Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BladeCenter HS23
Tipos 7875 y 1929
Guía de instalación y del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM BladeCenter HS23 7875

  • Página 1 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929 Guía de instalación y del usuario...
  • Página 3 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929 Guía de instalación y del usuario...
  • Página 4 “Avisos” en la página 79, el documento Información de garantía y los documentos Información de seguridad de IBM y Avisos del entorno y guía del usuario del CD Documentación de IBM. La versión más reciente de este documento está disponible en http://www.ibm.com/ supportportal/ .
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Instrucciones de IBM Business Partners . . 21 configuración de LSI . . 64 Cómo enviar datos de DSA a IBM . . 21 Utilización de la interfaz LAN por puerto USB para Extracción del servidor Blade de la unidad el IMM2 .
  • Página 6 Declaración de Clase A de Australia y Nueva Wide Web . . 76 Zelanda . 83 Cómo enviar datos de DSA a IBM . . 76 Declaración de conformidad con la Directiva Creación de una página web de soporte EMC de la Unión Europea .
  • Página 7: Seguridad

    Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. © Copyright IBM Corp. 2013...
  • Página 8: Declaraciones De Seguridad

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Bu ürünü kurmadan önce güvenlik bilgilerini okuyun. Declaraciones de seguridad Estas declaraciones proporcionan información acerca de precauciones y peligros que se utiliza en esta documentación.
  • Página 9 Por ejemplo, si una declaración de precaución está etiquetada como Declaración 1, las traducciones para dicha declaración de precaución se encuentran en el documento Información de seguridad bajo Declaración 1. Asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y de peligro de este documento antes de realizar los procedimientos.
  • Página 10 Declaración 2 PRECAUCIÓN: ® Cuando sustituya una batería de litio, utilice sólo la batería de IBM cuyo Número de pieza es 33F8354 o bien una batería de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Si su sistema dispone de un módulo que contiene una batería de litio, reemplácelo sólo con el mismo tipo de módulo, del mismo fabricante.
  • Página 11 PELIGRO Algunos productos láser tienen incorporado un diodo láser de clase 3A o clase 3B. Tenga en cuenta lo siguiente. Emite radiación láser al abrirlo. No mire directamente al rayo láser, ni siquiera con instrumentos ópticos, y evite la exposición directa al rayo. Declaración 4 PRECAUCIÓN: Tome precauciones cuando levante pesos.
  • Página 12 PRECAUCIÓN: En ningún caso debe extraer la cubierta de una fuente de alimentación o cualquier pieza que tenga la siguiente etiqueta adherida. Los componentes con este tipo de etiquetas tienen en el interior un nivel de voltaje, de corriente y de energía peligrosos. Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
  • Página 13 PRECAUCIÓN: Existe energía peligrosa cuando el servidor Blade está conectado a la fuente de alimentación. Antes de instalar el servidor Blade, vuelva a colocar siempre la cubierta del mismo. Declaración 32 PRECAUCIÓN: Para evitar daños físicos, antes de levantar esta unidad, retire todos los Blades, fuentes de alimentación y módulos extraíbles para reducir el peso.
  • Página 14 PELIGRO v Baje siempre los cojinetes de nivel en el armario bastidor. v Instale siempre pestañas estabilizadoras en el armario bastidor. v Instale siempre los servidores y los dispositivos opcionales empezando por la parte inferior del armario bastidor. v Instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del armario bastidor.
  • Página 15: Capítulo 1. Introducción

    Si existen actualizaciones del firmware y de la documentación, podrá descargarlas desde el sitio web de IBM. El servidor Blade puede tener características que no se describen en la documentación que se proporciona con el servidor Blade y la documentación puede actualizarse de vez en cuando para incluir información...
  • Página 16 El número de modelo y el número de serie se encuentran en la etiqueta ID situada en uno de los laterales del panel de control y en una etiqueta situada en la parte lateral del servidor Blade que puede verse cuando el servidor Blade no está en la unidad BladeCenter.
  • Página 17: Documentación Relacionada

    Integrated Management Module II: Guía del usuario Explica cómo utilizar las funciones del IMM2 que está instalado en un servidor de IBM. El IMM2 funciona con el firmware de IBM UEFI para proporcionar ® prestaciones de gestión de sistemas a los servidores System x y Blade.
  • Página 18: El Cd De Documentación Ibm

