Safety instructions Quick start guide WARNING Egg cooker KAEB120EAL • Only use the product as described in this manual. • This product may only be serviced by a qualified For more information see technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
See the table below for the recommended amount of water. Use measuring cup A measure the amount of water. Kurzanleitung 1 Egg Eierkocher KAEB120EAL Amount of Estimated water cooking time Weitere Informationen finden Sie in Soft boiled 20 ml...
Hauptbestandteile (Abbildung A) verwendet, ist eine aufmerksame Beaufsichtigung erforderlich. Erlauben Sie Abdeckung Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen oder es Eierträger zu berühren. Gehäuse • Schalten Sie das Produkt nicht ohne die Anzeige-LED Abdeckung ein. Ein/Aus-Taste • Vermeiden Sie Verletzungen durch die Messbecher Eierstichvorrichtung.
Loch in die Eier zu stechen. Produit Cuiseur à œufs 5. Platzieren Sie die Eier auf A Article numéro KAEB120EAL 6. Setzen Sie die Abdeckung A auf A Dimensions (l x h x p) 86 x 202 x 135 mm 7.
Página 8
1 œuf • Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre équipement en cas de problème. Quantité d'eau Temps de • Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez cuisson estimé pas et avant de le nettoyer. Œufs mollets 20 ml 7 min •...
Veiligheidsvoorschriften Verkorte handleiding WAARSCHUWING Eierkoker KAEB120EAL • Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. Zie voor meer informatie de • Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het uitgebreide handleiding online: risico op elektrische schokken te verkleinen.
2. Vul A met water. Guida rapida all’avvio Zie onderstaande tabel voor de aanbevolen hoeveelheid water. Gebruik de maatbeker A Cuociuova KAEB120EAL om de hoeveelheid water te meten. Per maggiori informazioni 1 Ei vedere il manuale esteso online: Hoeveelheid Geschatte ned.is/kaeb120eal...
Parti principali (immagine A) • Non accendere il prodotto se è privo del coperchio. Coperchio • Evitare infortuni dovuti al dispositivo buca-uovo. Vaschetta per le uova • Posizionare il prodotto su una superficie Corpo resistente al calore. Spia LED Installazione del prodotto Pulsante di accensione Tazza di misurazione 1.
5. Disporre le uova su A Producto Cocedora de huevos 6. Posizionare il coperchio A su A Número de artículo KAEB120EAL 7. Inserire A in una presa elettrica. Dimensiones (an. x 86 x 202 x 135 mm 8. Premere A al.
1 huevo y antes de limpiarlo. • No desenchufe el cargador tirando del cable. Cantidad de Tiempo de Sujete siempre el enchufe y tire de él. agua cocción • No toque las partes calientes del producto estimado directamente. Pasado por 20 ml 7 min •...
Copo de medição Cabo de alimentação Instruções de segurança Guia de iniciação rápida AVISO Cozedor de ovos KAEB120EAL • Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual. Para mais informações, consulte a • Este produto pode ser reparado apenas por um versão alargada do manual on-line:...
Cozedura leve 20 ml 7 min Snabbstartsguide Cozedura 30 ml 10 min média Äggkokare KAEB120EAL Bem cozidos 45 ml 13 min För ytterligare information, se den utökade manualen online: 2 ovos ned.is/kaeb120eal Quantidade Tempo de água estimado de Avsedd användning...
Noga uppsikt erfordras när produkten används Produkt Äggkokare av eller nära barn, djur eller svaga personer. Låt Artikelnummer KAEB120EAL inte barn leka med eller vidröra apparaten. Dimensioner (b x h x d) 86 x 202 x 135 mm • Slå inte på produkten utan locket på.
Katso tarkemmat tiedot • Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta. käyttöoppaan laajemmasta • Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on verkkoversiosta: ned.is/kaeb120eal vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi. Käyttötarkoitus • Irrota tuote sähköpistorasiasta ja muista laitteista, Tämä tuote on tarkoitettu munien keittämiseen.
