Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, montaje y manejo
Equipos de piscinas a contracorriente suspendidos
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speck pumpen Badu Tec Jet V2 Active

  • Página 1 Instrucciones de instalación, montaje y manejo Equipos de piscinas a contracorriente suspendidos...
  • Página 2 Instrucciones de instalación, montaje y manejo de equipos de piscinas contra- corriente para piscinas empotradas y piscinas plantadas BADU ® 1. - Generalidades Speck-Pumpen Verkaufsgesellschaft Karl Speck GmbH & Co., 91233 Neunkirchen País de origen: República Federal de Alemania Ámbito de aplicación: Los equipos de piscinas contracorriente están construidas para el servicio en piscinas.
  • Página 3 2.- Seguridad Estas instrucciones de manejo contienen indicaciones básicas que se deben observar en la colocación, el manejo y el mantenimiento. Por este motivo el montador y el personal especializado/usuario responable deben leer obligatoriamente estas instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio y deben estar siempre disponibles en el lugar de utilización de la máquina/instalación.
  • Página 4: Cualificación Y Formación Del Personal

    Cualificación y formación del personal El personal para el manejo, mantenimiento, inspección y montaje debe demostrar disponer de la cualificación necesaria para estos trabajos. El usuario debe regular con precisión el ámbito re responsabilidad, la competencia y la vigilancia del personal. Si el personal no dispone de los conocimientos necesarios, éste debe ser formado e instruido.
  • Página 5 Indicaciones de seguridad para trabajos de mantenimiento, inspección y montaje El usuario debe procurar que todos los trabajos de mantenimiento, inspección y montaje sean realizados por personal especializado cualificado y autorizado que se habrá informado suficientemente con el estudio detallado de las instrucciones de manejo. Se deben observar las prescripciones para la prevención de accidentes.
  • Página 6 4. - Descripción ® Los equipos de nado contracorriente suspendidos BADU Jet se pueden utilizar en cualquier piscina. Como opción están A través de una conducción de aspiración y presión está unida una bomba Jet de gran disponibles en el programa de potencia con la carcasa de plástico, que se monta en el borde de la piscina.
  • Página 7 5.12 ¡ATENCIÓN – Imprescindible observar! Al colocar la tapa vigilar que ésta encastre correctamente sobre el conmutador de posición. A continuación sujetar la tapa a la parte inferior de la carcasa. Así se cierra el circuito de corriente, el equipo está listo para el funcionamiento. No está...
  • Página 8: Purgue De Aire Y Llene La Manguera De Su Limpiador Manual De Fondos Presionándolo

    Llenado del equipo Badu Jet active V2 La bomba se purga de aire y se rellena con ayuda de la manguera de su limpiador manual de fondos y de la instalación de filtrado. Este proceso se realiza como sigue: Una vez sujetado firmemente el BADU Jet active en el borde de la piscina. ¡Atención: Muy importante! Es imperativo que para los procesos de aspiración y de purga de aire esté...
  • Página 9 7. – Conexión eléctrica Red de suministro eléctrico 1~ 230 V, 50 Hz o 3N~ 400/230V 50 Hz Los trabajos de conexión eléctrica debe realizarlos un electricista profesional observando las disposiciones según EN 60335-2-41 : 1996; IEC 64/906/FDIS; E DIN IEC 64/906/FDIS y VDE 0100 Parte 702/ A1 : 1997. El equipo debe conectarse a la red según el esquema de conexión eléctrica.
  • Página 10 10. – Manejo 10.1 El equipo se conecta y desconecta accionando el pulsador neumático incorporado en la cubierta (pág.. 16 Ilustr. 7 y 8). El pulsador se puede accionar desde la piscina. 10.2 La regulación de aire permite aspirar aire a través de la tobera y de este modo obtener un efecto de baño de burbujas.
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    11. – Mantenimiento y reparación De tanto en tanto se debe comprobar la seguridad de funcionamiento del equipo. Aspectos especiales son:: 1. La estanqueidad de las piezas hidráulicas hacia el motor 2. La estabilidad así como la limpieza de suciedades 3.
  • Página 12 Cambiar la bombilla del proyector ¡Por favor, tener en cuenta! Por razones técnicas, debería cambiarse la bombilla del proyector de 300 W con el inserto de proyector. Para asegurarse de que la bombilla del proyector está defectuosa y no ha saltado el termostato (ver el punto 12 del manual de instrucciones de manejo), debería encender de nuevo el proyector transcurridos unos 30 minutos.
  • Página 13 13. – Datos técnicos a 50 Hz BADU Jet standard BADU Jet impulse ® ® Bomba JET ..........21-40/55 G ......21-50/43 T Tensión Corriente alterna.........1~ 230 V ......3N~400V/230V/1~ 230V Caudal de la bomba (m³/h)......~ 25 ........~ 40 Toma de potencia P (Kw.) ......1,40 ........
  • Página 14: Dibujo Acotado Badu Jet V2

    BADU Jet active ® Bomba JET ....................21-40/54 H Tensión Corriente alterna .................... 1~ 230 V Caudal de la bomba (m³/h)................~ 24 Toma de potencia P (Kw.) ................1,10 Potencia suministrada P (Kw.) ............... 0,75 Presión de salida en la tobera (bar) ............... 0,80 Velocidad de salida a 2 m de la tobera (m/s)..........
  • Página 17 Esquemas Badu Jet V2...
  • Página 18: Esquema De Conexión Badu Jet Active V2