    Para comprobar si hay documentación actualizada o actualizaciones técnicas, visite http://www.ibm.com/supportportal/ . El CD de documentación IBM Utilice el CD de documentación de IBM para acceder a la documentación del servidor Blade en formato PDF. El CD de documentación de IBM contiene la documentación del servidor Blade en formato PDF (Portable Document Format) e incluye el navegador de documentación deIBM para que pueda buscar información más rápidamente.
  • Página 19: Avisos Y Declaraciones De Este Documento

    Las declaraciones de precaución y peligro de este documento también aparecen en varios idiomas en el documento Información de seguridad, que se encuentra en el CD de documentación de IBM. Cada declaración tiene un número de referencia con la declaración correspondiente en el documento Información de seguridad.
  • Página 20: Características Y Especificaciones

    Características y especificaciones Utilice esta tabla para visualizar información específica sobre el servidor Blade, como las características de hardware y las dimensiones del mismo. Notas: 1. La unidad BladeCenter proporciona alimentación, refrigeración, unidades de soportes extraíbles, puertos externos y un sistema de gestión avanzada. 2.
  • Página 21: Características Del Servidor Blade

    Características del servidor Blade El servidor Blade ofrece características como el Módulo de gestión integrado II ® (IMM2), soporte de unidad de disco, IBM Director, IBM Enterprise X-Architecture, tecnología de microprocesador, soporte de red integrado, expansión de E/S, gran capacidad de memoria de sistema, Light Path Diagnostics, PCI Express y regulación de potencia.
  • Página 22 IBM Systems Director IBM Systems Director es una base de gestión de plataformas que racionaliza el modo de gestionar sistemas físicos y virtuales en un entorno heterogéneo. Utilizando los estándares de la industria, IBM Systems Director admite varios sistemas operativos y tecnologías de virtualización para plataformas x86 de IBM...
  • Página 23: Características De Fiabilidad, Disponibilidad Y Capacidad De Servicio

    Para obtener más información acerca de la configuración y utilización de la regulación de potencia, consulte la documentación de los módulos de gestión o http://www.ibm.com/supportportal/ . Características de fiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio Las características de fiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio ayudan a...
  • Página 24: Ibm Systems Director

    Esta sección describe el funcionamiento de IBM Systems Director con el servidor Blade. IBM Systems Director es una base de gestión de plataformas que racionaliza el modo de gestionar sistemas físicos y virtuales en un entorno heterogéneo. Utilizando los estándares de la industria, IBM Systems Director admite varios sistemas operativos y tecnologías de virtualización en plataformas x86 de IBM y...
  • Página 25 La interfaz web y la interfaz de línea de mandatos de IBM Systems Director proporcionan una interfaz coherente que se centra en dirigir estas tareas comunes y prestaciones: v Descubrimiento, navegación y visualización de sistemas en la red con el inventario detallado y relaciones con los otros recursos de red.
  • Página 26: Componentes Principales Del Servidor Blade

    Componentes principales del servidor Blade Esta sección le indica cómo localizar los componentes principales del servidor Blade. La siguiente ilustración muestra los principales componentes del servidor Blade. BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 27: Capítulo 2. Alimentación, Controles E Indicadores

    El LED de ubicación puede apagarse a través de la interfaz web del ® Módulo de gestión avanzada o de la consola de IBM Director. Para obtener más información acerca de la interfaz web del Módulo de gestión avanzada, consulte http://www.ibm.com/systems/management/.
  • Página 28 IBM Director, consulte la documentación del CD de IBM ® Director que se entrega junto con el servidor o el Centro de información de IBM Director en la dirección http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/director/v6r1x/ index.jsp. LED de error: El LED de error se indica mediante un signo de exclamación.
  • Página 29 Módulo de gestión avanzada para determinar si el control local se ha inhabilitado en el servidor Blade. Para obtener más información, consulte el apartado http://www.ibm.com/systems/management/. Notas: 1. El sistema operativo del servidor Blade debe proporcionar soporte de USB para que el servidor Blade pueda reconocer y utilizar el teclado y el ratón, incluso si...
  • Página 30: Encendido Del Servidor Blade

