaged components, no service calls, and no down time.
Página 3
Warning To reduce the risk of electrical shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Dangerous high voltages are present inside the enclosure. Do not remove the covers. There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only. Important Safety Instructions 1.
Página 4
Operation – AC, Telephone, and Coaxial Connectors Digital – Video Outlets: All (10) AC outlets feature Panamax’s exclusive Linear Filtering Technology, and will noticeably improve audio and video performance by dramatically lowering incoming AC noise. However, many video and digital processing components can...
Página 5
components are joined at the power strip’s AC outlets. The M10- HT-PRO employs additional ultra-sonic filtering for both digital and video components. This additional filtering assures peak system performance by preventing AC noise or back-wash from cross- contaminating an adjacent unit. For example, a television plugged into the digital –...
Página 6
(7) AC outlets will still be controlled by the M10-HT-PROS’s main AC switch, but the (3) delayed AC outlets will be energized and turned off by your remote 12V sens circuit. 12 volts (+/- 2V) must be present for the delayed outlets to energize from a remote sens trigger. Telco – Satellite – Cable Transient Voltage Surge Suppressors: The M10-HT-PRO features transient voltage surge suppression for both standard telephone lines, as well as cable and satellite lines...
Página 7
If the telephone, cable or satellite signal will no longer pass through our protector, please send your M10-HT- PRO to Panamax for servicing. To test this, simply disconnect the incoming and out going cable from the M10-HT-PRO. Connect the incoming connector to the component that formerly received the out going connector, thus by-passing the in-line protection.
Página 8
“Protection OK” LED indicator will turn off. If this happens, some level of protection from voltage surges will remain, but Panamax’s clamping voltage rating will be compromised. The unit must be returned to Panamax for repair.
Página 9
Panamax warrants to the purchaser of any standard Panamax surge protector that the surge protector shall be free of defects in design, material, or workmanship, and Panamax will repair or replace any defective unit. For product replacement see “NOTIFICATION” below.
Página 10
Valid only in the United States and Canada It is the policy of Panamax that it will, in its sole discretion, replace, pay to replace at fair market value, or pay to repair, up to the dollar amount specified below, equipment that is damaged by an AC power, cable, telephone, or lightning surge while connected to a properly installed Panamax surge protector.
Página 11
The number must also be clearly marked on the outside of the carton. Ship the unit to Panamax. Please note that you are responsible for any and all charges related to shipping the unit to Panamax.
Página 12
Panamax. The arbitration shall be held in any mutually agreed upon location in person, by telephone, or online. Any decision rendered in such arbitration proceedings will be final and binding on each of the parties, and judgment may be entered thereon in a court of competent jurisdiction.
Página 14
Nous vous remercions d’avoir acheté le conditionneur d’alimentation électrique Panamax M10-HT-PRO. Depuis plus de 30 ans, Panamax ouvre la voie en matière de développement de produits de conditionnement et d’alimentation c.a. destinés aux professionnels les plus exigeants qui oeuvrent dans les domaines de l’audio, de la vidéo et de la radiodiffusion.
Information sur la sécurité Pour obtenir un fonctionnement optimal de votre limiteur de surtension Panamax M10HT-PRO, veuillez vous assurer de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit. Avertissement Pour minimiser les risques de choc électrique, veillez à ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité. Ce dernier peut contenir des niveaux dangereux de tension.
Página 16
prise électrique de 120 V c.a/ 60 Hz/15 A avec mise à la terre. Ne pas éliminer la mise à la terre ou changer la polarisation de la fiche secteur. 5. Installez le cordon d’alimentation et les autres câbles de façon à...
Página 17
Connecteurs d’alimentation c.a., ligne téléphonique et coaxiaux Prises vidéo – numériques : Toutes les prises secteur (10) présentent la technologie de filtrage linéaire exclusive à Panamax visant à améliorer considérablement la performance audio et vidéo en réduisant de façon significative le bruit du signal c.a. Toutefois, beaucoup de composants de traitement numérique et vidéo peuvent en fait induire du bruit dans les circuits connexes...
Página 18
Prises secteur avec temporisation de mise en service – commutateur et entrée de 12 V c.c. : Le M10-HT-PRO comporte (3) prises secteur avec temporisation de mise en service. Les composants des systèmes de cinéma maison et de studio d’enregistrement domestique d’aujourd’hui requièrent rarement une temporisation de mise en service depuis une prise secteur externe, car leurs circuits sont dotés d’une fonction de démarrage progressif.
Página 19
Si un séquenceur externe de 12 V ou un récepteur avec circuit de détection de 12 V est utilisé, il vous suffit de brancher le mini- jack écouteurs des circuits de détection sur l’entrée de 12 V, et de changer la position du mini-commutateur à trigger input. Les autres prises secteur (7) seront toujours contrôlées par le commutateur c.a.
Página 20
événement catastrophique. Si les signaux (téléphoniques, coaxiaux ou par satellite) ne sont plus protégés, veuillez envoyer votre M10- HT-PRO chez Panamax pour réparation. Pour tester cette situation, il vous suffit de débrancher le câble avec prises d’entrée et de sortie...
Página 21
à l’état initial. Si le coupe-circuit se déclenche sans qu’aucun composant ne soit branché, il est possible que l’unitée soit défectueuse; l’appareil doit être retourné chez Panamax aux fins de réparation. Indicateurs Indicateur d’arrêt en cas d’extrême tension Le circuit SMP+ de Panamax détecte les tensions soutenues...
