ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de seguridad ................ 3 Inspección del equipo ................3 Preinstalación del Centro de Control de Energía (CCE) / sistema eléctrico ..................4 Montaje de la unidad ................. 4-5 Instalación física ..................7 Amarre ....................... 8 Anclaje ....................... 8 Puesta en marcha del sistema ..............
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: lea este manual antes de instalar y utilizar este equipo y guárdelo para consultarlo en el futuro Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por un electricista autorizado y cualificado y estos deben cumplir con todos los códigos de seguridad eléctricos aplicables PRECAUCIÓN: la alimentación eléctrica a la unidad debe suministrarse a través de un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) con una corriente de funcionamiento residual nominal que no supere los 30 mA y todo el equipo debe conectarse a tierra correctamente...
INSPECCIÓN DE LA UNIDAD Inspeccione el equipo y verifique lo siguiente: Unidad: compruebe la placa de identificación situada en la carcasa para verificar que haya recibido la potencia y tensión correctas, Mandos del motor del Centro de Control de Energía (CCE): verifique que los mandos sean compatibles con la unidad. Si se suministra con un panel Otterbine, consulte la información técnica en la puerta interior del CCE, Conjunto de cables de alimentación: verifique que el calibre y la longitud de los cables sean correctos.
MONTAJE DE LA UNIDAD LEA LAS INSTRUCCIONES: un montaje incorrecto puede provocar daños en la unidad. NOTA: *Cámara de la bomba Genesis; el flotador DEBE montarse antes del conjunto de garganta Genesis (consulte la página 17). La unidad se entregará con la cámara de bombeo ya instalada. * Unidades de "garganta abierta"...
Página 6
Conjunto del flotador suplementario Fije el flotador suplementario mediante sujetacables tipo Ty-Rap C. Montaje de los estabilizadores (solo patrón de chorro Comet): Monte los cuatro estabilizadores en la parte superior de cada uno de los soportes mediante un perno de cabeza hexagonal, una arandela gruesa y una contratuerca de nailon, tal y como se muestra a continuación.
INSTALACIÓN FÍSICA Las unidades Concept 3 requieren una profundidad de funcionamiento mínima de 30"/75 cm (40"/100 cm con luces). A. Conecte el cable de alimentación Otterbine a la unidad. 1. Alinee el conector flexible (consulte el gráfico siguiente n.º 3) del cable de acuerdo con la configuración de clavijas del conector pasante (consulte el gráfico siguiente n.º...
B. Comprobaciones antes de la puesta en marcha (debe realizarlas un técnico cualificado) 1. Encienda el CCE. Verifique que la tensión del CCE en los terminales de entrada sea correcta y coincida con las especificaciones que aparecen en la placa de identificación del aireador. 2.
PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA ADVERTENCIA: NO DEJE QUE EL AIREADOR FUNCIONE "EN SECO" FUERA DEL AGUA B. Encendido de la unidad (debe realizarlo un técnico cualificado) 1. Unidades monofásicas: la rotación correcta del motor se determina en fábrica y no se puede ajustar sobre el terreno.
Datos técnicos Abbreviations: HP – Horsepower, V – Voltage, Ph. – Phase, Hz. – Hertz, RPM - Revolutions per Minute, GPM – Gallons per Minute, m /hr. - Cubic Meters per Hour, cm – Centimeters ...
Garantía limitada del producto Otterbine® Otterbine garantiza que en caso de que el producto OTTERBINE presente defectos de mano de obra o en los materiales en cualquier momento durante el periodo de vigencia de la garantía, el Comprador podrá solicitar a OTTERBINE la reparación o sustitución de dicho producto OTTERBINE si es necesario para devolverlo a su estado de funcionamiento satisfactorio, sin ningún coste derivado de materiales o mano de obra para realizar dicha reparación o sustitución, siempre que se haya enviado la tarjeta de Registro de garantía OTTERBINE...