    LED de actividad de la unidad de disco duro (verde): Cuando este LED verde está encendido, indica que hay actividad en la unidad de almacenamiento. LED de estado de unidad de disco duro (amarillo): Cuando este LED amarillo está encendido, indica que se ha producido un error con la unidad de almacenamiento.
  • Página 31: Conectores Del Servidor Blade

    El módulo de gestión puede apagar el servidor Blade a través de la interfaz web del Módulo de gestión avanzada. Para obtener más información, consulte la publicación IBM BladeCenter Management Module User's Guide o visite http://www.ibm.com/systems/management/. Conectores del servidor Blade Esta sección le indica cómo localizar los componentes y conectores de la placa del...
  • Página 32 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 33: Capítulo 3. Opciones De Instalación

    Para obtener una lista de los dispositivos opcionales admitidos por el servidor Blade, consulte http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/ compat/us/. Directrices de fiabilidad del sistema Esta sección incluye información necesaria para comprobar que el servidor Blade cumple las directrices de refrigeración y fiabilidad adecuadas. © Copyright IBM Corp. 2013...
  • Página 34: Manejo De Dispositivos Sensibles A La Electricidad Estática

    Para garantizar que se cumplen las directrices de refrigeración y fiabilidad adecuadas, consulte la siguiente información: v Para garantizar la correcta refrigeración, no ponga en funcionamiento la unidad BladeCenter sin haber instalado antes un servidor Blade, una unidad de expansión o un panel de relleno de servidor Blade en cada una de las bahías de servidor Blade.
  • Página 35: Instrucciones De Ibm Business Partners

    3. Concluya y reinicie el servidor varias veces para asegurarse de que está bien configurado y funciona correctamente con los dispositivos recién instalados. 4. Guarde el registro de DSA como un archivo y envíelo a IBM. Para obtener información sobre la transferencia de datos y registros, consulte el apartado http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/v1r0/index.jsp?topic=/dsa/...
  • Página 36 el aspecto de su unidad BladeCenter sea distinto; consulte la documentación de la unidad BladeCenter de que dispone para obtener información adicional. Atención: v Para mantener la correcta refrigeración del sistema, no ponga en funcionamiento la unidad BladeCenter sin haber instalado antes un servidor Blade, una unidad de expansión o un módulo de relleno en cada una de las bahías de servidor Blade.
  • Página 37: Apertura De La Cubierta Del Servidor Blade

    Apertura de la cubierta del servidor Blade Esta sección describe los pasos para abrir la cubierta del servidor Blade. En la siguiente ilustración se muestra cómo abrir la cubierta del servidor Blade. Para abrir la cubierta del servidor Blade, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 38: Instalación De Una Unidad De Expansión Opcional

    1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación” en la página 19.Para determinar el tipo y el número de unidades de expansión que se pueden instalar en el servidor Blade, consulte http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/compat/us/. BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 39 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter” en la página 21. 3. Retire la cubierta del servidor Blade o de la unidad de expansión (consulte “Apertura de la cubierta del servidor Blade”...
  • Página 40: Extracción De Una Unidad De Expansión Opcional

    Extracción de una unidad de expansión opcional Esta sección incluye las instrucciones para extraer la unidad de expansión opcional del servidor Blade. Para extraer una unidad de expansión opcional, complete los pasos siguientes: 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación”...
  • Página 41: Instalación De La Unidad De Almacenamiento De Intercambio En Caliente

    6. Si se le indica que debe devolver la unidad de expansión, elimínela de cualquier opción que haya instalado; a continuación, siga las instrucciones de empaquetado y utilice el material de embalaje que se le ha entregado para realizar un envío. Instalación de la unidad de almacenamiento de intercambio en caliente Utilice las instrucciones de esta sección para instalar una unidad de almacenamiento de intercambio en caliente en un servidor Blade.
  • Página 42: Extracción De Una Unidad De Almacenamiento De Intercambio En Caliente