Página 18
2 munaa • Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle. Veden määrä Arvioitu • Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle. keittoaika • Käsittele tuotetta vain kuivin käsin. Tuotteen Pehmeäksi 20 ml 8 min. käsittely märin käsin voi aiheuttaa sähköiskun. keitetty •...
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller fullstendige bruksanvisningen på defekt. Bytt ut en skadet eller defekt enhet med nett: ned.is/kaeb120eal det samme. Tiltenkt bruk • Hvis det oppstår problemer, skal du koble Dette produktet er tiltenkt for å koke egg.
1 egg Vejledning til hurtig start Mengde vann Estimert Æggekoger KAEB120EAL koketid Bløtkokt 20 ml 7 min Yderligere oplysninger findes i Middels kokt 30 ml 10 min den udvidede manual online: Hardkokt 45 ml 13 min ned.is/kaeb120eal Tilsigtet brug 2 egg Dette produkt er beregnet til at tilberede æg.
Página 21
Kogning af æg • Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk 1. Placer produktet på en stabil og flad overflade. 2. Fyld A stød. med vand. • Tab ikke produktet og undgå at støde det. Se nedenstående tabel for den anbefalede •...
Biztonsági utasítások Gyors beüzemelési útmutató FIGYELMEZTETÉS Tojásfőző KAEB120EAL • A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja. készülék • Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának További információért lásd a csökkentése érdekében. bővített online kézikönyvet: •...
Więcej informacji znajdziesz w Lágytojás 20 ml 7 perc rozszerzonej instrukcji obsługi Félig főtt tojás 30 ml 10 perc online: ned.is/kaeb120eal Keménytojás 45 ml 13 perc Przeznaczenie 2 tojás Ten produkt jest przeznaczony do gotowania jajek. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku Vízmennyiség...
Główne części (rysunek A) • Należy uważać, aby nie skaleczyć się nakłuwaczem do jajek. Osłona • Produkt należy umieścić na powierzchni Tacka na jajka odpornej na wysokie temperatury. Korpus Instalowanie produktu Wskaźnik diodowy Przycisk zasilania 1. Usuń opakowanie. Miarka 2. Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
Προϊόν Βραστήρας αυγών 7. Podłącz A do gniazdka sieciowego. Αριθμός είδους KAEB120EAL 8. Naciśnij przycisk A Zaświeci się A Διαστάσεις (μ x π x υ) 86 x 202 x 135 mm wyłączy się, gdy cała woda wyparuje z Τάση ρεύματος...
Página 26
Βράσιμο αυγών • Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα. 1. Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε επίπεδη επιφάνεια. 2. Γεμίστε A τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. με νερό. Αντικαταστήστε...
Napájací kábel Bezpečnostné pokyny Rýchly návod VAROVANIE • Výrobok používajte len podľa opisu v tomto Nádoba na KAEB120EAL návode. prípravu vajec • Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo Viac informácií nájdete nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Varené na 20 ml 8 min. mäkko Více informací najdete v rozšířené Stredne 30 ml 11 min. příručce online: ned.is/kaeb120eal uvarené Varené na 35 ml 13 min. Zamýšlené použití tvrdo Tento výrobek je určen k vaření vajec. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Nikdy výrobek neponořujte do vody ani Produkt Vařič vajec nedávejte do myčky nádobí. Číslo položky KAEB120EAL • Pokud výrobek používáte v blízkosti dětí, zvířat či Rozměry (š x v x h) 86 × 202 × 135 mm nemohoucích osob, je vždy nutné zajistit řádný...
Produs Aparat pentru gătit ouă 5. Vložte vejce na A Numărul articolului KAEB120EAL 6. Položte kryt A na A Dimensiuni (l x î x a) 86 x 202 x 135 mm 7. Zapojte A do stěnové zásuvky.
Página 31
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată Vezi tabelul de mai jos pentru cantitatea de apă necesară. Folosiți ceașca de măsurare A sau defectă. Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect. pentru a măsura cantitatea de apă. • Deconectați produsul de la priza electrică...
Página 32
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 01/20...