Electrolux EBM8000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EBM8000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Хлебопечки Electrolux EBM
8000: Инструкция
пользователя
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EBM8000

  • Página 1 Хлебопечки Electrolux EBM 8000: Инструкция пользователя...
  • Página 2 BREAD MAKER FRESH BREAD PATISSIER MODEL EBM8000 EN • FR • IT • ES • PT • SV • NL • FI • NO • RU • SK • CS • HR ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 1 2009-12-07 16:51:14...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instruction book ....3–20 Käyttöohjeet .....49–57 Before using the machine for the Leipä- ja taikinaohjelmat, first time, please read the safety Vianetsintä, Reseptit ....85–93 advice on page 4 carefully. Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue sivun 51 turvallisuusohjeet huolellisesti. Manuel d'utilisation ..3–11 Tableau des programmes de pré- Bruksanvisning .....95–112 paration des pains / pâtes, Gestion...
  • Página 4: Componentes

    Components Éléments Componenti Componentes A. Lid handle A. Poignée du couvercle A. Impugnatura del coperchio A. Asa de la tapa B. Viewing window B. Hublot de contrôle B. Finestra di controllo B. Ventana de visualización C. Heating element C. Élément chauffant C.
  • Página 6: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza / Consejo de seguridad Prima di utilizzare l'apparecchio per la sostituzione rivolgendosi al quando l'apparecchio è collegato prima volta, leggere attentamente le produttore, a un suo agente all'alimentazione. seguenti istruzioni. dell'assistenza o a una persona • Non immergere l'apparecchio in acqua • L'apparecchio non è destinato ad egualmente qualificata, in modo da o in altri liquidi.
  • Página 7 Getting started / Première utilisation Operazioni preliminari / Introducción 1. Before fi rst use. Remove all 2. Measure of ingredients (it is 3. a. Put the bread pan into place in packaging and labels. Mounting of the important to follow the given order of baking compartment, push down until lid: hold lid with upper part of hinge ingredients in the recipe, see page...
  • Página 8 4. Plug in cord and choose baking 5. When using bread pan: Step 1 – 6. 1) To pause the programme, press programme by pressing Menu . 2) To stop choose loaf size and crust colour the start/stop button or cancel the programme, press the repeatedly until required programme by pressing buttons repeatedly until appears.
  • Página 9 Delayed start / Départ diff éré Ritardo di avvio / Inicio aplazado 2. Press Timer button repeatedly 1. Press repeatedly to choose The delayed start enables delay of until desired delay time is displayed. desired programme, followed by bread making process up to 12 hours Timer button will decrease selecting crust colour...
  • Página 10: Gb Instruction Book

    4. Power interruption protection. 3. Press . The machine turns on, colon will fl ash and timer will start to count In case of power failure or if unit down. Resetting time delay is carried is unplugged during operation, programme will continue if power is out by fi rst pressing until screen re-established within 8 minutes.
  • Página 11 Cleaning / Nettoyage Pulizia / Limpieza 1. Always unplug bread maker and 2. To remove kneader, lift off . If kneader 3. To clean bread or cake pan. Do allow to cool before cleaning. Do not immerse the outside base of cannot be removed after 10 minutes, the pan, just partially fi ll with warm not immerse the bread maker body in...
  • Página 12: Smaltimento

    Disposal / Mise au rebut Smaltimento / Cómo desechar el electrodoméstico Old appliance which could otherwise be caused by Disposal inappropriate waste handling of this Packaging materials The symbol on the product or on product. For more detailed information The packaging materials are environ- its packaging indicates that this product about recycling of this product, please mentally friendly and can be recycled.
  • Página 40: Tabla Del Programa De Pan/Masa

    Tabla del programa de pan/masa MOLDE PARA PAN Índice Tipo Corteza Tamaño Total Extras Caliente Aplazamiento máx. Blanco básico Clara 500 g 02:57 02:37 12:00 750 g 03:00 02:40 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 12:00 Normal 500 g 03:05 02:45 12:00 750 g 03:10 02:50...
  • Página 41 Tabla del programa de pan/masa MOLDE PARA PAN Índice Tipo Corteza Tamaño Total Extras Caliente Aplazamiento máx. Tartas 500 gr 500 g 01:22 – 12:00 Sin gluten Normal 750 g 02:54 02:37 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 12:00 Masa – ≤1,0 kg 01:30 01:14...
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas MOLDE PARA PAN TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Problema Posible causa Solución El pan no crece lo suficiente Los panes de harina integral crecerán menos Situación normal, no tiene solución. que los panes blancos debido a un menor contenido en proteína de formación de gluten en la harina integral.
  • Página 43 Solución de problemas MOLDE PARA PAN TEXTURA DEL PAN Problema Posible causa Solución Textura demasiado pesada Demasiada harina. Mida con precisión. No tiene levadura suficiente. Mida con precisión. No tiene azúcar suficiente. Mida con precisión. Textura abierta, porosa y agujereada. Se ha olvidado la sal.
  • Página 44 Solución de problemas MOLDE PARA TARTAS TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Problema Posible causa Solución La tarta no crece lo suficiente. Los huevos no estaban mezclados con el Utilice una máquina para romper huevos y material viscoso. mezclarlos. Se ha olvidado el azúcar o no se ha añadido lo Mezcle los ingredientes según lo indicado suficiente.
  • Página 45 Solución de problemas MECÁNICA DEL APARATO Problema Posible causa Solución La panificadora no funciona/la amasadora no Molde mal situado. Compruebe que el molde está encajado en se mueve. su sitio. Temporizador de aplazamiento seleccionado. La panificadora no se iniciará hasta que la cuenta atrás llegue a la hora de inicio del programa. Ingredientes no mezclados: No se ha iniciado la panificadora. Después de programar el panel de control, pulse el botón de marcha para encender la panificadora.
  • Página 46: Recetas

    Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE PARA PAN BLANCO BÁSICO – ajuste: 1 y 2 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Agua 360 ml 310 ml 205 ml Aceite 2 cucharadas 1 ½ cucharadas 1 cucharada 2 cucharaditas 1 ½...
  • Página 47 Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE PARA PAN TARTAS 500 g – ajuste: 8 Ingredientes 500 g Leche 1 taza Mantequilla 2 cucharaditas Huevos Azúcar ¼ de cucharada Esencia ¾ de cucharadita Harina para tartas ¾ de taza Levadura para hornear ½...
  • Página 48 Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE PARA TARTAS MOELLEUX – ajuste: 14 Ingredientes Mantequilla 75 g Zumo de limón 100 ml Azúcar 50 g Huevo Harina 190 g Levadura en polvo ½ cucharada Soda ½ cucharadita 1 pizca PUDÍN DE ARROZ –...
  • Página 49 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 48 2009-12-07 16:51:30...
  • Página 50 Componentes Delar Onderdelen Osat A. Pega da tampa A. Handtag till locket A. Handvat van het deksel A. Kannen kahva B. Janela para visualização B. Tittfönster B. Kijkvenster B. Ikkuna C. Elemento de aquecimento C. Värmeelement C. Verhittingselement C. Kuumennuselementti D.
  • Página 95 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 94 2009-12-07 16:51:47...
  • Página 141 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 140 2009-12-07 16:52:02...
  • Página 156 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 155 2009-12-07 16:52:09...

Tabla de contenido