    metálica sin pintar de un componente con toma a tierra del bastidor y, a continuación, saque la unidad de disco duro de la bolsa. 5. Levante la palanca de liberación de la unidad de almacenamiento de intercambio en caliente y deslice la unidad en la bahía de almacenamiento hasta que quede firmemente encajada en el conector.
  • Página 43 (VLP) con corrección de código de error (ECC) y una capacidad de 4 GB, 8 GB, y 16 GB. Para obtener una lista actualizada de los DIMM admitidos por el servidor Blade, consulte http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/ serverproven/compat/us/. Después de instalar o de extraer un DIMM, deberá cambiar y guardar la nueva información de configuración utilizando el programa de utilidad de configuración.
  • Página 44 v Modo de canal duplicado: el contenido de la memoria del canal 0 se duplica en el canal 2, y el contenido de la memoria del canal 1 se duplica en el canal 3. La memoria efectiva disponible para el sistema es solo la mitad de la instalada. La cantidad máxima de memoria disponible (con módulos DIMM de 16 GB) es 64 GB para sistemas con un único microprocesador y 128 GB para sistemas con dos microprocesadores.
  • Página 45 8. En caso de que ya haya un panel de relleno de DIMM u otro módulo de memoria instalado en ese conector DIMM, extráigalo (consulte “Extracción de un módulo de memoria” en la página 32). Nota: Debe haber un DIMM o un panel de relleno de DIMM en cada ranura DIMM antes de encender el servidor.
  • Página 46: Extracción De Un Módulo De Memoria

    13. Si desea instalar o extraer otros dispositivos, hágalo ahora; en caso contrario, vaya al apartado “Finalización de la instalación” en la página 47. Extracción de un módulo de memoria Esta sección describe los pasos para extraer un módulo de memoria en línea dual (DIMM) del servidor Blade.
  • Página 47: Instalación De Un Microprocesador Y Un Disipador De Calor

    Nota: Para acceder a los conectores DIMM del siete al doce, utilice los dedos para levantar la puerta de acceso al DIMM. 7. Extraiga el DIMM del conector con los dedos. 8. Instale un DIMM o un relleno de DIMM en cada conector DIMM vacío (consulte “Instalación de un módulo de memoria”...
  • Página 48 Hay dos tipos de herramientas de instalación de microprocesadores. Las herramientas son parecidas en características y en diseño, aunque la herramienta A tiene un ajuste para instalar un tamaño de microprocesador y es compatible con las siguientes familias de microprocesadores: E5-26xx, E5-46xx. La herramienta de instalación B tiene dos ajustes para instalar dos tamaños diferentes de microprocesadores.
  • Página 49 Atención: 1. No utilice herramientas u objetos afilados para levantar la palanca de liberación del zócalo del microprocesador. Si lo hace puede dañar de modo permanente la placa del sistema. 2. No toque los contactos del zócalo del microprocesador. Si toca estos contactos puede dañar de forma permanente la placa del sistema.
  • Página 50 a. Si se ha instalado una cubierta anti-polvo sobre el zócalo del microprocesador, levante hacia arriba la cubierta anti-polvo desde el zócalo. Guarde la cubierta anti-polvo en un lugar seguro. b. Ponga la bolsa protectora antiestática que contiene el nuevo microprocesador en contacto con cualquier superficie sin pintar del chasis BladeCenter o con cualquier superficie metálica sin pintar de cualquier otro componente del bastidor con toma de tierra, a continuación, extraiga con...
  • Página 51 v Si utiliza la herramienta de instalación B, gire el conjunto del asa de la herramienta de instalación en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el microprocesador se inserta en el socket y saque la herramienta de instalación fuera del socket. La siguiente ilustración muestra de la herramienta abierta.
  • Página 52 a. Cierre el retén del microprocesador en el zócalo del microprocesador. b. Identifique la palanca de liberación que está etiquetada como la primera palanca de liberación que se debe cerrar y ciérrela. c. Cierre la segunda palanca de liberación del zócalo del microprocesador. d.
  • Página 53: Pasta Térmica

    Atención: v No deje el disipador de calor sobre ninguna superficie después de extraer la bolsa de plástico. v No toque el material térmico de la parte inferior del disipador de calor. Si toca el material térmico, puede contaminarlo. Si se contamina el material térmico del microprocesador o del disipador de calor, póngase en contacto con el técnico de servicio.
  • Página 54: Instalación De Una Llave Usb Flash

    5. Utilice una jeringuilla de pasta térmica para colocar nueve puntos de 0,02 mL espaciados uniformemente en la parte superior del microprocesador. Nota: 0,01mL es la marca de escala en la jeringuilla. Si la pasta se aplica correctamente, aproximadamente la mitad (0,22 mL) de la grasa seguirá en la jeringuilla.
  • Página 55: Tarjetas De Expansión De E/S

