¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido y entrada sin llave por control remoto de última generación. La lectura de este Manual del Usuario con anterioridad al uso del sistema le ayudará a maximizar el uso de dicho sistema y de sus múltiples funciones. Para mayor información, visite el sitio Web: www.automatecarsecurity.com –...
Página 3
Directed instaló el producto. Puede validarla a través de Internet en www.prodregister.com/automate o llenar y retornar la tarjeta de reg- istro de la garantía. Reemplazo de controles remotos Si desea más controles remotos, llame al distribuidor autorizado o...
Contenido Utilización de Su Sistema ..................4 Vistazo Rápido a los Comandos ............4 Para Prender el Motor ................4 Desbloquear Puertas ................4 Detener Motor ..................5 Utilización del Encendido Remoto ............... 6 Retiro de Llave ..................6 Características de Seguridad ..............7 Parada Técnica ...................
Utilización de Su Sistema Vistazo Rápido a los Comandos Estado del Sistema Presionar/Soltar Presionar/Mantener pre- sionado por 3 segundos MOTOR APAGADO PRENDER MOTOR LOCALIZADOR DE VEHICULO MOTOR ENCENDIDO DESBLOQUEAR PUERTAS DETENER MOTOR Nota: Si una característica no puede ser activada al ejecutar un comando con el control remoto de 2 vías, se repro- ducirá...
Detener Motor Cuando el motor se encuentre ENCENDIDO el usar control remoto, presione y mantenga presionado el botón del control remoto hasta que el indicador LED de transmisión parpadee rápidamente. El mo- tor dejará de correr y las luces de estacionamiento se apagarán. El control remoto 7213A (2 vías) emite tonos.
Utilización del Encendido Remoto ¡Importante! (1) Nunca encienda remotamente el vehiculo con el vehiculo en marcha, y (2) Nunca encienda remota- mente el vehiculo con la llave puesta en el arranque. Encendido del Motor: Presione y suelte el botón del control remoto. El motor ARRANCARA y las luces de estacionamiento se encend- erán.
Presione el pedal de freno. El arranque remoto se desactivará y las luces de estacionamiento se apagarán. Comience a manejar Importante: Algunos vehiculos que pueden arrancarse siendo empu- jados no ofrecen la función de quitado de llave. En vez de ello, el vehiculo se apaga cuando la puerta se abre y necesita ser puesto en marcha normalmente.
Activación del modo Parada Técnica: Estacione en una zona correctamente ventilada. Con el motor en funcionamiento, establezca la transmisión en la posición de estacionamiento. Presione y suelte el botón del control remoto, las luces de estac- ionamiento se encenderán como confirmación. Apague el arranque y quite la llave, el motor continuará...
Activación del modo Parada Técnica: Siga el procedimiento anterior de “Activar modo MTS”, pero abra una puerta antes del paso 4. El motor continuará corriendo por el tiempo de ejecución programado luego de que las puertas sean cer- radas. Desempañador Opcional Trasero Si se encuentra conectado, el circuito del Desempañador se activará...
Anomalías del encendido remoto Para seguridad del usuario, el sistema debe configurarse adecuada- mente, de lo contrario, el encendido remoto no se activará. Cualquier problema de configuración puede generar una Anomalía del encen- dido remoto. Consulte la siguiente table para obtener información sobre el tipo de comando y los parpadeos de las luces de estaciona- miento que identificarán el problema de configuración y su solución.
Sincronización Remota Siga este procedimiento para programar controles remoto con el sistema de inicio remoto. Prepare el sistema del vehiculo para ser Sincronizado con un nuevo remoto Gire la llave a la posición de ENCENDIDO. Presione/suelte una vez y luego presione/mantenga presiona- do el botón de control en el Centro de Control del sistema.
Opciones de Programación Opciones de programación controla la configuración de funciona- miento normal de su sistema. La mayoría de las opciones no requi- eren partes adicionales, pero algunas podrían requerir trabajo de instalación. La siguiente es una lista de opciones programables, con la configura- ción de fábrica en negrita.
Información sobre la Batería El controlos remoto se alimenta a través de 2 baterías (PN CR-2016) y el control remoto de 1 vía obtiene energía de una (PN CR-2032) que puede adquirirse en la mayorías de las tiendas minoristas. Cuando la batería comienza a debilitarse, se reducirá...
Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su func- ionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-361-7271.
tomática ya que debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer este Manual del usuario para familiarizarse con los procedimientos adecuados con respecto a los dispositivos de encendido en vehículos con transmisión manual. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distri- buidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
DO EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PRE- VISTO DE OPERACIÓN. OPERAR EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDE GENERAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALES. DEBE DETENER INMEDIATAMENTE EL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR DIRECTED PARA QUE REPARE O DESCONECTE EL MÓDULO DE EN- CENDIDO REMOTO INSTALADO.
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
Página 20
GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.