Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Hob and oven
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kochfeld und Backofen
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Table de cuisson et four
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
placa de cocción y horno
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conjunto de placa e forno
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Piano cottura e forno
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
kookplaat en oven
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
kogeplade og ovn
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Spis och ugn
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Gasskomfyr
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Roast Master
liesi-uuni-yhdistelmä
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
варочная поверхность и печь
RU
Инструкция по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . 87
płyta grzewcza i piekarnik
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sporák s rúrou
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
varná deska a trouba
CS
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
főzőlap és sütő egység
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kampa Roast Master

  • Página 1 Roast Master Hob and oven liesi-uuni-yhdistelmä Operating manual ......5 Käyttöohje ........80 Kochfeld und Backofen варочная...
  • Página 28: Explicación De Los Símbolos

    Indicaciones de seguridad Seguridad general Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instruccio- nes DEBEN permanecer con este producto. de estas advertencias podría Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Página 29: Uso Seguro Del Aparato

    Controle atentamente la actividad alrededor de la • No coloque productos químicos, materiales inflamables ni aerosoles de espray cerca de este placa de cocción y horno para evitar quemaduras u aparato. otras lesiones. • No utilice una llama encendida para comprobar Uso seguro del aparato la existencia de fugas en la placa de cocción y horno.
  • Página 30: Precauciones De Seguridad Al Manipular Gas Licuado

    Siga las Uso previsto instrucciones de este manual para freír alimen- tos. La placa de cocción y horno Roast Master es ade- • Al freír, sumerja lentamente los alimentos en el cuada para: aceite. No los deje caer.
  • Página 31: Descripción Técnica

    (fig. 1, página 3 las instrucciones ➤Asegúrese de que el trébede/rejilla de soporte Kampa se reserva el derecho de cambiar la apa- de sartenes está instalado correctamente con riencia y las especificaciones del producto. los extremos encajados en los agujeros de la parte superior del horno.
  • Página 32: Conexión A Un Contenedor De Gas

    Conexión a un contenedor de gas 8. Si no se detecta ninguna fuga, ponga la vál- vula del regulador en la posición “OFF”. ¡ADVERTENCIA! Peligro de explo- sión Uso de la placa de cocción y • Cambie los contenedores de gas úni- horno camente en el exterior, en una zona bien ventilada, lejos de cualquier llama...
  • Página 33: Encendido Del Horno

    Cocinar 1. Encienda una cerilla y colóquela sobre el que- mador. ¡ADVERTENCIA! Peligro de explo- 2. Gire lentamente la perilla de control del que- sión mador. • Utilice un termómetro de cocina cuando fría o cocine con aceite. Ase- Encendido del horno gúrese de que el termómetro funciona El horno está...
  • Página 34: Limpieza Y Cuidado

    Almacenamiento de la placa NOTA de cocción y horno El contenedor de gas se puede desco- nectar aunque quede algo de gas. ¡ADVERTENCIA! Peligro de explo- 3. Compruebe el contenido del contenedor de sión gas agitándolo. Si se escucha un sonido o da No almacene ni transporte la placa de la sensación de líquido en movimiento, signi- cocción y horno mientras esté...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Roast Master placa de cocción y horno Categoría de gas: 3B/P Encendido: Piezoeléctrico Tamaño del inyector 0,52 mm/ de la placa de coc- 1,6 kW ción/aporte tér- mico: Tamaño del inyector 0,38 mm/ del horno/aporte 0,6 kW térmico:...

Tabla de contenido