    El servidor Blade tiene dos conectores de expansión de E/S en la placa del sistema. Un conector soporta tarjetas de expansión CFFh (Horizontal-combination-form- factor) y la otra, tarjetas de expansión CIOv (Vertical-combination-I/O). En http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/compat/us/ encontrará una lista de las tarjetas de expansión de E/S disponibles para el servidor Blade.
  • Página 56 Atención: Si la tarjeta de expansión no se ejecuta a la velocidad admitida por la tarjeta, puede cambiar la velocidad máxima del bus PCIe en el programa de utilidad de configuración seleccionando System Settings (Valores del sistema) y Devices and I/O Ports (Dispositivos y puertos de E/S). Para instalar una tarjeta de expansión CFFh, siga estos pasos: 1.
  • Página 57: Extracción De Una Tarjeta De Expansión Cffh (Horizontal-Compact-Form-Factor)

    13. Si desea instalar o extraer otros dispositivos, hágalo ahora; en caso contrario, vaya al apartado “Finalización de la instalación” en la página 47. Extracción de una tarjeta de expansión CFFh (Horizontal-compact-form-factor) Esta sección describe los pasos para extraer una tarjeta de expansión CFFh (Horizontal-compact-form-factor) del servidor Blade.
  • Página 58: Extracción De Una Tarjeta De Expansión Ciov-Form-Factor

    Atención: Si la tarjeta de expansión no se ejecuta a la velocidad admitida por la tarjeta, puede cambiar la velocidad máxima del bus PCIe en el programa de utilidad de configuración seleccionando System Settings (Valores del sistema) y Devices and I/O Ports (Dispositivos y puertos de E/S). Para instalar una tarjeta de expansión CIOv, complete los siguientes pasos: 1.
  • Página 59: Instalación De Una Tarjeta Intermediaria De 10 Gb

    Para extraer una tarjeta de expansión CIOv, complete los siguientes pasos: 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación” en la página 19. 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter”...
  • Página 60: Extracción De Una Tarjeta Intermediaria De 10 Gb

    Para instalar una tarjeta intermediaria de 10 GB, siga estos pasos: 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación” en la página 19. 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter”...
  • Página 61: Finalización De La Instalación

    Para extraer una tarjeta intermediaria de 10 GB, siga estos pasos: 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación” en la página 19. 2. Si el servidor Blade está instalado en una unidad BladeCenter, extráigalo. Consulte las instrucciones en el apartado “Extracción del servidor Blade de la unidad BladeCenter”...
  • Página 62: Instalación De La Cubierta Del Servidor Blade

    unidad BladeCenter a tomas de corriente, debe esperar hasta que el LED de encendido del servidor Blade parpadee lentamente antes de pulsar el botón de control de alimentación. 5. En algunos dispositivos opcionales, es posible que debe ejecutar el programa de utilidad de configuración del servidor Blade para configurar el servidor Blade (consulte Capítulo 4, “Configuración del servidor Blade”, en la página 53).Consulte la documentación que se entrega con el dispositivo opcional para...
  • Página 63: Instalación Del Servidor Blade En Una Unidad Bladecenter

    5. Deslice la cubierta hacia la posición de cierre, hasta que quede perfectamente encajada (oirá un chasquido). Instalación del servidor Blade en una unidad BladeCenter Utilice estas instrucciones para instalar el servidor Blade en una unidad BladeCenter. En la siguiente ilustración se muestra cómo instalar un servidor Blade en una unidad BladeCenter.
  • Página 64 PRECAUCIÓN: Cuando el servidor Blade está conectado a la fuente de alimentación existe energía peligrosa. Antes de instalar el servidor Blade, vuelva a colocar siempre la cubierta del mismo. 1. Antes de comenzar, lea “Seguridad” en la página v y “Directrices de instalación”...
  • Página 65: Actualización De La Configuración Del Servidor Blade

    Si se trata de la instalación inicial del servidor Blade en la unidad BladeCenter, debe configurar el servidor Blade con el programa de utilidad de configuración e instalar el sistema operativo del servidor Blade. Para obtener información detallada, consulte los apartados “Actualización de la configuración del servidor Blade”...
  • Página 66 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 67: Capítulo 4. Configuración Del Servidor Blade