Página 22
Indicateur Protection OK Bien que le circuit SMP+ de Panamax assure une protection pratiquement sans entretien contre les surtensions transitoires, la nature peut parfois créer des charges électriques qui dépassent les capacités de tout appareil avec filtrage des surtensions transitoires...
Página 23
Panamax sera compromis. L’unité doit être retournée chez Panamax ou à un centre de réparation autorisé de Panamx. Montage Dans l’éventualité où le M10-HT-PRO doit être monté à l’intérieur d’un panneau d’armoire ou fixé...
Página 24
Panamax garantit à l’acheteur de tout limiteur de surtension standard que le limiteur de surtension sera exempt de toute défaillance liée à la conception, au matériel ou à la fabrication du limiteur et que Panamax réparera ou remplacera toute unité défectueuse. Si vous désirez remplacer ce produit, consultez la section “NOTIFICATION”...
Página 25
à 3 broches proprement mise à la terre. Aucune rallonge électrique*, adaptateur à deux broches non mis à la terre ou autre produit de surtension ne provenant pas de Panamax ne doit être utilisé. Le câblage électrique du bâtiment et les autres connexions à l’équipement protégé doivent être conformes aux codes en vigueur (NEC ou CEC).
Página 26
à l’équipement branché dans les dix jours suivant l’événement. Un numéro d’autorisation de retour de marchandise doit d’abord être obtenu du Service clients de Panamax à l’adresse Internet www.panamax.com** avant l’envoi du limiteur à Panamax. C’est à ce moment que vous devez aviser Panamax d’une réclamation pour tout équipement branché...
Página 27
8. RÉSOLUTION DES DIFFÉRENDS: toute controverse ou réclamation découlant de la politique de protection de l’équipement branché de Panamax ou violation présumée d’une telle politique, sera soumise à l’arbitrage réglementé par l’Association américaine de l’arbitrage, en vertu de ses règlements d’arbitrage commercial. Vous pouvez remplir une demande d’arbitrage en vous rendant à...
Introducción Gracias por comprar la tira de multi contactos con protección múltiple de Panamax. Por más de 30 años, Panamax ha sido pionero en el desarrollo de productos para el manejo de AC para los productos más demandantes de audio, video y broadcast profesional. La tecnología de protección multi etapa en serie (SMP+) la tecnología...
Página 31
Comuníquese solamente con el personal calificado. Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Por favor lea y observe todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de instalar su tira de multi contactos con protección múltiple (M10-HT-PRO). 2. Su M10-HT-PRO no debe ser usada cerca del agua – por ejemplo, cerca de la tina de baño, lavabos, piscinas, superficies mojadas, etc.
Salidas Digital-Video Todas las salidas de AC (10) incluyen la Tecnología de Filtrado Lineal (LiFT) de Panamax, la cual, incrementará notablemente el desempeño de tus equipos de audio y video reduciendo el ruido proveniente de la línea de alimentación de AC.
Página 33
componentes de los teatros en casa o los estudios en casa raramente requieren de un encendido suave y retardado, debido a que los circuitos con los que están hechos, ya incorporan esta característica. Un encendido retardado evita que cuando encendamos nuestros altavoces, reproduzcan ese desagradable “pop”.
Página 34
voltaje en los dos tipos de conexión telefónica, así como en líneas de TV por cable y TV satelital usadas con cable coaxial estándar. Como este tipo de supresión es en línea, requieren de un cable adicional (incluido con la M10-HT-PRO) para poder conectarlo de su salida al equipo que requiere protección.
Panamax. Indicadores Apagado del equipo por voltaje extremo El circuito SMP+ de Panamax, sensa el voltaje continuamente para evitar que un voltaje elevado llegue a tus aparatos y los dañe, y apaga el equipo antes de que el daño haga efecto. Estas condiciones incluyen una conexión incorrecta a una toma de 240VAC (donde se...
En caso de que esto llegue a suceder, el LED azul de protección se apagará. En este caso, el circuito de protección de Panamax está siendo comprometido. La unidad deberá enviarse a servicio para su reparación.
Página 37
CA que entre al sistema sin pasar por medio de este protector contra sobrecargas de tensión, hará que la garantía de protec ción de equipo conectado de Panamax sea sin valor ni efecto alguno. Agentes de Internet Autorizados de Panamax tienen suficiente pericia para asegurar que una instalación cumpla con los requisitos de la garantía.
Página 38
El número RA también debe de estar marcado claramente en el exterior de la caja. Envíe la unidad a Panamax. Favor de tomar nota que usted es responsible por todos los cargos y tarifas relacionados al envío de la unidad a Panamax Si el protector contra sobrecargas de tensión muestra que hay daño causado por alimentación CA o línea de señal,...
Página 39
* El uso de un cable de extensión de Panamax no hará inválida la garantía. ** Los formularios están disponibles en el sitio web de Panamax para pedir el RA e iniciar un reclamo para equipo conectado que haya sido dañado. Fecha de vigencia 2/07...
Página 40
Panamax, Inc. 1690 Corporate Circle Petaluma, California 94954 USA Phone: 707-283-5900 Fax: 707-283-5901 Web: www.panamax.com INS00 REV A...