CULUS A Instrucciones De Instalación

Combinación de horno de pared/horno microondas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The
first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout
dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet work is necessary.
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-in oven.
These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat
buildup that may result in heat damage or fire.
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 225 pounds (102 kg).
2. Allow at least 21" (53.3cm) clearance in front of oven for door
depth when it is open.
3. Dimension G (cutout depth) is
critical to the proper installation
of the built-in oven. If the
oven decorative trim does not
butt against the cabinet verify
dimension G to assure it is the
required depth.
* Suggested distance from floor
is 11½" (29.2 cm).
Minimum required distance is
4 ½" (11.4 cm)
MODEL
27" (68.8cm) Wall Oven
30" (76.2cm) Wall Oven
MODEL
27" (68.8cm) Wall Oven
30" (76.2cm) Wall Oven
All dimensions are stated in inches and (cm).
Printed in USA
INSTALLATION INSTRUCTIONS
B
Door Open
(see note 2)
A
PRODUCT DIMENSIONS
A
27 (68.6)
30 (76.2)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F
Min.
Max.
24
/
25¼ (64.1)
7
8
(63.2)
28½ (72.4)
29 (73.7)
1" (2.5 cm)
Min.
C
H
40-4/5"
40-15/16"
(104 cm)
11½"
(29.2 cm)
Spacer
D
2" (5 cm) Wide Wood
Spacer if Needed
Figure 1
B
424/5 (108.8)
245/8 (62.5)
42¼ (107.7)
281/4 (71.8)
G. Min.
Min.
23¾ (60.3)
41
/
(104.5)
1
8
23¾ (60.3)
41
/
(104.5)
1
8
1
United States
and Canada
Hole for
Cable
I
(right or
left side
depending
on model)
G
F
3" (7.6 cm)
1¼"
Electrical
(3.2 cm)
Junction Box
Min.
(right or left side)
C
D
243/4 (62.9)
243/4 (62.9)
H
Max.
I
41¼ (104.8)
27
/
(68.9) Min
1
8
41¼ (104.8)
30
/
(76.5) Min
1
8
P/N 807611004 (1903) Rev. B
English – pages 1-8
Español – páginas 9-16
Français - pages 17-24
Max.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CULUS A

  • Página 1 Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your model.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208 INSTRUCTIONS Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a • Be sure your combination oven is installed and separate circuit fused on both sides of the line (red grounded properly by a qualified installer or service and black wires).
  • Página 3: Electrical Connection

    • Do not use a gas supply line for grounding the Figure 4. If your appliance is to be connected to a 3 appliance. wire grounded junction box (US only), where local code...
  • Página 4: Cabinet Installation

    When ordering parts for or making inquires about your oven, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your oven. 1½" (3.8 cm)
  • Página 5 The wall oven can tip when the door is Use a manual screwdriver to adjust the screws open. The anti-tip mounting screws supplied with the on the microwave front frame for a flush fit (see wall oven must be installed to prevent tipping of the figure 7).
  • Página 6 Do not use B. Place the air diverter (A) in place as shown. Line wood or any other trim that is not manufactured for use with this model. Operating the appliance without up screw locations and attach both ends.
  • Página 7: Checking Operation

    Your model is equipped with an Electronic Oven (see Figure 10). Control. Each of the functions has been factory 2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the checked before shipping. However, it is suggested level placed diagonally in one direction and then that you verify the operation of the electronic oven the other.
  • Página 8 NOTES...
  • Página 9 Su nuevo horno de pared ha sido diseñado para adaptarse a una variedad limitada de tamaños de espacio para facilitar el trabajo de instalación. El primer paso para la instalación debe ser medir las dimensiones actuales de su espacio y compararlas con la tabla de dimensiones de espacio a continuación para su modelo.
  • Página 10: Requisitos Eléctricos

    Asegúrese de que se cumplan todas las normas y los para ver el consumo de potencia y consulte la tabla A para códigos relevantes. obtener el amperaje del disyuntor o el fusible.
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    electrodoméstico.
  • Página 12: Instalación En El Mueble

    Ubicación de la placa de número de modelo y de serie La placa de serie se ubica a lo largo de la moldura lateral interior del horno y está visible cuando la puerta está abierta. Para realizar pedidos de piezas o realizar consultas sobre el horno, asegúrese de especificar siempre el modelo y los...
  • Página 13 (consulte figura 7). el vuelco del horno de pared y lesiones a las personas. A. Los agujeros de instalación en las molduras laterales pueden utilizarse como plantilla para ubicar los agujeros de los tornillos de montaje del electrodoméstico (vea la...
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instale la moldura inferior Todos los modelos de 27 ": A. Coloque el adorno de color combinado (B) en su lugar La guarda de seguridad inferior como se muestra en la Figura 9. Alinee las ubicaciones de debe ser propiamente instalada para que el aparato los tornillos y fije ambos extremos.
  • Página 15: Nivelación Del Horno De Pared

    Figura 10 Vea la Guía de uso y cuidado para ver los números de teléfono del servicio técnico. NOTA IMPORTANTE El ventilador de enfriamiento dentro de la...
  • Página 16 NOTAS...
  • Página 17 à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. Votre nouveau four encastré a été conçu pour s'insérer dans une variété limitée de grandeurs de découpe afin de faciliter son installation. La première étape de votre installation devrait être de prendre les dimensions de votre découpe actuelle et de les comparer aux dimensions de la découpe du tableau ci-dessous pour votre modèle.
  • Página 18: Mesures De Sécurité Importantes

    à l'installation du four combiné. consommation de puissance de l'appareil et reportez- Retirez tout le matériel d'emballage des compartiments vous au tableau A pour obtenir l'intensité de courant du four avant de mettre le four encastré sous tension. électrique du disjoncteur ou du fusible.
  • Página 19: Connexion Électrique

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ (Si votre appareil est muni d'un conducteur neutre blanc.) Cet appareil est fabriqué avec une alimentation électrique Risque de décharge électrique neutre blanche et un fil de cuivre connecté au cadrage. Le cadrage est mis à...
  • Página 20: Remarque Importante

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ 4. Installation dans une armoire Si le four est raccordé à un nouveau circuit de dérivation (Code national de l'électricité de 1996), une maison mobile, un véhicule récréatif ou dans les régions où les codes REMARQUE IMPORTANTE locaux NE PERMETTENT PAS la mise à...
  • Página 21 (voir la figure 7). doivent être installées pour éviter le renversement du four encastré et les blessures. A. Les trous de montage dans les garnitures latérales peuvent être utilisés comme gabarit pour localiser les trous des vis de montage de l'appareil (figure 6).
  • Página 22 N'utilisez pas de bois ou tout autre moulure que B. Placez le déflecteur d'air (A) en place, comme indi- celle manufacturée pour l'utilisation avec ce modèle. qué. Alignez les emplacements des vis et fixez les deux L'utilisation de l'appareil sans la moulure inférieure...
  • Página 23: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    1. Installez la grille au centre du four supérieur Votre modèle est muni d'un régulateur électronique (figure 9). de four. Chaque fonction a été vérifiée en usine avant 2. Placez un niveau sur la grille. Prenez deux lectures la livraison. Toutefois, nous vous recommandons de en plaçant le niveau diagonalement dans un sens,...
  • Página 24 NOTES...

Este manual también es adecuado para:

BCDFGH ... Mostrar todo

Tabla de contenido