    54. v IBM FastSetup IBM FastSetup es una herramienta de software gratuita que le ayuda a simplificar el mantenimiento y despliegue de los chasis, servidores y componentes de IBM BladeCenter seleccionados. La interfaz gráfica intuitiva inicia todas las fases de configuración del servidor, incluido el descubrimiento,...
  • Página 68: Utilización Del Programa De Utilidad De Configuración

    13). v Si está gestionando el servidor Blade desde una ubicación remota, consulte las publicaciones IBM BladeCenter Management Module User’s Guide, IBM BladeCenter Management Module Command-Line Interface Reference Guide o IBM BladeCenter Serial over LAN Setup Guide para obtener información e instrucciones.
  • Página 69 v System Settingsv (Valores del sistema) Seleccione esta opción para visualizar o cambiar los valores del componente del servidor. – Adapters and UEFI Drivers (Adaptadores y controladores UEFI) Seleccione esta opción para visualizar información sobre los adaptadores y los controladores de la interfaz UEFI instalados en el servidor Blade. Nota: Antes de configurar un dispositivo compatible con UEFI, debería actualizar el firmware de su servidor Blade.
  • Página 70 Seleccione esta opción para habilitar o inhabilitar el soporte de vídeo INT forzado si el sistema operativo no da soporte a estándares de salida de vídeo UEFI. El valor predeterminado es Habilitar. - Rehook INT 19h Seleccione esta opción para habilitar o inhabilitar el que los dispositivos tomen el control del proceso de arranque.
  • Página 71 Seleccione esta opción para visualizar o cambiar los valores de recuperación. – Storage (Almacenamiento) Seleccione esta opción para visualizar o cambiar los valores del dispositivo de almacenamiento. – Network (Red) Seleccione esta opción para visualizar o cambiar las opciones de dispositivos de red, como iSCSI.
  • Página 72: Utilización De Contraseñas

    Seleccione esta opción para acceder al visor de sucesos de la autoprueba de encendido y visualizar los códigos de diagnóstico UEFI. – System Event Log (Registro cronológico de sucesos del sistema) Seleccione esta opción para visualizar el registro cronológico de sucesos del sistema.
  • Página 73: Utilización Del Cd De Configuración E Instalación De Serverguide

    ServerGuide o adquirir el CD en el sitio web de tramitación de pedidos de ServerGuide en http://www.ibm.com/systems/management/serverguide/ sub.html. Para descargar la imagen gratuita, pulse en IBM Service and Support Site. Nota: periódicamente se realizan cambios en el sitio website de IBM. El procedimiento real podría variar ligeramente del descrito en este documento.
  • Página 74: Visión General De La Instalación Y Configuración

    Cuando se utiliza el CD de configuración e instalación de ServerGuide, no es necesario usar disquetes de configuración. Puede utilizar el CD para configurar cualquier modelo de servidor Blade IBM soportado. El programa de configuración proporciona una lista de tareas que es necesario realizar para configurar el servidor Blade.
  • Página 75: Instalación Del Sistema Operativo Sin Utilizar Serverguide

    Si ya ha configurado el hardware del servidor Blade y no utiliza el programa ServerGuide para instalar el sistema operativo, descargue las instrucciones de instalación del sistema operativo más recientes del sitio web de IBM en http://www.ibm.com/supportportal/ . Configuración del protocolo de arranque PXE mediante el programa de utilidad de configuración...
  • Página 76: Actualización De Firmware Y Controladores De Dispositivo

    Creator puede crear una única imagen arrancable en soportes compatibles (como CD, DVD, imagen ISO, unidad flash USB o conjunto de archivos PXE) que incluye varias herramientas del sistema y actualizaciones de IBM BladeCenter de UpdateXpress System Packs, que contiene actualizaciones de firmware de ®...
  • Página 77: Configuración De Dispositivos Compatibles Con Uefi

    Configuración de dispositivos compatibles con UEFI Esta sección describe cómo configurar dispositivos compatibles con UEFI. El servidor Blade IBM BladeCenter H23 Tipo 7875 o 1929 es compatible con UEFI. Las tarjetas de expansión compatibles con UEFI pueden configurarse por medio del programa de utilidad de configuración.
  • Página 78: Utilización Del Programa De Utilidad De Configuración De Lsi

