Página 1
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR DAS SPRÜH-EXTRAKTIONSGERÄT ZUR REINIGUNG VON TEPPICHBÖDEN USING AND MAINTENANCE MANUAL FOR SELF-CONTAINED CARPET CLEANING MACHINE MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE DE LA MACHINE POUR LAVER LES MOQUETTES MANUALE DE USO Y MANTENIMIENTO DE LA LIMPIAMOQUETAS VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN READ CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT USAGE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO...
Página 23
Normas de seguridad (leer atentamente) Qualquier máquina que use un suministro de energía eléctrica debe ser utilizada sólo para el propósito por el que ha sido diseñada, cumpliendo con las normas indicadas en el manual de instrucciones. El uso inapropiado y arriesgado de cualquier equipo eléctrico puede causar graves lesiones personales, descargas eléctricas, incendios y explosiones.
Non tire el cable para desplazar la máquina o para sacar el enchufe de la toma de corriente. Saque el enchufe sólo con la máquina apagada. No conecte ni desconecte enchufe y toma de corriente con las manos mojadas. ...
Página 25
Estructura de la máquina ANIKO 70 es una máquina compacta que limpia una una faja de 50 cm de moquetas hacía atrás. Esta máquina está indicada para limpiar medianas superficies de moquetas. El cuerpo de ANIKO 70 se compone de dos depósitos de polietileno de alta densidad, juntados entre sí mediante ganchos elásticos.
Página 26
Cuadro de mandos y manguera ASPIRACIÓN CEPILLO Selector: Detergente / DETERGENTE Manutención/ Flujo continuo Limpieza de fondo La bomba se pone en marcha por medio de la manguera DERECHA Palanca de regulación del cepillo Manguera IZQUIERDA Manguera DERECHA Preparación al trabajo como máquina compacta para moquetas 1.
Página 27
Cepilladura a fondo Cepilladura lígera Posición de almacenaje (después del uso) 6. Para inyectar la solución, girar la manguera DERECHA hacía atrás. Verifique que la válvula de los inyectores traseros sea abierta. La válvula tiene que estar cerrada sólo si la máquina se utiliza con la boca opcional para limpiar hacia adelante.
Página 28
ATENCIÓN • El motor del cepillo está protegido contre la sobrecarga por una proteción que está alojada en el cuadro de mandos. Si la protección interviene, hay que reducir la presión del cepillo, de modo que el motor no sea sobrecargado. Si esto no es bastante, es necesario contactar el personal especializado.
Página 29
Manutención El modelo ANIKO 70 es una máquina profesional. La garantía vale un año y cobre todas las averías causadas por los defectos de fabricación. La garantía no cubre las averías causadas por el uso impropio de la máquina. Para tener más detalles sobre la garantía contacte el vendedor de la máquina.