    Esquema de conexión Badu Jet active V2 230 V 50 Hz 1~...
  • Página 19: Esquema De Conexión Badu Jet Standard V2

    Esquema de conexión Badu Jet standard V2 230 V 50 Hz 1~...
  • Página 20: Esquema De Conexión Badu Jet Impulse/ Swing/ Action V2

    Esquema de conexión Badu Jet impulse/ swing/ action V2 230V 50 Hz 1~...
  • Página 21 Esquema de conexión Badu Jet impulse/ swing/ action V2 400V 50 Hz 3~...
  • Página 22: Distancia Entre Taladros En Montaje En Piscina Fija

    Distancia entre taladros en montaje en piscina fija Medidas sin paréntesis Badu Jet swing V2 & Badu Jet action V2 Medidas con paréntesis Badu Jet standard V2 & Badu Jet impulse V2 *) Estos taladros se pueden utilizar a elección...
  • Página 26: Descripción

    Despiece Badu Jet active V2 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo Cubierta individual Cover single 2331.007.001 Regulador de aire compl. Air regulator cpl. 2337.007.500 Pulsador neumático compl. Pneumatic pushbutton cpl. 2302.001.800 Tornillo para chapa de estrella Oval head contersunk screw, KB 5879.005.020 KB 50 x 20, A 2 50 x20, A 2...
  • Página 27 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo Arandela, d = 6,4 mm, DIN Washer, dia = 6,4 mm, DIN 5879.021.060 9021, A 4 9021, A 4 37/1 Arandela, d = 6,4 mm, DIN Washer, dia = 6,4 mm, DIN 5829.021.060 9021, Plástico 9021, plastic Arandelas dentadas, d = 6,4 Lock washer, dia = 6,4 mm,...
  • Página 29 Despiece Badu Jet standard V2 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo Cubierta individual Cover single 2317.000.011 Regulador de aire compl. Air regulator cpl. 2307.007.500 Pulsador neumático compl. Pneumatic pushbutton cpl. 2302.001.600 Arandela Washer 2319.900.003 Tornillo de cabeza cilíndrica M 6 x Cylinder head screw M 6 x 25 5879.860.625 1,2 m...
  • Página 30 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo 29/1 Rácor para cables, M25 x 1,5 Cable gland, M 25 x 1,5 5882.400.011 Para Badu Jet Standard-Spot V2: For Badu Jet Standard-Spot V2: Pinza de contratracción Strain relief clamp 5883.300.095 29/1 Rácor para cables, M25 x 1,5 Cable gland, M 25 x 1,5 5882.501.515 Arandela, d = 8,4 mm...
  • Página 32 Despiece Badu Jet Impulse V2 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo Cubierta individual Cover single 2317.000.011 Regulador de aire compl. Air regulator cpl. 2307.007.500 Pulsador neumático compl. Pneumatic pushbutton cpl. 2302.001.600 Arandela Washer 2319.900.003 Tornillo de cabeza cilíndrica M 6 x 25 Cylinder head screw M 6 x 25 5879.860.625 1,2 m...
  • Página 33 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo Tornillos hexagonales, M8 x 16 Hex bolt, M 8 x 16 5879.330.816 Caja de conmutación, compl., 3~ (2,4 – 4 Control box cpl., 3~ (6 - 9 A) 2336.002.514 Caja de conmutación, compl., 1~ ( 11 A) Control box cpl., 1~ (11 A) 2336.002.512 Formado por:...
  • Página 35 Despiece Badu Jet swing V2 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo Cubierta individual Cover single 2319.000.011 Regulador de aire compl. Air regulator cpl. 2307.007.500 Pulsador neumático compl. Pneumatic pushbutton cpl. 2302.001.600 Arandela Washer 2319.900.003 Tornillo de cabeza cilíndrica M 6 x 25 Cylinder head screw M 6 x 25 5879.860.625 1,2 m...
  • Página 36 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo Formado por: Consisting of: Carcasa vacía Casing for control box Tipo CI-K2-SPECK-02, para 3~ Type CI-K2-SPECK-02, for 3~ 5880.000.132 Tipo CI-K2H-145-TS, para 1~ Type CI-K2H-145-TS, for 1~ 5880.000.142 Contactor en aire para 3~ Air break contactor for 3~ 5880.100.200 Contactor en aire para 1~ Air break contactor for 1~...
  • Página 38 Despiece Badu Jet action V2 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo Cubierta individual Cover single 2319.000.011 Regulador de aire compl. Air regulator cpl. 2307.007.500 Pulsador neumático compl. Pneumatic pushbutton cpl. 2302.001.600 Arandela Washer 2319.900.003 Tornillo de cabeza cilíndrica M 6 x 16 Cylinder head screw M 6 x 16 5870.840.616 Metros manguera de PVC compl., 8 x 3...
  • Página 39 Pieza Cantidad Denominación Descripción Nº artículo Caja de conmutación compl. 1~ (- 14 Control box cpl., 1~ (-14 A) 2319.006.000 Formado por: Consisting of: Carcasa vacía Casing for control box Tipo CI-K2-SPECK-02, para 3~ Type CI-K2-SPECK-02, for 3~ 5880.000.132 Tipo CI-K2H-145-TS, para 1~ Type CI-K2H-145-TS, for 1~ 5880.000.142 Contactor en aire para 3~...

Este manual también es adecuado para:

Badu tec jet v2 standardBadu tec jet v2 impulseBadu tec jet v2 swingBadu tec jet v2 action

Tabla de contenido