    Se puede utilizar dos unidades de almacenamiento del servidor Blade para implementar y gestionar las matrices RAID de nivel 0 (escritura en bandas) o nivel 1 (duplicación) en sistemas operativos incluidos en la lista ServerProven, disponible en la dirección http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/ serverproven/compat/us/. Consulte la publicación Human Interface Infrastructure Configuration Application User Guide en http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=psg2MIGR-5088601...
  • Página 79: Utilización De La Interfaz Lan Por Puerto Usb Para El Imm2

    Dado que el IMM2 puede obtener una dirección IP aleatoria para la interfaz LAN vía USB, el Advanced Settings Utility (ASU) y los programas de utilidad flash del firmware, el DSA y el IBM Director Agent utilizan el protocolo SLP (Service Location Protocol) para averiguar la dirección IP del IMM2. Estas herramientas realizan un descubrimiento de multidifusión SLP en la interfaz LAN vía USB.
  • Página 80: Configuración Manual De La Interfaz Lan Vía Usb

    ésta falla o si prefiere configurar la interfaz LAN vía USB manualmente, siga uno de los siguientes procesos. Para obtener más información sobre la configuración de redes LAN vía USB en distintos sistemas operativos, consulte http://www.ibm.com/support/entry/ portal/docdisplay?brand=5000008&lndocid=MIGR-5083207. BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 81 Utilice esta información para instalar el controlador LAN vía USB para Windows. Al instalar Windows, aparece un dispositivo RNDIS desconocido en el administrador de dispositivos. IBM proporciona un archivo INF de Windows que identifica este dispositivo. La versión firmada del archivo INF se incluye en todas las versiones de Windows de los paquetes de actualización del IMM2, de la...
  • Página 82 11. Abra un indicador de mandatos, escriba ipconfig y pulse Intro. La conexión de área local para el IBM USB RNDIS aparece con una dirección IP en el rango 169.254.xxx.xxx con una máscara de subred establecida en 255.255.0.0. Instalación del controlador de Linux para LAN vía USB Utilice esta información para instalar el controlador LAN vía USB para Linux.
  • Página 83: Capítulo 5. Instalación Del Sistema Operativo

    Utilice Remote Deployment Manager (RDM) versión 4.20 (o posterior) para instalar un sistema operativo soportado. Para determinar si RDM da soporte a un sistema operativo, consulte http://www.ibm.com/systems/management/. v Descargue las instrucciones de instalación del sistema operativo más recientes e instale el sistema operativo.
  • Página 84: Descarga De Instrucciones De Instalación

    Descarga de instrucciones de instalación Esta sección describe los pasos para descargar las instrucciones de instalación del sistema operativo. Para descargar las instrucciones de instalación del sistema operativo, visite http://www.ibm.com/supportportal/ . BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 85: Capítulo 6. Resolución De Problemas

    Si el servidor Blade no se inicia tras haber realizado las acciones anteriores, consulte el apartado de la Guía de determinación de problemas y de servicio relativo a su servidor Blade en el CD de documentación de IBM. Visión general de las herramientas de diagnóstico Utilice esta versión general para localizar herramientas de diagnóstico específicas...
  • Página 86: Problemas De Serverguide

    Blade, mientras el sistema operativo está en ejecución. DSA puede conectarse a un entorno de IBM Director existente o bien instalarse sin haber ningún IBM Director presente. Para obtener información sobre la documentación y descarga de DSA, consulte http://www.ibm.com/systems/management/.
  • Página 87 Síntoma Acción sugerida El programa de configuración v Asegúrese de que no haya ninguna asignación de ID de SCSI/SAS o IRQ RAID no puede ver todas las duplicada. Consulte “Configuración de una matriz RAID” en la página 63. unidades instaladas o no se v Asegúrese de que la unidad de almacenamiento esté...
  • Página 88 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 89: Apéndice. Cómo Obtener Ayuda Y Asistencia Técnica

    Utilice la información de este apartado para obtener información adicional sobre IBM y los productos de IBM, determinar qué debe hacer si se experimenta algún problema con el sistema IBM o un dispositivo opcional y a quién debe llamar para solicitar servicio, si es necesario.
  • Página 90: Utilización De La Documentación

    Puede resolver muchos problemas sin ayuda externa siguiendo los procedimientos de resolución de problemas que IBM proporciona en la ayuda en línea o en la documentación proporcionada con el producto IBM. En la documentación que se entrega con los sistemas de IBM, también se describen las pruebas de diagnóstico...
  • Página 91: Creación De Una Página Web De Soporte Personalizada

    En EE.UU. y Canadá, llame al 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378). Soporte y servicio de hardware Puede recibir servicio de hardware a través del distribuidor de IBM o los Servicios de IBM. Para localizar un distribuidor autorizado por IBM que proporcione servicio de garantía, vaya a http://www.ibm.com/partnerworld y pulse Business Partner...
  • Página 92: Servicio De Producto De Ibm Taiwán

    Utilice la información incluida en este apartado para ponerse en contacto con el servicio de producto IBM Taiwán. Información de contacto del servicio de producto de IBM para Taiwán: IBM Taiwan Corporation 3F, No 7, Song Ren Rd.Taipei, TaiwánTeléfono: 0800-016-888...
  • Página 93: Avisos

    Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de IBM y el uso de dichos sitios web es por cuenta y riesgo del Cliente.
  • Página 94: Marcas Registradas

    Marcas registradas IBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas registradas de International Business Machines Corporation en EE.UU. en numerosas jurisdicciones de todo el mundo. Otros productos y nombres de servicio pueden ser marcas registradas de IBM u otras compañías.
  • Página 95: Contaminación Por Partículas

    Especificaciones oficiales publicadas para el dispositivo. IBM no representa ni ofrece ninguna garantía relacionada con productos y servicios que no son de IBM y que son ServerProven, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un fin determinado.
  • Página 96: Formato De La Documentación

    En la solicitud, asegúrese de incluir el número y el título de la publicación. Al enviar información a IBM, le concede a IBM un derecho no exclusivo a utilizar o distribuir la información de cualquier modo que considere oportuno sin incurrir en ninguna obligación hacia usted.
  • Página 97: Declaración Regulatoria De Telecomunicaciones

    Es necesario utilizar cables y conectores con apantallamiento y toma de tierra adecuados para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se responsabiliza de ninguna interferencia de radio o televisión causada por la utilización de cables o conectores distintos de los recomendados o por la realización de cambios o modificaciones no autorizados en este equipo.
  • Página 98: Declaración De Conformidad Con La Directiva Emc De La Unión Europea

    Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der IBM verändert bzw.
  • Página 99: Declaración De Clase A Vcci Para Japón

    914-499-1900 Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Regulations, Abteilung M372 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Alemania Teléfono: +49 7032 15 2941 Correo electrónico: [email protected] Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse Declaración de Clase A VCCI para Japón...
  • Página 100: Declaración De La Comisión De Comunicaciones De Corea (Kcc)

    Declaración de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) Este es un equipo empresarial compatible con ondas electromagnéticas (Tipo A). Los vendedores y los usuarios deben tenerlo en cuenta. Puede utilizarse en todo tipo de zonas, salvo en los hogares. Declaración para dispositivos de la Clase A sobre interferencias electromagnéticas (EMI) de Rusia Declaración relativa a las emisiones electrónicas de Clase A...
  • Página 101: Índice

    48 aviso 83 aviso 83 encendido del servidor Blade 16 cómo enviar datos de DSA a IBM 21 enviar datos de diagnóstico a IBM 76 compartición de carga envío de datos de DSA a IBM 21 regulación de la alimentación 8...
  • Página 102 58 instalación NOS opción sin ServerGuide 61 instalación 19 instrucciones de Business Partners 21 opción Preboot eXecution Environment instrucciones de IBM Business fecha y hora 54 (PXE) 54 Partners 21 fiabilidad habilitar 54 instrucciones de instalación 70 características 9 inhabilitar 54 interfaz USB en banda, inhabilitación 66...
  • Página 103 59 caliente servicio de producto, IBM Taiwán 78 extracción 28 Servicio de producto de IBM Taiwán 78 unidad de disco duro SAS servicio y soporte dispositivo de almacenamiento de antes de llamar 75...
  • Página 104 BladeCenter HS23 Tipos 7875 y 1929: Guía de instalación y del usuario...
  • Página 106 Número Pieza: 00FL008 Impreso en España (1P) P/N: 00FL008...

Este manual también es adecuado para:

Bladecenter hs23 1929

Tabla de contenido